Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

martes, 17 de abril de 2012

Mi tierra


Texto original: Kebreet

Autor: Nur al-Huda al-Rihan

Fecha: 17/04/2012

Obra del fotógrafo palestino Wessam Dabbagh, 
donde inserta el Guernica de Piccaso en una foto de la ciudad de Homs


A mi tierra,
en la región de las dificultades, en tiempos de dificultad,
se le han deformado los rasgos,
su rostro ha palidecido,
y se viste con ropas desgastadas…

Mi tierra,
que un día fue próspera,
es hoy pobre
y está necesitada.

Mi tierra,
que un día fue morada de bebedores mujeriegos,
es hoy asceta y adoradora.

Querida tierra,
cuánto ha cambiado la conformación de tu rostro,
y sin embargo, el tono de tu voz se mantiene temeroso.
Y es duro.
Y te echo más de  menos,
Y más te quiero.
Creces y te haces más bella.
Espero paciente,
pero la paciencia se harta de mí.
Intento abrazarte,
pero entre mis dedos te esfumas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario