Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

jueves, 13 de septiembre de 2012

Una niña de Dariya: "La reportera de Al-Duniya mató a mi madre y a mi hermano"


Texto original: Lebanon NOW

Autor: Rayan Majed

Fecha: 11/09/2012

¿Quién le ha hecho eso a tu mamá, cariño?
(Facebook)


Dana Muadamani, es el nombre de la niña de cinco años que perdió a su madre y su hermano pequeño en la masacre del régimen sirio en Dariya, en los alrededores de Damasco el 25 de agosto y con la que la reportera de Al-Duniya hizo una entrevista antes de socorrerla, mientras sangraba como resultado del daño sufrido.

En un texto publicado en el número 29 del periódico semanal Uvas de mi país, que edita un grupo de jóvenes (chicos y chicas) de Dariya y que volvió a recuperar su actividad tras saltarse dos números por las atrocidades “que cometen las fuerzas de Al-Asad en Dariya”, se leía una descripción de lo que sucedió con la niña aquel día: “Dana no sabía lo que le había pasado el 25 de agosto de 2012, pues apenas hacia unos instantes había estado oyendo fuertes ruidos y hablando con su madre hasta que esta se calló y dejó de responderla. Lo mismo sucedió con su hermano Muhammad, de tres años. A Dana le dolía mucho la cintura y había comenzado a sangrar. Entonces vinieron un grupo de hombres armadas con cascos metálicos que la rodearon a ella y a su familia, que estaba tirada en el suelo, y se quedaron mirándola sin ayudarla. Uno de ellos gritó: ‘Chicos, chicos, aquí hay una niña que aún está viva’. Justo después apareció la reportera de Al-Duniya y comezó a hacerle la entrevista […] Todos los que estaban allí esperaron a que terminara la entrevista. Esperaron también a que la cámara tuviera el enfoque adecuado para grabarlos mientras la socorrían tranquilamente. Llego al hospital dos horas y media después de resultar herida, según el informe de los médicos”.

“El intestino y el hígado de Dana se vieron afectados por la herida y por lo tarde que fue atendida. Además estaba en fuerte estado de shock después de que a su madre y su hermano los asesinaran ante sus ojos hombres desconocidos vestidos de militares y armados y que venían acompañados de una reportera que llevaba un arma de color azul”.

“La reportera ha matado a mi madre y mi hermano” dijo Dana.

Es la misma reportera que “arrancó” la “famosa” entrevista  a la señora Wafa’ Al-Halabi antes de socorrerla, aunque había recibido más de diez balas y tenía los dedos de la mano hinchados, según el comunicado de los Comités de Coordinación Local en Siria, que anunciaron el 6 de septiembre que había muerto como consecuencia de las heridas y el intenso shock emocional y nervioso sufrido por haber perdido a su familia en la masacre que se cobró 500 víctimas según la agencia de noticias francesa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario