Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

martes, 15 de octubre de 2013

Comunicado del Movimiento Civil, 14/10/2013



Este es el enlace al texto original




En respuesta a la reunión de los grupos civiles de la ciudad de Duma el 13 de octubre de 2013, que culminó con la fundación de un consejo civil ampliado en la ciudad –el cual incluye un organismo judicial independiente, un organismo legislativo, un consejo de administración civil y servicios a los ciudadanos-, en presencia de representantes de las distintas oficinas civiles, el líder del Ejército del Islam, el señor Muhammad Zahran Alloush, ha emitido hoy un comunicado en el que considera que tal decisión divide las filas (contra el régimen) porque no se basa en el Consejo Consultivo por él establecido como única autoridad.

El señor Alloush sugiere en su comunicado a los habitantes de Al-Ghoutta oriental que la unidad en las filas no puede lograrse más que sometiéndose a su liderazgo imperativamente, y que el intento de los civiles decidido por unanimidad de formar un marco administrativo y organizativo que les convenga supone exceder su autoridad y un perjuicio al interés general.

Los abajo firmantes creemos que es nuestro deber rechazar cualquier intento venga de quien venga de dictar cuáles han de ser las decisiones y acciones de carácter patriótico. Del mismo modo, rechazamos que el someterse a una institución no elegida por el pueblo sea el parámetro para medir el interés del pueblo o que tal sumisión determine el grado de patriotismo o la capacidad de llevar a cabo nuestro deber hoy, al margen de lo fuerte o rica que sea tal institución.

Quien ostenta el poder y la fuerza en Al-Ghoutta oriental debe ejercerlo sin descanso para proteger a los civiles y sus decisiones independientes y libres, y para defender su libertad y sus medios de sustento, de difícil acceso y ahogados en su propia sangre. Y desde luego no debe callar sus bocas ni tachar de traidores a quienes quieren prestar su ayuda también.

En este comunicado aplaudimos los esfuerzos de los grupos civiles de Duma y su consejo ampliado, y los apoyamos como apoyamos toda agrupación civil libre con vistas a cuya creación estén trabajando los ciudadanos libres en cualquier región de Siria, con el objetivo de ayudar a los civiles a vivir y liberarse, y protegerlos a ellos y a sus decisiones libres. Nos comprometemos también a trabajar todos continuamente hasta lograr los objetivos de la revolución siria: eliminar la dictadura y liberar al ser humano. Exigimos también al señor Zahran Alloush que se abstenga de utilizar un tono amenazante o de llamar traidores a otros, además de exigirle que regrese a la revolución y al pueblo de Siria, siendo parte de ella, fundiéndose en ella y sacrificándose por ella, y escuchando su voluntad y respetándola, pues el pueblo sirio no aceptará chantajes ni autoritarismos, como no aceptó antes la humillación.

Viva Siria Libre

(La lista de firmantes se está ampliando continuamente, pero destacamos al Consejo del liderazgo de la Revolución en Damasco y sus alrededores y la Organización del Movimiento Pacífico Sirio)

No hay comentarios:

Publicar un comentario