Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

viernes, 26 de abril de 2013

Sobre las minorías y las mayorías

Texto original: Facebook

Autora: Ahd Zarzour

Fecha: 26/04/2013, viernes de "la protección de la mayoría"


"La página principal de la revolución siria participa junto al régimen en el asesinato de los sirios"
(Libres de Bennish)

"Este viernes ha de llamarse 'Viernes de la protección de la minoría'.
La minoría revolucionaria contra la mayoría partidaria del régimen o neutral,
la minoría moderada contra la mayoría extremista, 
la minoría de la sabduría frente a la mayoría reaccionaria,
la minoría de la razón frente a la mayoría del instinto,
la minoría de la fidelidad frente a la mayoría arribista,
la minoría de la fe frente a la mayoría de la duda, 
la minoría del sacrificio frente a la mayoría de los que aman los puestos.
No sé cuánto me puede importar la mayoría si no nos referimos con ella a la mayoría de mártires, desplazados, afectados y detenidos.
No sé cuánto me puede importar la mayoría si no es revolucionaria principalmente.

En cualquier caso, el mejor nombre es 'Viernes de la protección del pueblo sirio de sí mismo o de la protección del pueblo sirio de la página de la Revolución Siria contra Bashar al-Asad'.

Paz para un pueblo que está siendo bombardeado y no se entera de cuál es el nombre de cada viernes".

No hay comentarios:

Publicar un comentario