Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

sábado, 8 de octubre de 2011

Mejor pensar que las balas no van a florecer

Texto original: Kebreet
Fecha: 07/10/2011
Autor: Anónimo




El soldado que llevaba cuarenta años
descalzo,
fumando el mismo cigarro "largo" de Al-hamra
y bebiendo del mismo vaso de mate,
sorbiendo y sorbiendo sin parar,
de pronto se pone su calzado militar,
unas botas estrechas, tanto como la mente del régimen,
tira el vaso de mate, “cuyos beneficios se secaron” hace medio siglo
y pisa su honor militar y humano, contento con sus nuevos zapatos.

Le han dado un arma para que sienta lo que es la virilidad después de castrarle.
Aprieta el gatillo.
El arma hace albórbolas con las balas
y la madre del que ha muerto mártir hace también albórbolas por su desgracia*.
Echa a andar, subido a un tanque que machaca la piel del país, 
país cuyo rostro han deformado las huellas de las llantas.

“Quien mata a su pueblo es un traidor”,
gritan las ramas de los olivos.
Pero el niño solo alcanza a oír el rugido de los tanques.
Vuelve a apretar y olvida su dedo en el gatillo.

Las balas siguen reventando aceitunas,
y de ellas fluye un líquido que bien podría encenderse aunque no lo alcanzara el fuego,
imagina lo que pasaría si lo alcanzara...

El niño pregunta a su padre:
"Papá, ¿cuál dura más, la temporada de la aceituna
o la de las balas?
¿Cuál es más dura, la madera del olivo o la madera del mango de un arma?
¿De verdad tienen para cada aceituna una bala que van a dispararle por la espalda?
¿Qué pasa si se nos acaban los olivos y sus balas a la vez?"

El padre le contesta:
"Solo vencerán cuando importemos los olivos y florezcan las balas.
Nosotros tenemos temporadas de la aceituna y ellos cajas de balas
Mejor pensar que las balas no van a florecer..."

* Cuando alguien muere como mártir, en vez de llorar, es costumbre hacer albórbolas para expresar la tristeza.

No hay comentarios:

Publicar un comentario