Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

sábado, 29 de junio de 2013

La revolución que aún no se ha producido


Entre 2004 y 2005 se grabaron las temporadas de la serie siria “Ma fi amal” (No hay esperanza), dirigida y protagonizada por Bassam Kusa, que en 2011 volvió a ser tristemente célebre por ponerse del lado del régimen sirio al que tanto había satirizado en sus capítulos. Tras varias consideraciones, se ha decidido poner aquí la traducción de uno de sus cortísimos episodios, una especie de profecía:


A: ¿Dónde andas?

B: ¿Dónde voy a andar? En mis ideas.

A: Ah, como si alguno de nosotros tuviera algo en lo que andar que no sean sus ideas. Me refiero a qué ideas son esas.

B: Me estaba preguntando… La revolución ¿quién la dirige?

A: ¿Qué revolución?

B: La revolución en la que andaba.

A: ¿Te refieres a la Gran Revuelta Árabe (1916-1918)?

B: No, esa ya no le importa a nadie.

A: ¿La revolución de julio (1952)?

B: No, la de julio no.

A: ¿Será entonces la revolución de Al-Qassam (1933)?

B: Bendito el que lo enterró, no, esa no.

A: Entonces te refieres a la revolución bolchevique.

B: Por Dios, ¿qué bolcheviques ni que ocho cuartos?

A: ¿Tampoco es la revolución francesa?

B: No, tampoco la francesa.

A: Entonces, ¿en qué revolución estabas pensando?

B: La revolución que aún no se ha producido.

A: Ah, la que aún no se ha producido…

B: Sí.

A: ¿Qué le pasa?

B: Me estaba preguntando: la revolución que aún no se ha producido si se produce, ¿quién será su líder?

A: ¿Y a qué conclusión has llegado?

B: A ninguna en absoluto. A veces me digo que el que será líder de la revolución puede estar aquí entre nosotros.

A: ¿Aquí?

B: Y otras veces me digo que puede estar en algún lugar que todo el mundo desconoce.

A: Ahá.

B: Y también hay veces en que pienso que aún puede ser pequeño y estar en el colegio.

A: Sí.

B: Pero también pienso que el líder de la revolución quizá aún ni siquiera haya nacido.

A: Esa es la más plausible, quédate con esa.

B: ¿Cuál de todas?

A: La que dice que el líder aún no ha nacido.

1 comentario:

  1. La Revolución que le falta a los árabes, no digo al medio oriente, porque entre las otras etnias sí existe ya y desde hace años; es la revolución contra el Islam, la base ideológica del terror de los tiranos como Assad.
    Sigan a Wafa Sultán y repudien la sunna, el hadith, el califato, y a lo que no se puede nombrar ...
    Nunca serán libres sin deslastrarse de él y de eso
    Hagan como Atatürk, Omar Khaiyam, Alí Seena, Loubnes Matoub, Ibn Warraq; entren al siglo 21, abandonen la cultura del 600.

    ResponderEliminar