Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

viernes, 6 de julio de 2012

Jaled Abu Salah: "Lo que no queremos de esta reunión es un comunicado"


 A continuación las palabras de Abu Salah en la Conferencia de Amigos de Siria en París (06/07/2012)



En el nombre de Dios, buenas tardes a todos:

Sepan, señoras y señores, todos los que están aquí, que mientras ustedes están en esta sala, hay gente en Homs, Duma, Deir Ezzor y Latakia que se exponen al asesinato y el degüello de la forma más salvaje, y que esperan de esta reunión suya una postura seria, clara y sincera contra este régimen asesino que lleva matando a los sirios un año y cuatro meses.

Este régimen, desgraciadamente, no entiende más que el lenguaje de la fuerza. No es de recibo y los sirios no pueden entender cómo Rusia en solitario puede enfrentarse al mundo entero que hasta hoy no ha ofrecido ninguna solución seria para ayudar a las personas que son asesinadas y degolladas en Siria. No queremos la solución militar, pero se nos ha impuesto dicha solución como resultado de las masacres diarias que comete Bashar al-Asad: desde la llegada de la delegación del señor Kofi Annan y hasta hoy, hay más de 110 víctimas mortales diarias en Siria y se ha impuesto un cerco a los barrios antiguos en la ciudad de Homs.

Lo que queremos, con toda sinceridad y claridad, es en primer lugar que se levante el cerco a la ciudad bloqueada; es decir, a la Homs histórica, en la que viven más de 800 familias. Lo que queremos también es un bloqueo aéreo, no una zona de seguridad, porque esa la construiremos nosotros con nuestras propias manos en el interior. Lo que queremos es un bloqueo aéreo que detenga los crímenes del régimen contra los sirios. Tal bloqueo no puede lograrse a través del Consejo de Seguridad porque este consejo se enfrentará al veto ruso; ha de lograrse pues a través de ustedes, Amigos de Siria. Eso es lo que quieren los jóvenes dentro. Rusia no puede ser parte de la solución porque es parte del problema, de ahí que sea imposible que forme parte de la solución.

En lo referente al terrorismo, no hay terrorismo en Siria, y si queremos descubrir lo que hay en el interior, entre ustedes y nosotros están los medios de comunicación. Que los deje entrar el régimen.

Para empezar, lo que no queremos de esta reunión es un comunicado como siempre, como pasó en las dos primeras conferencias, tanto en Túnez como en Estambul. Esta es la tercera conferencia en París. Lo que queremos no es un comunicado porque un comunicado no detiene los asesinatos en la calle. Lo que queremos es una hoja de ruta con unos límites de tiempo bien determinados para evitar a los sirios los asesinatos, lo que queremos es una zona de exclusión aérea y un apoyo con armas a los revolucionarios de dentro para que puedan detener los asesinatos continuos que perpetra el régimen de Bashar al-Asad contra sus familias en Duma, Latakia, Daraa y Deir Ezzor.

El pueblo sirio no olvidará quién estuvo de su lado en esta difícil situación y la historia lo recordará. Ustedes que pretenden ser los que apoyan al ser humano en todo el mundo, nos encontramos ahora ante el tribunal de la historia y el tribunal de la humanidad que juzgará su apoyo al pueblo sirio, un pueblo que ha solicitado los valores absolutos que el mundo entero proclama: la justicia, la dignidad y la libertad.

Buenas tardes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario