Blog dedicado a publicar traducciones al español de textos, vídeos e imágenes en árabe sobre la revolución siria.

El objetivo es dar a conocer al público hispanohablante al menos una parte del tan abundante material publicado en prensa y redes sociales sobre lo que actualmente acontece en Siria. Por lo tanto, se acepta y agradece enormemente la difusión y uso de su contenido siempre y cuando se cite la fuente.

Recibe las traducciones por correo y síguenos en Twitter @traduccionsiria

lunes, 19 de marzo de 2012

¿Quién ayuda?

Esta entrada en la que los carteles de los sirios denuncian la complicidad internacional con el régimen queremos dedicársela a un amigo que a día de hoy está en algunos de los sótano de los servicios de seguridad sirios y al que deseamos que salga pronto y en buen estado. A él y a todos los que llamaron a la puerta de lo imposible, a la puerta que el mundo entero les ha cerrado, a la puerta de la dignidad y la libertad, a la puerta de los sueños, les deseamos un futuro libre, un futuro cargado de dignidad, un futuro al que tienen todo el derecho de acceder.

"Todo el mundo se solidariza con nosotros, 
pero ¿ha cesado el derramamiento de nuestra sangre?"

"Zona de seguridad
(Kafarnbel ocupada, 18/03/2012)"

Pero aun teniendo al mundo entero en su contra, aun siendo víctimas de una conspiración contra todo un pueblo valiente, este es el mensaje que mandan al régimen y su cabeza:

"Te tiraremos a la misma basura
a la que hemos tirado nuestro miedo"
(Coordinadora de Amuda)

No hay comentarios:

Publicar un comentario