<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943</id><updated>2012-03-07T22:57:03.132-08:00</updated><category term='Estambul'/><category term='China'/><category term='Ayuda Humanitaria'/><category term='Literatura'/><category term='Testimonios'/><category term='Derechos'/><category term='Damasco Provincia'/><category term='Democracia'/><category term='Poesía'/><category term='Rusia'/><category term='Latakia'/><category term='Poder'/><category term='Israel'/><category term='Yemen'/><category term='Damasco'/><category term='Túnez'/><category term='Testamento'/><category term='Duma'/><category term='Humor'/><category term='Series'/><category term='Represión'/><category term='Blogs'/><category term='EEUU'/><category term='Idleb'/><category term='Cine'/><category term='Kurdos'/><category term='Ejército Libre'/><category term='Lengua'/><category term='Prensa'/><category term='América Latina'/><category term='Palestina'/><category term='Shahba'/><category term='Política'/><category term='Manifiesto'/><category term='Atentados'/><category term='Veto'/><category term='Golán'/><category term='Carteles'/><category term='Identidades'/><category term='Egipto'/><category term='Teatro'/><category term='Escuela'/><category term='Canciones'/><category term='Infancia'/><category term='Ramadán'/><category term='Economía'/><category term='Tel Kalaj'/><category term='Iraq'/><category term='Exilio'/><category term='Al-Rastan'/><category term='Discurso'/><category term='Filosofía'/><category term='Minorías'/><category term='Turquía'/><category term='Irán'/><category term='Ulemas'/><category term='Homs'/><category term='Líbano'/><category term='Cárcel'/><category term='Historia'/><category term='Laicismo'/><category term='Universidad'/><category term='Izquierda'/><category term='Militarización'/><category term='Zabadani'/><category term='Baaz'/><category term='Islamismo'/><category term='Alepo'/><category term='Ejército'/><category term='Sectarismo'/><category term='Deir Ezzor'/><category term='Diseño gráfico'/><category term='Hama'/><category term='Sanciones'/><category term='Medios'/><category term='Premios'/><category term='Etnias'/><category term='Oposición'/><category term='Pacifismo'/><category term='Mujer'/><category term='Caricaturas'/><category term='Desobediencia'/><category term='Qamishle'/><category term='Cristianos'/><category term='Liga Árabe'/><category term='Intervención'/><category term='Guerra Civil'/><category term='Sociedad'/><category term='Bahréin'/><category term='Zamalke'/><category term='Religión'/><category term='Daraa'/><category term='Al-Qussaa'/><category term='Arte'/><category term='Libia'/><category term='Dariya'/><category term='Acción'/><category term='Huelga'/><title type='text'>Traducciones de la revolución siria</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>135</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-7179139220994589146</id><published>2012-03-06T14:22:00.001-08:00</published><updated>2012-03-07T02:55:02.461-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Represión'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Israel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Historia'/><title type='text'>Tenía que ser Siria</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=data\2012\03\03-05\05qpt998.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Autor: Elías Khoury&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Fecha: 06/02/2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;La pequeña niña que llevaba un recipiente para recoger en él agua y se detuvo bajo la nieve que caía sobre Homs, dijo que ella conocía el secreto, pero que no nos contaría el secreto de la ciudad hasta que cayera la bestia de su cruento trono.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Nos paramos con ella bajo la nieve del cielo y en medio del salvaje bombardeo, temblamos de frío y nuestros cuerpos se queman con el fuego de los proyectiles, resistimos la sed con paciencia y con pequeños copos de la nieve que cae.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;La niña se detuvo sola y en sus ojos brillaban las palabras que no se dicen, contenía su miedo y resistía su sed con sus dedos sobre los que se había dibujado el color azul del frío.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;No sé cómo se llama esa niña homsí que se detuvo en el barrio de Bab Al-Sibaa sola, esbozándose en su bello rostro la inocencia de la infancia, sin esperar la ayuda de nadie. La niña aprendió que la realidad era que se encontraba sola y que nadie vendría a salvarla. Sola espera el agua, tiene sed y sabe que nada la calmará.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Una niña que se embellece con el resplandor de la luz que brota de sus ojos mira hacia un horizonte cubierto de humo y nos invita a no ser tímidos. Nos da vergüenza el agua que bebemos, los alimentos que comemos, nos da vergüenza nuestra incapacidad de calmar una herida o calentar un corazón con nuestras palabras. Una niña pequeña que habla de toda la tristeza y no espera nada, ha aprendido que es hija de las ciudades arrasadas y que su parte de derechos aún no ha llegado. El silencio de esta niña cuyo nombre desconozco me llevó a las destruidas casas de Baba Amro, vi con sus pequeños y bellos ojos el campamento de Jenin [1] agonizando bajo los escombros, y recordé a los niños de Arna. Pude ver cómo se se conforma nuestro desastre por medio de la rotación de la dictadura y la ocupación que buscan aplastar la voluntad de vivir que hay en nosotros&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Igual que los niños de Jenin estaban solos, los niños de Homs también lo están. Igual que los niños de Jenin sacaron la esperanza del dolor, los niños de Homs tejen con la nieve una corona blanca llamada libertad. La niñita de Homs sabe que en su soledad personifica el dolor sirio que se extiende ppor todo el país, que es hoy una herida abierta. Desde hace once meses la sangre se derrama en las ciudades y pueblos sirios, y desde hace once meses, el mundo mira a la muerte de las sirias y los sirios y no les ofrece más que palabras de impotencia que que son más miserables que la propia impotencia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tenía que ser Siria para que los árabes comprendieran que la primavera de sus revoluciones se tiñe de la sangre de las víctimas y que cuatro décadas de dictadura han hecho que los recios dominen a la gente. Hombres que han sido creados de las deformaciones que ha dejado el salvajismo sobre sus almas, convirtiéndolos en máquinas sordas que no se conforman con matar, sino que disfrutan con ello.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tenía que ser Siria para que aprendiéramos el significado del levantamiento árabe como una vuelta del espíritu a las sociedades en las que la vida se había congelado, y que la recuperación de la dignidad destrozada devuelva el significado al significado y al ser humano su humanidad perdida.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tenía que ser Siria para que supiéramos que el Oriente árabe debe enfrentarse al juego de las grandes potencias que busca convertir sus países en un patio trasero de una nueva guerra fría.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tenía que ser Siria para que leyéramos, en la sangre derramada, que la dictadura se escapa del enfrentamiento de su pueblo para lanzarse a los brazos de la protección extranjera.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_zN9rHJ8X9Q/T1c-fYopzSI/AAAAAAAAARw/o1WyQN_Ncvo/s1600/ni%C3%B1a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-_zN9rHJ8X9Q/T1c-fYopzSI/AAAAAAAAARw/o1WyQN_Ncvo/s1600/ni%C3%B1a.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tenía que ser Siria para que supiéramos que los países que han cerrado sus ojos ante los crímenes de la ocupación israelí y los han cubierto no ofrecen más que ilusiones y dudas porque defienden a capa y espada la seguridad del estado ocupante y su supremacía, y que la seguridad del estado sionista que ha garantizado el dictador durante mucho tiempo ya no seguirá estando garantizada si el pueblo se gobierna a sí mismo, porque nadie acepta la ocultación de la realidad de la ocupación del Golán, más que quien utiliza dicha ocultación para mantenerse en el poder.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tenía que ser Siria para que leamos la antigua lengua colonial recuperada por parte del Imperio Ruso, imperio que ya solo posee en su imaginación. Tenía que ser Siria para que descubriéramos que la primavera de los árabes no la hacen más que los árabes y que enfrentarse al terrible aparato de represión es el otro nombre del enfrentamiento contra las potencias exteriores que tienen pretensiones en nuestros países, y del impedimento de la segregación social y del fracaso de la lengua sectaria que ha salido de las fábricas de la dictadura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;La bella niña de Homs cubrió su cabeza con un sombrero de lana en el que se mezclan los colores blanco y rosado y extendió sus blancas manos llevando una bandeja de aluminio. Se detuvo bajo la nieve que caía porque su sed se parecía a la sed de la Tierra, porque sabe que a la sed de sangre del asesino no la detiene más que la sed de agua de la Tierra.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Hay sangre en todas partes, sangre que anuncia el fin del tiempo de la dictadura se ha convertido en una condición de la existencia árabe en la vida. La libertad no es una opción sino que es otro nombre del derecho a la vida y, por ello, entra en su última batalla en la que se enfrenta a los cañones que bombardean las ciudades, y por ella.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;El dictador se parece al colono, preguntad al General Saray que bombardeó Damasco con sus cañones, preguntadle por ese que bombardeó y sigue bombardeando Homs, preguntadle por los asesinos de niños de Daraa, preguntadle por la destrucción de Hama hace treinta años. Sonreirá y dirá que esa es la lógica de la ocupación.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;El despotismo se hace más parecido a una fuerza de ocupación extranjera, que hace al pueblo su posesión, a pesar de que no lleva la herencia de los mamelucos que echaron a los franceses, sino al contrario. Hace del pueblo su posesión porque no ha defendido la nación y ha dejado la tierra ocupada durante cuarenta años sin resistencia. Lo hace y se convierte hoy en una máquina sorda de muerte, terror y destrucción.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tenía que ser Siria para que los árabes vean su realidad en los espejos de sangre derramada y para que se detuvieran junto a la niña de Homs y recoger de ella la nieve de la esperanza.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; font-size: 13px; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0.917969); color: #222222; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;"&gt;[1] Ciudad palestina cercada y bombardeada tras la Intifada de Al-Aqsa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-7179139220994589146?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/7179139220994589146/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/tenia-que-ser-siria.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/7179139220994589146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/7179139220994589146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/tenia-que-ser-siria.html' title='Tenía que ser Siria'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s72-c/18qpt998.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-330519580607964227</id><published>2012-03-06T08:55:00.000-08:00</published><updated>2012-03-06T08:55:05.376-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carteles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Palestina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ayuda Humanitaria'/><title type='text'>Mensaje de los palestinos sirios</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Aquí una pancarta que no precisa explicación:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-tVwyc18BfnY/T1ZBGqt9k1I/AAAAAAAAARo/VOY29HZgR74/s1600/refugiados.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="176" src="http://2.bp.blogspot.com/-tVwyc18BfnY/T1ZBGqt9k1I/AAAAAAAAARo/VOY29HZgR74/s320/refugiados.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"A los desplazados sirios,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;las casas de los refugiados palestinos&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;están esperando el honor de recibiros y alojaros"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-size: xx-small;"&gt;(Palestinos de Siria)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-330519580607964227?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/330519580607964227/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/mensaje-de-los-palestinos-sirios.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/330519580607964227'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/330519580607964227'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/mensaje-de-los-palestinos-sirios.html' title='Mensaje de los palestinos sirios'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-tVwyc18BfnY/T1ZBGqt9k1I/AAAAAAAAARo/VOY29HZgR74/s72-c/refugiados.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-6746147693313959070</id><published>2012-03-06T05:59:00.000-08:00</published><updated>2012-03-06T05:59:44.159-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Líbano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Guerra Civil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minorías'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Israel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Historia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Iraq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Intervención'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sectarismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Etnias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército Libre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liga Árabe'/><title type='text'>De la crisis siria a la cuestión siria</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://international.daralhayat.com/internationalarticle/369797"&gt;Al-Hayat&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Yassin al-Hajj Saleh&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 04/03/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Damos las gracias al traductor de este texto que se ha ofrecido a colaborar con nosotros. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-X8LaTZWVzMQ/TiyEr1JO61I/AAAAAAAAAAo/svQxYh7_IxI/s1600/yehs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-X8LaTZWVzMQ/TiyEr1JO61I/AAAAAAAAAAo/svQxYh7_IxI/s1600/yehs.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Debido al trato agresivo que el régimen ha dado a la revolución, Siria ha entrado en una aguda crisis nacional. En el umbral del primer año de la revolución, los indicios sugieren que se está pasando de la crisis siria a la cuestión siria; es decir, convertir el país en un escenario de conflictos regionales e internacionales, crónicos y complejos, y que en ellos se pierda la cuestión clave, la lucha de los sirios por la libertad. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Hablamos de la cuestión siria cuando se superponen las intervenciones externas, regionales e internacionales, con las “externalizaciones internas”, es decir, las formaciones civiles como receptoras de estas intervenciones, y con la violencia desatada en el interior con la continua alimentación externa. De este triple encuentro se forma un complejo interno- externo que se extiende mucho en el tiempo como ya sabemos por sus antecedentes en Líbano e Irak. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La cuestión siria, en resumidas cuentas, es el potencial resultado de la interacción de la internacionalización con las violentas luchas civiles. En su horizonte se perfila la posibilidad de la ruptura o división de la entidad nacional. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En su propia composición, el régimen político sirio ofrece una fuerte disposición a convertir el país en una crónica cuestión regional e internacional, ya que siempre ha sido el ejemplo puro del estado exterior, que cierra el campo político interno y niega la capacidad política de sus súbditos mientras se dedica a jugar con actores regionales e internacionales, de los cuales adquiere una legitimidad externa que viene a suplir la carencia de legitimidad interna. El bienestar y el progreso de los sirios no están incluidos en los cálculos del estado exterior en la forma que Hafez Al-Asad estableció en los años setenta. En esto, Siria no es como Irán, que posee una clase política nacional, ni siquiera es como Hezbollah, quien dedica una importante parte de sus cálculos al bienestar de los libaneses chiíes. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Por otro lado, el régimen siempre ha ocupado una posición hegemónica sobre las interacciones entre los sirios, y ha alimentado sus diferencias religiosas y confesionales, debilitando la confianza entre ellos y presentándose como solución a un conflicto que siempre parecía inminente, y que parecía ser causado por lo que son, no por ordenaciones políticas, institucionales e ideológicas, de garantizada continuación por parte de la élite gobernante. El sectarismo confesional se ha intensificado como instinto básico del régimen desde la conversión del mando en una cuestión hereditaria dentro del clan asadiano. La idea del estado público le es totalmente desconocida. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En tercer lugar, la violencia descontrolada ha sido siempre una herramienta de uso común en manos del régimen, y para ello instauró una jerarquía de cuerpos de seguridad que fueron, durante décadas, fuentes de terror y miedo en la sociedad. También se ha minado a la sociedad y las instituciones del estado con elementos de los cuerpos de seguridad e informadores, de manera que la salida del recorrido trazado por el régimen, sin que estallasen las minas y causaran el daño esperado, era imposible. Hablamos de violencia descontrolada porque nunca tuvo ningún control de carácter legal o de principios nacionales y morales, aparte de ser excesiva cuantitativamente y muy sobrante si tenemos en cuenta los objetivos imaginados al ejercerla. Esta no es violencia de estado, y no es un estado quien la ejerce. Esta violencia terrorista ha alcanzado en algunos momentos, sobre todo durante los años ochenta, cotas enormes, y se ha quedado en la estructura del régimen como una seña dispuesta a repetirse en cualquier momento. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La conjunción de los tres elementos: el estado exterior o la composición internacionalizada del régimen, la ruptura sectario- confesional (y no sectaria) de la sociedad, y la violencia almacenada y siempre preparada para fluir, permite decir que Siria estuvo viviendo una guerra civil fría durante las décadas de gobierno asadiano, y que la cuestión siria es una potencia en la estructura del régimen que se convierte en acto cuando este es retado por sus súbditos. Por otro lado, la apertura democrática nunca ha sido una posibilidad en tal estructura. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Mientras que los esfuerzos de los sirios durante meses de la revolución se han dirigido hacia el cambio del régimen; es decir, la transición hacia el estado interior, la formación del pueblo sirio único, y el cambio desde el régimen de violencia y ocupación externa hacia un régimen de política y Estado nacional, el régimen ha resistido recurriendo a sus herramientas ya probadas: la internacionalización, el apoyo de aliados internacionales (Rusia, Irán y Hezbollah, especialmente), la tensión sectario-confesional, la movilización de sensibilidades sectarias.y, por supuesto la violencia descontrolada que todo el mundo conoce. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Hoy en día, estos preparativos inherentes a la estructura del régimen encuentran un entorno regional e internacional más favorable.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La crisis siria se convirtió pronto en una causa internacional debido a la situación del país, sus vínculos, y las alianzas de su régimen, pero también a causa de la excepcional barbarie con la que el régimen de ocupación se ha enfrentado a la revolución de sus súbditos. Alrededor del país, también, se entrecruzan polarizaciones e interacciones internacionales, en las cuales Rusia y China se enfrentan a las potencias occidentales, y Occidente y los países del Golfo con Irán. La idea que se tenía de que la posición de Israel era más cercana a Rusia y a China vino a confirmarse con las informaciones de que el ministro de Defensa israelí, Ehud Barak, ha exigidoo a la Administración estadounidense que baje el tono y la presión sobre el régimen sirio. De todas formas, los bamboleos de la posición de EEUU y sus titubeos, al igual que sucede con todas las poturas occidentales, indican la existencia de una fuerza oculta que influye en ellos ¿Podría ser otra sino la fuerza israelí?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Por otro lado, la polarización regional entre los países del Golfo e Irán se superpone a otra polarización suní-chií que aumenta la presencia y la sectarización del campo de lucha en Siria, en su entorno, y en la región en general. Es muy probable que esto sea determinante para la descarada posición de apoyo al régimen de Hezbollah. También es posible que este factor haya determinado la abstención de Hamás de apoyar al régimen. Ambas organizaciones forman parte de estructuras regionales que, aunque no sean únicamente formadas por el factor sectario-confesional, sí es parte importante en ambos casos. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;De manera creciente, la violencia, o la amenaza de utilizarla, planea sobre el horizonte de la cuestión siria, no necesariamente en forma de intervención militar internacional como la que vimos en Yugoslavia, 1998; Irák, 2003; y Libia, 2011, sino como apoyo de varias maneras tanto al régimen como a la resistencia armada creciente en el país. Rusia apoya al régimen con armas, lo mismo hace Irán, que también lo apoya con tecnología y expertos. Por otro lado, y sobre todo tras el fracaso de la conferencia de Túnez, han aparecido voces árabes que reclaman armar a la oposición siria. Esta propuesta parece poco estudiada, carga con enormes riesgos políticos y supone un salto hacia la completa conversión de Siria en un campo de batalla en cuyo territorio, por delegación, se libren guerras. Esto ofrecerá un pretexto adicional para las fuerzas que apenas esperan a tener excusas para aumentar su apoyo al régimen sirio con material y dinero, y, tal vez, también con hombres, lo que conllevaría la extensión de la crisis siria en lugar de facilitar su fin, y acabar con aquellas promesas revolucionarias positivas con las que no pudo el régimen. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Si la cuestión siria está escrita en la estructura del régimen, y es realmente así, su caída es la antesala de la ruptura con esta posibilidad aterradora. La mejor caída del régimen será la más rápida. Hoy mejor que mañana. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-6746147693313959070?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/6746147693313959070/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/de-la-crisis-siria-la-cuestion-siria.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6746147693313959070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6746147693313959070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/de-la-crisis-siria-la-cuestion-siria.html' title='De la crisis siria a la cuestión siria'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-X8LaTZWVzMQ/TiyEr1JO61I/AAAAAAAAAAo/svQxYh7_IxI/s72-c/yehs.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-8133857049744457479</id><published>2012-03-05T13:45:00.002-08:00</published><updated>2012-03-06T06:03:30.322-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Iraq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Turquía'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kurdos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Líbano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minorías'/><title type='text'>Los kurdos y el levantamiento sirio</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://international.daralhayat.com/internationalarticle/362146"&gt;Al-Hayat&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Hazim Saghia &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 14/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-kIWdsOBKV8s/T1Uzxn2NJiI/AAAAAAAAARg/uuklqeJJlvo/s1600/%D8%AD%D8%A7%D8%B2%D9%85.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="180" src="http://1.bp.blogspot.com/-kIWdsOBKV8s/T1Uzxn2NJiI/AAAAAAAAARg/uuklqeJJlvo/s320/%D8%AD%D8%A7%D8%B2%D9%85.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Una de las posibilidades que es difícil seguir ignorando, tras las últimas decisiones de la Liga Árabe y los ministros de Exteriores árabes, es el largo calentamiento del frente sirio-turco. Y ello puede ir de la mano de la ya importante regionalización a la que se expone la crisis siria en forma de enfrentamientos en el norte de Líbano, el envío de luchadores iraníes, y tal vez libaneses, para luchar junto al régimen de Damasco y la llegada de voluntarios iraquíes, y tal vez de otras nacionalidades árabes, a luchar junto al levantamiento.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Esta muy posible transformación plantea de nuevo la cuestión de los kurdos sirios y su relación con el levantamiento, igual que plantea la necesidad de dirigirse a y dialogar con ellos, si no es por razones nacionales, que lo sea al menos por razones prácticas y funcionales.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Bien es sabido que los kurdos sirios, en las zonas por las que se extienden, pueden ejercer influencia sobre lo que suceda en la frontera sirio-turca, además de su ingente influencia sobre la misma ciudad de Alepo.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A nadie se le escapa que la empatía de los kurdos con el levantamiento complica la ecuación árabe- los kurdos en Siria tienen una única postura. El problema turco-kurdo con su historia pasada y los rencores aún guardados empuja hacia esa dirección, sin olvidar la buena relación del Partido de la Unidad Democrática de los kurdos sirios con el Partido de los Trabajadores del Kurdistán y su líder encarcelado Abdalá Ocalan. A ello han de unirse antiguas y recientes amarguras, algunas resultado del desentendimiento de los sirios árabes en lo que respecta a los sirios kurdos cuando se produjo el levantamiento de estos en el Qamishle en 2004[1] y otras consecuencia del aferramiento de los sirios árabes, incluidas algunas caras en el Consejo Nacional Sirio (CNS), a la inclusión del calificativo “árabe” en el nombre de la República Siria.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A nadie se le escapa tampoco que el poder en Damasco posee, también en este ámbito, sus “cartas”, desde su relación con el Partido de los Trabajadores del Kurdistán hasta el hecho de jugar con la disgregación entre los partidos de los sirios kurdos (más de 12 partidos y organizaciones) y las diferencias que de ello se derivan en cuanto al levantamiento y en lo que respecta a los “derechos culturales”, la “autodeterminación” y el “autogobierno”. Además está el soborno de una otrogación de la nacionalidad muy retrasada[2] y el registro de propiedades que ello conlleva (según algunas versiones, conllevó un “auge en la construcción” en la provincia de Hasake y en las zonas fronterizas). También tiene la capacidad para inutilizar las “cartas de los demás”, y en este sentido se produjo en el pasado mes de marzo la detención de Mishal Tammo[3], líder de la Corriente del Futuro Kurdo, y la cara más determinante por su implicación en el levantamiento (según parece, por cierto, la ingente manifestación en el Qamishle tras su asesinato no fue aprovechada como debía).&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En otras palabras, la importancia del papel kurdo va ligada al descubrimiento de las dificultades que impiden ponerlo en marcha en pro del interés del levantamiento. Ello exige garantías y concesiones enormes por los dos lados en lo que respecta a las cuestiones que provocan el temor y la duda. No es necesario decir tampoco que la mayoría es quien garantiza y tranquiliza a la minoría antes de que esta lo pida.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En este sentido, estaría bien que el Consejo Nacional Sirio le diera a esta cuestión la importancia que merece: unos kurdos más positivos hacia el levantamiento suponen un levantamiento más capaz de vencer y con un coste menor. Por el contrario, kurdos con actitud negativa hacia el levantamiento significa dificultades enormes en el camino hacia la victoria y por tanto, en el camino que seguirá en el futuro.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] A raíz de un partido de fútbol y que terminó en un enfrentamientos en los que intervinieron las fuerzas de seguridad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] Propuesto en el primer paquete de medidas anunciado por el régimen.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[3] Figura clave en el acercamiento de árabes y kurdos, que finalmente fue asesinado el 7 de octubre de 2011.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-8133857049744457479?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/8133857049744457479/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/los-kurdos-y-el-levantamiento-sirio.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/8133857049744457479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/8133857049744457479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/los-kurdos-y-el-levantamiento-sirio.html' title='Los kurdos y el levantamiento sirio'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-kIWdsOBKV8s/T1Uzxn2NJiI/AAAAAAAAARg/uuklqeJJlvo/s72-c/%D8%AD%D8%A7%D8%B2%D9%85.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-1605968971774472597</id><published>2012-03-04T14:38:00.003-08:00</published><updated>2012-03-05T03:18:16.966-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pacifismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Al-Rastan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Identidades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latakia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minorías'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Historia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zabadani'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Militarización'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Intervención'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Represión'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Daraa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liga Árabe'/><title type='text'>Fadwa Solimán: "Solo tengo miedo de que me maten antes de que mi verdadero mensaje llegue"</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A continuación algunos extractos de la entrevista de Fadwa Solimán en el canal Al-Hiwar el 1 de marzo de 2012.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/jLjG0yF5tKY" width="400"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sobre su ubicación actual:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“Salí de Homs hace unos 20 días, me sacaron los revolucionarios que temían por mi seguridad. Fui a Damasco y desde allí a Latakia por unas razones que ayer conté en Al-Arabiya, pero que me gustaría contar si hay tiempo y es posible”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Las razones de su salida de Homs:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“En primer lugar, el régimen difundió en Al-Duniya la noticia de que las bandas armadas me habían secuestrado y asesinado e informó de que ‘serán juzgados por su terrorismo sistemático contra el pueblo sirio y, concretamente, contra las minorías’ a las que dice proteger, pero bajo las que en realidad se protege. También ha extendido rumores de que las bandas armadas se dedican a matar y torturar y que solo buscan derrocar al régimen y matar a los alauíes hasta acabar con ellos. Yo les aseguro que los revolucionarios en Siria de norte a sur y de este a oeste, en todas las provincias del&amp;nbsp; país, están por encima de esa mentalidad terrorista, porque quien se dedica a asesinar son el régimen y sus secuaces. Es decir: las bandas de al-Asad y su aparato mediático conformado por hombres de negocios, comerciantes, políticos y militares, el aparato de seguridad, el servicio de inteligencia, los shabbiha, y sus colaboradores.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Informo a la banda de los Asad y los que lo apoyan, de todas las sectas, que ahora estoy en uno de los pueblos de la costa con revolucionarios de todas las provincias de Siria, no para que vengan a por mí y me maten, sino que lo digo para que se sepa que voy a salir en una manifestación con la gente de la costa para derrocar a vuestra banda. La gente de la costa sobre cuyas tierras ha impuesto su yugo vuestra banda, gentes de las que vivíais por la fuerza haciendo de nosotros vuestras fortalezas. Los revolucionarios de Siria están hoy con la gente de la costa, de entre los que escogisteis a los mejores para meterlos en el ejército y el aparato de seguridad, esos a los que, explotando su pobreza, convertisteis en soldados para que os defendieran e vez de defender el país, para que murieran por la banda de la familia Asad exclusivamente, creyendo que defendían el país. Estamos ahora con la gente de la costa a cuyas hijas violasteis y a cuyos hermanos matasteis y que, cuando sus padres os plantaron cara por las violaciones los matasteis. Estamos &amp;nbsp;con la gente de la costa a cuyos jóvenes convertisteis en soldados para que murieran, aprovechando su extrema pobreza, por vosotros en las fronteras sirio-libanesas mientras pasabais armas y drogas de contrabando. Yo estoy ahora con la gente de la costa a cuyos hijos metisteis en el ejército y les matasteis con vuestras manos asesinas en Yisr al-Shugur, Tel Kalaj, Yebel el-Zawiya, Daraa, Homs, Hama, Al-Rastan, Baniyas, Talbisa y Zabadani.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Estoy ahora con la gente de la costa que se ha desentendido de vosotros, esas personas a quienes les faltan sus hijos que están muriendo como mártires, ejecutados sobre el terreno por vosotros mismos porque les resultan revulsivas vuestras órdenes de asesinar a sus hermanos sirios en las provincias que he dicho antes. Más aún, estáis dejando que los entierren en silencio y sin difusión, como si fueran traidores que no merecen el honor del martirio o el mero respeto. Estoy ahora con la gente de la costa que ha cavado la tumba de sus hijos, estoy con la gente de la costa que han cavado las tumbas de sus hijos sabiendo que han sido asesinados, ejecutados por vosotros y cuyos cuerpos han sido después despedazados por vuestras asesinas manos. Los revolucionarios de Siria están ahora con los sheijs de la secta alauí que se ha desentendido de vosotros y de vuestra banda, considerándoos faltos de religión y de honor. Estoy ahora con los sheijs de la secta alauí que tienen el dogma de que es mejor morir asesinado que asesinando”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sobre si se encuentra bajo la protección alauí:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“No estoy bajo la protección de nadie, toda Siria me protege, los sirios se están protegiendo unos a otros, se reparten entre ellos el pan y la sal contra la banda de Bashar al-Asad. Estoy con los sheijs de la secta alauí que se han unido y quieren recuperar su dignidad. […] Ahora estoy con los revolucionarios de Siria esperándoos en uno de los pueblos de la costa, y será un honor para nosotros si tenemos que morir en vuestras manos, pero en la costa a la que ya no le honra que pertenezcáis a ella. Os esperamos en los pueblos de la costa, sin armas, solo tenemos ramas de los olivos de la costa [...]. Estamos ahora con los hijos de la costa que han dado vida en un millón de Saleh al-Ali[1], un millón de Badawi al-Yabal[2], un millón de Saad Allah Wannus[3] […] Hoy me dirijo a todos los revolucionarios de Siria, en todas las ciudades, recordad en vuestros lemas a los revolucionarios de Baba Amro, a los mártires de Baba Amro, a los mártires de toda Siria, a los mártires de la costa que han sido asesinados y enterrados en silencio sin dejar a sus familias verlos por última vez”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sobre el papel de los alauíes en la revolución:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“Tres cuartos de la secta alauí estaban desde antes en contra del régimen, pero por la fuerza se vieron sometidos a él como a todo ser humano en Siria, como le pasó a toda Siria, sometida al terrorismo de Bashar al-Asad y de Hafez al-Asad previamente[..] El mundo verá manifiestos de los sheijs de la secta alauí en los que se desentiendan y desliguen de Bashar al-Asad, no porque pertenezca a la secta, sino en su calidad de ser humano asesino, de ser humano terrorista […] Ni un ser humano al que le quede una mínima parte de humanidad puede aceptar que Bashar al-Asad sea sirio”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sobre cómo están los ánimos en Siria:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“Bashar al-Asad es débil y a ojos de los sirios ha caído. Ya no le queda más que la fuerza […]. Puede cortar las calles de Siria, puede aislar las ciudades sirias, puede hacer lo mismo con los barrios, pero no puede aislar ni coartar la libertad que se encuentra en el corazón de todo sirio”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sobre el papel internacional:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“Por desgracia, desde el principio de la revolución estoy diciendo que la solución está en manos de los sirios y no en manos de Occidente, incluso hice algunos llamamientos al Consejo Nacional Sirio insistiendo en que la solución era siria. La realidad es que todo el mundo nos ha dejado solos. ¿Por qué han tenido que pasar ocho meses para que la Liga árabe hiciera algo, después de convertirnos en números pacíficos que levantan ramas de olivo y son asesinados para instaurar y decorar otro régimen para este país y este pueblo? Las revoluciones de los pueblos son siempre verdaderas, buscan el verdadero cambio y la libertad, pero a veces los políticos dudan del derecho de los pueblos a la libertad y el cambio […] El interés está en la detención de la matanza y la violencia, podemos coger los unos de los otros lo que necesitemos, pero sin sangre ni guerras”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Mensaje al pueblo sirio:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“Les pedimos que se mantengan pacíficos a pesar de los asesinatos, sé que muchos estarán en mi contra por estas palabras y me dirán ‘Nos están matando, Fadwa, ¿cómo nos pides que nos mantengamos pacíficos?’ Yo repito, pacíficos porque al régimen asesino no podremos derrocarlo más que con nuestro pacifismo, incluso a los partidarios del régimen podemos conseguir traerlos a nuestras filas con el amor y no con las armas”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Su único miedo:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“No tengo miedo de morir, ni de ser detenida o asesinada, solo tengo miedo de que me maten antes de que mi verdadero mensaje llegue, que no es otro que es el pacifismo y la paz y digo: ‘Dueños de la paz, gran pueblo de siria, no dejéis que el asesinato os convierta en asesinos, vosotros que sois honrados. Lo que el asesino quiere de nosotros es convertirnos en asesinos como él para justificar su presencia y sumar pretextos para matarnos, y con ello solo aumentará el derramamiento de sangre. Parad el derramamiento de sangre aunque el asesino continúe, para que solo él sea el asesino y solo él a quien debamos liberar porque es preso de su rencor y su enfado, es esclavo del dinero y de Israel. Quiere que tomemos las armas para alargar su vida […]. Creen en el asesinato y el que cree en algo siempre vence sobre el que no, sea lo que sea aquello en lo que cree. Nos traerá una intervención exterior que provocará un mayor derramamiento de sangre […]. Quereos unos a otros, incluso a los partidarios del régimen ”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] Un alauí que lideró las revueltas contra los franceses durante el Mandato en las montañas de la costa (1884-1950).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] Poeta sirio de renombre que también aprticipó en política durante el Mandato en el llamado Bloque Nacional (1905-1981).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[3] Importante dramaturgo sirio muy crítico con el régimen como puede verse en sus obras de teatro (1941-1997).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-1605968971774472597?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/1605968971774472597/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/fadwa-soliman-solo-tengo-miedo-de-que.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1605968971774472597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1605968971774472597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/fadwa-soliman-solo-tengo-miedo-de-que.html' title='Fadwa Solimán: &quot;Solo tengo miedo de que me maten antes de que mi verdadero mensaje llegue&quot;'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/jLjG0yF5tKY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-6430505931699464990</id><published>2012-03-03T00:55:00.001-08:00</published><updated>2012-03-03T00:56:40.926-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Militarización'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Intervención'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Represión'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Libia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liga Árabe'/><title type='text'>El levantamiento sirio: atado de pies y manos en el mar y se le prohíbe mojarse</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Texto original:&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=data%5C2012%5C03%5C03-01%5C01qpt995.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Autor: Subhi Hadidi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Fecha: 01/03/2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s1600/subhi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s1600/subhi.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Los amigos del pueblo sirio (y me refiero a los de verdad, no a los hipócritas mentirosos) han empezado a declamar con lenguaje poético los peligros de los derroteros hacia los que se dirige el levantamiento. Cuando se cumple un año de su inicio tienen más miedo que en los primeros meses.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;En un 90% de lo que dicen sobre la lista de errores, tropiezos e incluso desvíos se pretende una corrección que siga la buena lógica, pero, que no será del todo correcta si no se somete a un polémico examen cada detalle de la lista, de forma que se llegue a un mínimo justo que no les ponga ni a favor ni en contra de la revolución, sino en un punto medio. No es paradójico, porque no deja de ser el espíritu del equilibrio polémico y su característica definitoria, que algo de lo que se dice al criticar el levantamiento pueda en otro nivel de discusión convertirse en una glorificación de la misma. Lo contrario puede también darse.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;La impresión más destacada y extendida, incluso si confesarlo puede suponer vergüenza, o un intento de evasión o negación, es esa que pretende que el levantamiento se convierta en un elevado ideal de esos que escasean en la historia y, a poder ser, que sirva como ideal supremo de la lucha, la ética, la política, la sociedad y la cultura, un ideal que ninguna nación ha conocido antes. El pueblo sirio debe hoy conseguirlo y entrar por ello en la historia por la puerta grande (y también la más cruenta, salvaje, violenta y criminal).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Nadie, como era de esperar, reconocerá que esa es la petición que hace al levantamiento sirio, pues es obvio que comienza a ser una petición imposible y es ahí donde aparece la vergüenza. Se exige un imposible muy detallado, casi un deseo, que no se apoya en la realidad efectiva sobre el terreno. Ahí es donde uno evita hacer declaraciones o directamente niega tales pretensiones.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Pero el levantamiento es un hecho popular complejo, mucho más de lo que piensan los amigos y mucho más dependiente de procesos muy complicados, a los que no sirve aplicar ningún principio maniqueo, que no ve más que el blanco o el negro, el pacifismo o la militarización, la independencia de las fuerzas extrajeras o el encomendamiento a ellas, el aferramiento a la unidad nacional o el desvío hacia los atrincheramientos sectarios, religiosos, etnicos o regionales. Y precisamente por ser un hecho popular complejo se trata de un hecho social con diferencia, que supera las complejidades de todo y cualquier “trazado” ideal que se haya elaborado. También puede decirse que se trata de un hecho que puede contradecir, en mucho o poco, cualquier “descripción” prefabricada o preconcebida, totalmente desprovista de los tropiezos, errores y desvíos de la realidad. Este levantamiento es hijo de la utopía y no de la realidad y su carácter utópico no se rebela contra la idea de la puesta a prueba, de la investigación por medio de sencillos experimentos durante un breve espacio de tiempo. ¿Qué pasa si se prueba durante un año entero? ¿Qué sucederá si se utilizan en la prueba todo tipo de armas , desde el tanque al aerodeslizador, los lanzamisiles y los barco militar, pasando por los lanzacohetes, los carros de combate, las bombas de racimo y los gases prohibidos internacionalmente?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Así, el levantamiento, entendido como hecho social popular específicamente, no es el fruto de la total adecuación entre los intereses, los objetivos, los medios y las creencias, incluso si su lema principal (“derrocar al régimen”, después de convencerse finalmente de que el aparato securitario-militar-inversor gobernante no tiene ninguna intención real de reforma ni es capaz de ello tampoco, y la aspiración a una &amp;nbsp;“Siria libre democrática plural y civil para todos sus hijos&amp;nbsp;con sus diferentes adscripciones doctrinales, religiosas y étnicas”) goza de un consenso prácticamente absoluto. Por ello, una misma manifestación puede incluir a gente de izquierdas, de derechas, a islamistas, a cristianos, a liberales, a politizados partidistas, a independientes que acaban de meterse en política, a moderados, a extremista, a personas de término medio, a los que creen en el pacifismo del levantamiento, a los que llaman a una guerra de guerrillas, al que está convencido de que EEUU conspira contra nosotros y al que lo considera el tronco a lque agarrarse para salvarse.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Esta es la verdadera sociedad del levantamiento, y no sirve ninguna alquimia utópica que la depure hasta dejarla monolítica (suponiendo que la historia lograra en algún momento crear dicha alquimia). Tampoco se la puede dividir en distintos “colores”, opresión oscura aquí y cerrazón clara por allá, de forma que se reduzca el complejo conglomerado popular (nunca debe dejarse de insistir en su complejidad) a “clases”, “calles” y “partes” sometidas todas ellas a la misma regla maniquea, que opone el blanco al negro, y sitúa al que cree en el pacifismo del levantamiento frente al que lleva un kalashnikov. Tanto si esto es un error y aquello lo correcto y viceversa, así como si lo uno no es mejor que lo otro, las reglas maniqueas son el peor de los parámetros para medir el sentimiento nacional de Zayd o Amro y el que se centra en el espíritu de la polémica, mirando al levantamiento de una forma totalmente abstracta, aislada del tiempo y sus cambios y sin poner las políticas defensivas del régimen en el corazón del la ecuación, ni en el platillo de la balanza.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;¿Quién, entre los amigos del levantamiento que hoy tiene miedo de su desarrollo, niega que el recurso de algunos a las armas y el pago desorbitado por ellas (la bala cuesta 180 libras sirias, imagina lo que vale un fusil o un revólver), es en defensa propia, y en defensa del honor, de los niños, de las mujeres y de los ancianos, y no para asesinar a los criminales de la Cuarta División y la Guardia Republicana? ¿Quién tiene el valor y se otorga a sí mismo el lujo de aconsejar a la gente que no se defiendan a sí mismos contra los crueles y salvajes bestias destructoras con otros medios que no sean los pechos desnudos, los lemas nacionales y los eslóganes pacíficos? ¿Quién es ese que olvida que esta opción no ha nacido al tiempo del estallido del levantamiento, sino que ha sido el resultado lógico de la brutalidad del régimen y su paso del (programático, organizado y planeado) promedio de 10 víctimas al día, a un promedio de 20, 30 o 40 llegando a superar las 100, 200 y 300?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;¿Acaso desde el principio no pretendía el régimen empujar al levantamiento pacífico hacia alguna forma de militarización a modo de defensa en el nivel estratégico, y no táctico, y así demostrar su teoría sobre las “bandas armadas” y atemorizar a Occidente con las consecuencias del cambio democrático?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;¿Es acaso la violencia contraria, incluso en el significado que adopta el luchador teórico como Franz Fanon[1] en el contexto de la guerra de liberación argelina, una opción unilateral a la que recurren los movimientos de resistencia popular directamente y no para establecer un equilibrio&amp;nbsp; (militar, al igual que hacen con el político) con la mafia dictadora? Es cierto que desearíamos que el régimen no hubiera llegado a ese extremo de salvajismo en el uso de la violencia, y por tanto no haber obligado a algunos a tomar las armas en defensa propia, pero ¿cómo es posible que se lance a los ciudadanos sirios al mar atados de pies y manos y se les pida después que no se mojen? ¿Acaso al mojarse, como es lógico ya que poco pueden hacer para evitarlo, nadar supone un desvío de la ética?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Además de las cuestiones de la militarización y el armamento, muchos amigos del levantamiento plantean el problema de la división de la oposición siria en diversas agrupaciones, lo que indica que si se uniera el régimen se debilitaría más o se disiparían sus fuerzas, y que el levantamiento, por su parte, se haría más fuerte, se elevaría y progresaría en su programa político y de lucha. Ciertamente, según la simple lógica, la unidad es mejor que la división, pero ¿acaso la oposición o las oposiciones sirias han sido los iniciadores de dicho levantamiento como para ahora convertirse en quienes lo eleven? ¿Acaso los dirigentes del levantamiento efectivo son el Consejo Nacional Sirio (CNS) con sus ventajas y desventajas, ya en el nivel organizativo, ya a título personal, especialmente en lo que se refiere a las “estrellas” de los canales por satélite, los valientes de las peleas de gallos y los que se pavonean cual pavos reales?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;La respuesta es negativa, naturalmente, pues la mayoría de los opositores se han apresurado a correr tras el levantamiento una vez iniciado. Así hay quien ha logrado alcanzarlo y se ha unido a él, de forma sincera o no, y quien ha tropezado, o se le ha cortado el camino y se ha quedado atrás. Sin embargo, se ha subido al carro de todos modos porque se ha negado a reconocer su incapacidad. Por otro lado, hay una cuestión a tener en cuenta:¿por qué es necesario que se una la oposición o las oposiciones en el sentido organizativo o institucional, de forma que coincidan sus métodos de trabajo, se asemejen sus opciones tácticas y se unifiquen sus posturas?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Deberían al menos estar de acuerdo, si son de verdaderos opositores claro, en la necesidad del cambio democrático, ya sea por medio del derrocamiento del régimen o su caída por sí mismo. ¿Cuál es la diferencia a fin de cuentas, entre un grupo opositor cercano a Turquía o EEUU o Francia o Gran Bretaña, y otra cercana a Irán, Rusia o China? ¿Cuándo ha tenido el acercamiento, por parte de ambos, algún efecto real y directo en la determinación del ritmo del movimiento popular, como cuando se manifestaron seis millones de sirios en un solo día no hace tanto? Aquí también se pide al levantamiento sirio que sea puro, limpio, claro y que diga a una sola, única y unificada voz, como si fuera un loro: “No a EEUU, no al Consejo de Seguridad, no a la protección árabe, no a Rusia y no a Irán”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Ni que decir tiene que la sociedad no es así y que la política está bien lejos de tan falsa pureza. La pluralidad que distingue al movimiento popular da lugar, por su parte, a una amplia pluralidad en los objetivos, las visiones y los medios, y puede que los intereses se entrecrucen y que las creencias se opongan entre sí. Así es la vida y los protagonistas del levantamiento no son menos inteligentes que el régimen en la forma de absorber los acuerdos &amp;nbsp;y desacuerdos e invertirlos de la mejor manera, como se demuestra sobre el terreno, y ello es lo más importante, en el marco de los ingentes sacrificios y de las víctimas que gotean por decenas a diario.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Las armas son un dilema, la militarización sectaria y los temores que se infunden en torno a la posibilidad de que se dé una guerra civil es otro dilema. Existe también un tercer dilema, que es la debilidad de las organizaciones que dicen ser los dirigentes. Por otro lado, poner las esperanzas en los enemigos del régimen hoy, sus amigos hasta ayer supone un cuarto dilema. Finalmente, la específica y delicada posición geoestratégica de Siria es el quinto dilema. Pero, ¿quién esperaba que un levantamiento en este país en concreto contra este régimen específicamente, en medio de todas estas dificultades iba a ir como la seda?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Queda por recordar que los que se concentraron frente a la embajada de Libia en Damasco[2], hace un año y medio, y después se manifestaron en el corazón de la mezquita de los Omeyas, antes de que Daraa construyera la revolución con la sangre de las primeras víctimas, y que continúan su victoria sobre la maquinaria del régimen a cada instante y no a cada hora, esos se levantaron antes de que se creara el CNS y antes de la sofistería de los “noes”[3] del Comité de Coordinación Nacional. También lo hicieron antes de que se mezclaran las oposiciones exteriores con su prolongación en las oposiciones interiores, y de que aumentaran el cacareo, el graznido y el balido sobre las “mediaciones” políticas, sobre la “reforma” del régimen sin derribar sus soportes, sobre las diferencias entre la “negociación” y el “diálogo”, sobre el “sectarismo” del Ejército Sirio Libre y sobre la protección de la “soberanía” del estado, que no son más que palabras que se lleva el viento a diario porque la sangre de las víctimas pesa mucho más y es un mensaje mucho más elocuente e influyente. Los amigos del levantamiento de Siria deben reflexionar sobre lo que queda para que sirva a los sirios sobre el terreno, en los países del entono, y a lo largo y ancho de la Tierra.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] Revolucionario filósofo francés que apoyo la revolución argelina (1925-1961)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] La primera concentración en Damasco fue a mediados de febrero en protesta por la represión de Gadafi en Libia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[3] "No a la intervención militar, no a la violencia y no al sectarismo".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br style="mso-special-character: line-break;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-6430505931699464990?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/6430505931699464990/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/el-levantamiento-sirio-atado-de-pies-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6430505931699464990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6430505931699464990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/03/el-levantamiento-sirio-atado-de-pies-y.html' title='El levantamiento sirio: atado de pies y manos en el mar y se le prohíbe mojarse'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s72-c/subhi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-1610739859578481180</id><published>2012-02-28T12:55:00.002-08:00</published><updated>2012-02-28T12:59:45.961-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Golán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minorías'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército Libre'/><title type='text'>No a la guerra sectaria</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today%5C27qpt998.htm&amp;amp;arc=data%5C2012%5C02%5C02-27%5C27qpt998.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: Elías Khoury&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 28/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La tragedia de Baba Amro en Homs es un resumen conciso de las políticas del régimen sirio: bombardeos, disparos a quemarropa, asesinato y pisoteo de todos los valores humanos sin piedad. Desde hace tres semanas, el barrio está bajo las balas y estas no cesan.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Está claro que la masacre de Baba Amro se ha convertido en un nuevo punto de inflexión de la situación en siria. El bombardeo de este barrio no es un intento de atemorizar al resto de ciudades, ni de llegar a zanjar el asunto militarmente. El régimen es consciente de que el miedo ha caído y que la revolución se traslada de ciudad en ciudad. También sabe que la lógica del terror ya no sirve. En lo que respecta al hecho de zanjar militarmente la situación, ello tampoco está ya en sus manos, ya es tarde, por no decir que desde el principio era ya una ilusión: nadie puede zanjar con balas y fuego una revolución que se ha extendido por todos los rincones de Siria. Entonces, ¿por qué Baba Amro?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;¿Acaso algunas cabezas del régimen siguen pensando que es posible aplastar la revolución como se hizo en Hama? ¿O tal vez estás cabezas dirigen al país, consciente o inconscientemente, y lo más probable es que sea conscientemente, a una guerra civil? Hemos visto cómo la dictadura al estilo baasista se convierte en un anuncio de suicidio, pero se trata de un suicidio acompañado del sacrificio y la destrucción de la nación. Es decir, la única estrategia de la dictadura es probar que el dictador es capaz de destruir y dividir la nación en el momento de su caída. En este sentido Baba Amro no es un antecedente de que la revolución vaya a ser zanjada, sino que es la puerta que las autoridades han abierto hacia el infierno. Es decir, la continuación del salvaje bombardeo no es más que un indicio de que el único plan del régimen es perder a Siria en los derroteros de una guerra civil.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El régimen quiere decir hoy que su caída no se parecerá a la del resto de dictadores árabes, sino que implicará la caída del estado y que anunciará la entrada de Siria en una etapa de fragmentación. El pueblo sirio no podrá enfrentarse a este peligro encomendándose al apoyo de los “amigos de Siria” porque a pesar del apoyo moral a la revolución que ha insuflado la conferencia en Túnez, los sirios no se librarán del derramamiento de sangre al que los conduce la dictadura si no es por sus propios medios y con sus propias manos. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Está claro que las estrategias de las grandes potencias no tienen nada que ver con exigencias. Ni Rusia apoya la independencia de Siria, ni EEUU apoya la democracia. Ello es parte de la hipocresía del lenguaje político en las relaciones internacionales. Ciertamente, una democracia naciente en Siria no reporta ningún beneficio a Israel, porque lo primero que hará un gobierno sirio elegido será comenzar a trabajar en la liberación del Golán.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El régimen sirio ha conseguido implicar al Hezbollah libanés para que lo apoye, del mismo modo que ha podido encomendarse a las ayudas iraníes, lo que ha situado a la revolución Siria en el centro de la lucha entre los estados del Golfo e Irán, y es ahí donde reside el peligro de que Siria se convierta en un campo (de batalla). ¿Acaso la guerra civil en siria es un destino del que no se puede escapar?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Deslizarse a una guerra civil significa que la revolución entre en un túnel sin salida, o al menos, en un túnel muy costoso, que puede llevar a Siria a la destrucción. Lo peligroso es que el régimen ya no amenaza con la guerra civil para atemorizar al pueblo, sino que el fracaso de la política del terror ha hecho al régimen legitimar la fundamentación efectiva y palpable de la lógica de la guerra civil. La revolución siria está hoy ante un punto de inflexión entre las posibilidades de la guerra civil y su total eliminación. Se trata además de un punto extremadamente importante porque no pueden permitirse el fracaso y cualquier error puede ser mortal. Por tanto, es lícito preguntar a los amigos en el Consejo Nacional Sirio (CNS) que han hecho y qué van a hacer.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;¿Es lógico que no nos llegue más que el eco de las diferencias políticas y las amenazas en torno a los puestos mientras la gente está siendo asesinada en las calles? El CNS que recibió un apoyo popular sin precedentes cuando fue fundado parece hoy como si disipara ese apoyo por medio de su inmovilismo político y el haberse convertido en algo así como una palestra mediática. La aparición en los medios es solo una pequeña parte de la misión de quien representa al pueblo sirio, mientras que su misión política se compone de tres puntos básicos:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Primero: la elaboración de un discurso político claro para la revolución siria, que delimite el significado del horizonte democrático, y se dirija a todos los sectores del pueblo, especialmente a los que aún se mantienen dudosos. También ha de ser claro en su discurso sobre la cuestión de las minorías religiosas y nacionales. ¿Qué significa un estado civil democrático? ¿Cómo puede la idea de ciudadanía con igualdad de derechos y deberes disipar los temores? No es lógico ni aceptable que tales cuestiones se apoyen meramente en declaraciones a periódicos y televisiones que muchas veces parecen contradecirse. Apagar la mecha de la guerra civil supone estar profundamente concienciado de la necesidad de evitar el sectarismo y rechazar todas sus formas y prácticas, reafirmando el lema de la unidad del pueblo sirio que el pueblo ha elevado en sus manifestaciones.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Segundo: construir las instituciones de apoyo a la resistencia de la gente, llevando a cabo la tarea de crear instituciones populares creíbles y transparentes. La situación actual ya no puede aceptarse, pues la tragedia crece a diario y ello exige una coordinación entre el interior y el exterior para desarrollar medios constructivos de trabajo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Tercero: Hasta hoy la tarea del Ejército Sirio Libre (ESL) era proteger a los manifestantes y conformar el marco de la resistencia popular, pero la falta de coordinación entre los comités locales y este ejército puede amenazar con que las cosas se vayan de las manos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En cuarto y último lugar, debe reafirmarse que el horizonte democrático en Siria es la base sobre la que se construirán las instituciones del estado y que la democracia es la antesala del compromiso con la cuestión de la liberación del Golán, que guarda una estrecha relación con la cuestión palestina y el derecho palestino.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Estas cuatro acciones son lo primero que ha de acometerse para hacer fracasar el plan del régimen de ahogar a Siria en el caos de la guerra civil. Es hora de que la oposición siria sea consciente de lo peligroso de la situación para actuar en consecuencia y en respuesta a la llamada de la sangre en Homs, Daraa, Idleb, Hama, Zabadani, Alepo, Damasco y Deir Ezzor.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;No hay más opción que la revolución y la resistencia, y no existe más horizonte que la conciencia de que el camino del cambio lo construyen la conciencia, la sabiduría y la paciencia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-1610739859578481180?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/1610739859578481180/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/no-la-guerra-sectaria.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1610739859578481180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1610739859578481180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/no-la-guerra-sectaria.html' title='No a la guerra sectaria'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s72-c/18qpt998.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-5405160099317400041</id><published>2012-02-28T12:31:00.001-08:00</published><updated>2012-02-28T12:37:26.869-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cárcel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Represión'/><title type='text'>Crónicas de la represión siria: cincuenta años de dictadura</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A continuación, presentamos algunos extractos de la novela "La concha" (2006) de Mustafa Jalifa, que describen a la perfección a la dictadura siria.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Esta vez, por el trabajo totalmente voluntario realizado, por el apoyo moral que brinda a este blog y por lo que aprendemos de él, el traductor merece que se le den las gracias de todo corazón.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-3BB1s3NDK14/T00xqtR643I/AAAAAAAAARI/f0-S5Kqf6Wc/s1600/%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%88%D9%82%D8%B9%D8%A91.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-3BB1s3NDK14/T00xqtR643I/AAAAAAAAARI/f0-S5Kqf6Wc/s320/%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%88%D9%82%D8%B9%D8%A91.jpg" width="220" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;PRESENTACIÓN&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Mustafa Jalifa es un escritor sirio jurista de formación y cristiano de confesión que pasó doce años en las cárceles sirias acusado de actividades subversivas por pertenecer al proscrito Partido de la Acción Comunista. Aunque él mismo negó siempre haber militado en esta o cualquier otra formación política, más allá de comulgar con planteamientos afines a la ideología socialista, el régimen policial vigente en Siria desde 1963 lo mantuvo en varios presidios, entre ellos el de Tadmur/ Palmira –“la cárcel del desierto”-, centro en el que pasó tres años. De aquella experiencia, Jalifa extrajo las herramientas principales para escribir “La concha” (&lt;i&gt;al-Qawqa`a&lt;/i&gt;, reedición en árabe en Dar al-Adab, 2008/ &lt;i&gt;La Cocquille&lt;/i&gt;, traducción al francés, Actes du Sud, 2007)), donde se relata la tragedia de un joven cineasta sirio, cristiano también, que es arrestado a su regreso de Europa con la acusación, nunca probada y ni tan siquiera investigada, de pertenecer a los… ¡Hermanos Musulmanes! En realidad, al protagonista, Musa, se le detiene por haber cometido otra “afrenta”; sin embargo, un error de los servicios de seguridad termina incluyéndolo en la lista de proscritos islamistas. Nos hallamos en la década de los ochenta, en pleno fragor del combate librado por las fuerzas de seguridad de Damasco contra los Hermanos Musulmanes y, en general, contra cualquier movimiento político crítico con el despotismo del sistema de gobierno pergeñado por el presidente Hafez al-Asad. Desde su arresto en 1982, el caso de Jalifa fue seguido con atención por las organizaciones sirias e internacionales de derechos humanos, las cuales trataban y continúan tratando, mal que bien, de determinar el destino de miles de presos de conciencia diseminados por los presidios infectos del inaccesible sistema policial sirio. Por fin, recobró la libertad en 1994 y terminó saliendo del país. Hoy reside en los &amp;nbsp;Emiratos Árabes Unidos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El protagonista de la novela también pasa doce años en el presidio, todos ellos en el de Palmira, en pleno desierto. Antes y después, durante meses, debe sufrir los rigores de los centros de detención de diversos servicios de inteligencia, donde es sometido a torturas físicas y psicológicas muy similares a las que, por desgracia, miles de ciudadanos sirios vienen sufriendo en masa desde el inicio de la revolución en marzo de 2011. Las palizas, las vejaciones, la cosificación en suma, padecidas en todos aquellos centros no son nada, sin embargo, comparados con el martirio al que debe hacer frente en Palmira, cuyo presidio fue descrito por otro literato sirio, Faray Bayraqdar, como “el reino de la muerte y la locura”. Como si de un descenso sin retorno a los infiernos se tratase, la misma entrada de aquella cárcel, de recuerdo ominoso, conminaba a los reclusos a abandonar toda esperanza. “Y padeceréis en esta vida un castigo enorme”, rezaba el cartelón del portalón principal. Una senda que muy pocos hubieron de cruzar en un camino de regreso incierto e improbable. La cárcel de Palmira se cerró en 2001. No deja de ser una ironía que el régimen de los Asad terminara por elevar a la cumbre de la tortura y el desprecio a la identidad del ser humano un edificio construido por el colonialismo francés para castigar y degradar a los sirios que, durante décadas, se opusieron al yugo de la ocupación. En esencia, todos los poderes represivos y brutales se parecen y cultivan una única lógica sanguinaria. Los métodos de tortura y la práctica institucionalizada del ensañamiento arbitrario son tan burdos y cansinos como la falsificación de la realidad ejercida para enmascarar una práctica criminal. Durante décadas, los sirios se han visto sumidos en una espiral creciente de opresión, convertida hoy en una agresión bestial contra pueblos y ciudades enteras. Una rebelión civil ahogada a base de misiles y ensañamiento en las mazmorras.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Musa debe hacer frente no sólo a la inclemencia de sus carceleros sino también al rechazo de sus compañeros de celda. En plena sesión de tortura, poco después de ser detenido en el aeropuerto de la capital –Jalifa nunca da nombres de lugares ni personajes históricos reales pero todo apesta a la Siria de la chusma de los Asad-, grita que no sólo no es musulmán y por lo tanto ajeno al movimiento de los Hermanos Musulmanes, sino también ateo. Este intento de argumentar su inocencia, alegando una falta de vinculación absoluta a cualquier movimiento de índole religiosa como era el de los Hermanos Musulmanes, le depara la enemistad de los islamistas. Estos lo consideran, además de impío, una especie de espía infiltrado por las autoridades para acechar a los activistas y revelar sus secretos. Nace así la intención de Musa de enclaustrarse en una concha que le aísle de su entorno, tanto de sus verdugos como de sus compañeros de celda. Durante años, tratado como un apestado por todo el mundo, se olvidará incluso de cómo suena su voz –no puede hablar con nadie- y su forma de comunicación con el exterior se reducirá a mirar inadvertidamente cuanto ocurre a su alrededor –de ahí el subtítulo de la novela, “diario de un observador a hurtadillas”- y tratar de recrear un mundo interior con el que seguir aferrado al afán de vivir. Sólo los gritos y gemidos animales que emite en las sesiones periódicas de golpes y palizas le permiten recordar que posee una voz.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Como no podía ser menos, la obra abunda en descripciones detalladas de los métodos de tortura aplicados por el sistema policial y militar sirio. El género carcelario es fecundo en la literatura árabe moderna y en él debe inscribirse el texto de Jalifa. No obstante, la crudeza y realismo de las imágenes consignadas por el protagonista y la puntillosa descripción del absurdo de la violencia gratuita hacen de esta obra, junto con un lenguaje sencillo y vivaz y un uso descarnado del sarcasmo, un texto de gran importancia para entender la barbarie del régimen sirio y la incapacidad de la población para romper el muro del miedo que ha permitido la pervivencia de uno de los sistemas políticos más asfixiantes y corruptos del mundo árabe –y ya es decir-. Sólo la intercesión de un familiar del detenido, convertido en ministro por mor de la alianza del Partido Comunista Sirio –pro régimen-, consigue, tras numerosas tentativas, la liberación de Musa y la revisión de su caso. Se descubre entonces la verdadera razón de su detención: haber proferido palabras ofensivas contra el presidente de la República en una reunión de compatriotas sirios en París. Al igual que ocurre hoy en día, los servicios de inteligencia siria disponen de una miríada de “chivatos” en el extranjero cuya mayor afición es enviar informes a la capital sobre lo que dicen y hacen los compatriotas que trabajan y estudian más allá de sus fronteras. Alguien escribió con todo lujo de detalles la ocurrencia de Musa de hablar en términos jocosos de su presidente y, años después, le tocó hacer frente a su descaro. Descartada la imputación de pertenencia a los Hermanos Musulmanes, penada aun hoy en día con la muerte, se descubre así su delito, que deberá purgar con nuevos interrogatorios y métodos de castigo nada sofisticados. Únicamente la insistencia del tío ministro evita que se le vuelva a enclaustrar en la cárcel. Por supuesto, nadie se disculpa ni da explicaciones por el error cometido.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Estos fragmentos traducidos constituyen un humilde homenaje a las decenas de miles de sirios que han padecido la brutalidad de las cárceles y los centros de detención. Hoy son innumerables los sirios que se hacinan en las mazmorras o han sido “ejecutados” por los agentes de seguridad y los mercenarios del sistema. Antes eran muy pocos los que se atrevían a plantar cara a un poder aupado a los hombros del miedo y el pavor. Hoy no es posible contarlos: son una legión. Mujeres, hombres y niños que desafían a las balas, las descargas eléctricas y las mutilaciones para pedir libertad y dignidad. Personas que han superado el miedo y, más aún, han roto la coraza con la que se habían recubierto para no ver ni sufrir ni renunciar a un puñado de ilusiones. Si el protagonista de “La concha” sale de la cárcel destruido y convertido en un ser que ya no puede esperar nada, ni mirar hacia afuera, los sirios de hoy están dispuestos a mirarlo todo y a luchar por sus esperanzas. Y no hay mayor enemigo para las tiranías que la esperanza de libertad. Por eso, sólo ciudadanos esperanzados podrán derribar la tiranía brutal, reaccionaria y chabacana de los Asad.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-aCjdyoeI3G0/T00zZuQiMjI/AAAAAAAAARY/-UQI_QeGcDY/s1600/%D9%85%D8%B5%D8%B7%D9%81%D9%89.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-aCjdyoeI3G0/T00zZuQiMjI/AAAAAAAAARY/-UQI_QeGcDY/s1600/%D9%85%D8%B5%D8%B7%D9%81%D9%89.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;TRADUCCIÓN:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;PRIMER FRAGMENTO:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;20 de abril (sin año; sólo aparecen los meses)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Me detuve unos instantes en la escalerilla del avión. Contemplaba las construcciones del aeropuerto, las luces lejanas, las luces de mi ciudad. Qué instantes tan maravillosos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;(…) En la ventanilla del control de pasaportes el funcionario me pidió que esperara unos instantes y siguió enfrascado en sus documentos. Al cabo, aparecieron dos miembros de los servicios de seguridad y con gran delicadez me pidieron que los acompañase (…). El trayecto, desde el aeropuerto hasta aquel edifico de aspecto deprimente en el centro de la ciudad. Un tránsito en el espacio que se prolongó durante trece años. Un salto en el tiempo. (Luego, muchos años después,tras salir de la cárcel del desierto, llegué a saber que uno de sus espías en el extranjero, que estudiaba con nosotros en París, había elevado un informe a los servicios de seguridad para los que trabajaba en donde se afirmaba que yo había proferido palabras hostiles hacia el régimen actual y me había mofado del presidente de la nación. Un crimen ciertamente grave, equiparable al de lesa traición, si no superior. La delación se había consumado tres años antes de regresar de París). En fin, se suponía, ese informe era lo que me había hecho recalar en aquel edificio que me era tan familiar por haber pasado innumerables veces por delante de él. Siempre lo hacía sobrecogido por la sensación de incertidumbre que de él emanaba y las imponentes medidas de seguridad en su derredor. (…)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;(En la sala de tortura)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Sentí que más de cinco hombres me aferraban con fuerza y me tiraban al suelo. (Aun hoy, catorce años después sigo sin poder comprender o imaginar cómo Ayyub (uno de los guardias) se las arregló para meterme en aquel neumático enorme de tal forma que mis piernas quedaron suspendidas en el aire, sin poder desembarazarme por más que lo intentaba. Tampoco alcanzo a saber cómo hizo para quitarme los zapatos y los calcetines.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Señor, cable o vara –preguntó Ayyub a alguien que parecía ser el encargado de dirigir el interrogatorio.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Vara, vara, parece que el señorito es muy tierno.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Una llamarada de fuego me abrasó las plantas de los pies. Grité. Antes de terminar el primer aullido, la vara ya estaba lacerando de nuevo. Golpes continuados, gritos concatenados. Con todo, me llegó la voz congestionada del hombre:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Ayyub, cuando esté listo me llamas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;No sabía por qué me atizaban así, ignoraba qué podían querer de mí. Me atreví a gritar:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Hermano, por favor, ¿qué queréis de mí?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Vete a la mierda, maricón.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; margin-left: 0cm; text-align: justify;"&gt;Esa fue la respuesta de Ayyub, cuyo rostro jamás llegué a ver. Me puse a contar los zurriagazos sin dejar de aullar de dolor. (Mucho tiempo después, los más experimentados me advertirían: contar los golpes recibidos es la primera señal de debilidad. Implica que el muyahid o el camarada terminará derrumbándose ante el interrogador. Entonces, cuando me lo contaron, pensé: ¡pero si yo ni soy un resistente islámico ni un combatiente izquierdista! Según me aconsejaron también, lo mejor en estos casos es concentrarse en algo que te sea muy querido y te reconforte, para de este modo olvidarte de los pies y el dolor).&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; margin-left: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; margin-left: 0cm; text-align: justify;"&gt;Al llegar al cuadragésimo impacto perdí la cuenta. También comencé a dejar de sentir mi propio cuerpo. Los gritos habían perdido ya intensidad y se iban apagando poco a poco. Sentía que perdía el equilibrio, vértigo, todo me daba vueltas. Me habían cubierto el rostro con una capucha, pero me parecía ver el mundo en pleno dando vueltas frente a mí. ¿Estaba empezando a perder el sentido? La capucha, el vértigo, el aeropuerto de Orly, el zumo yla cerveza en la cafetería, el avión, la azafata simpática…&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; margin-left: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; margin-left: 0cm; text-align: justify;"&gt;(…) El puñetazo del interrogador en la tripa.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; margin-left: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;¿Qué te pasa a ti? ¿No eres hombre? ¡Tenías que cagarte encima!&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=743470533227231943&amp;amp;postID=5405160099317400041&amp;amp;from=pencil" name="_GoBack"&gt;&lt;/a&gt; ¿Cómo te llamas?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Se lo dije.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Mira, perro de mierda, todavía no hemos empezado contigo, esto es una caricia comparado con lo que te espera, así que mejor que no te compliques la vida y desde ahora mismo nos lo cuentes todo. Aquí todo el mundo nos lo cuenta todito; y tú, pues también. Así que hala, desde el érase una vez hasta la vaina de las perdices, sin dejarte una coma. ¿Empezamos?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Señor, yo estoy dispuesto a contarlo todo lo que usted quiera, pero dígame qué es lo que tengo que contarle.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Bien, veamos, empecemos por los nombres de la familia.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Comencé a darle los nombres y apellidos de todos mis familiares, empezando por mi padre y mi madre, pero él me cortó con un chillido de ira:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;¿Te estás quedando conmigo, animal? ¿Qué me importan los nombres de tus padres! ¡Que les den por el culo! Quiero los de tu familia en la organización. ¿Vamos!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Pero, señor, ¿qué organización? ¿De qué organización me está hablando?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Ayyub, parece que este becerro se está haciendo el tonto. Tiene ganas de pasarlo mal y de chafarnos el día, de paso.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Señor, por lo más sagrado, por Dios, no sé de qué me está hablando, ¿qué es esa organización?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Ruido de pasos, Se me acerca. Su aliento me azota el rostro. Con gran parsimonia, me dice:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Pues cuál va a ser, la de los maricones como tú, los Hermanos Musulmanes, ¿no sabes ni a qué grupo perteneces? (…) &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Pero, señor, si soy cristiano.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;¡Cristiano, dices! Así revientes, ¿por qué no lo has dicho antes? Entonces, ¿por qué te han traído aquí? Seguro que has hecho algo gordo… ¿Cristiano?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;¡No me habían preguntado nada, señor! Y no sólo cristiano… Soy ateo, no creo en Dios (Aun hoy en día no alcanzo a explicarme qué ataque de pedantería me llevó a decir aquella majadería. ¿Para qué se lo diría a aquel interrogador?)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;-&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;Y encima ateo – exclamó en tono reflexivo. Luego calló, permaneció en silencio unos momentos que a mí me parecieron siglos. Oí sus pasos, alejándose de mí. Al cabo, con voz estentórea-: ¿Ateo, dice? Ummm… Pero nosotros somos un estado musulmán… Ayyub, termina tu trabajo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Y la vara de Ayyub reanudó su tarea.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6-mSSYZjY_g/TnEP4xXLd9I/AAAAAAAAACU/n9B1o1iA_JE/s1600/Nueva+imagen.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-6-mSSYZjY_g/TnEP4xXLd9I/AAAAAAAAACU/n9B1o1iA_JE/s320/Nueva+imagen.JPG" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;SEGUNDO FRAGMENTO:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;24 de abril&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;(Después de un viaje de cuatro o cinco horas desde el primer centro de detención). A las ocho de la mañana llegamos ante la cárcel del desierto. (Durante el trayecto había mirado repetidas veces al reloj que aún llevaba en la muñeca. Varios me aconsejaron esconderlo… Sí pero ¿dónde? Me lo dejé puesto). Ante la prisión, decenas de policías militares. La puerta era pequeña. Encima de ella, un letrero con letras negras en relieve en el que podía leerse: “En esta vida sufriréis el castigo por vuestros actos”. Los miembros de los servicios de seguridad que nos habían llevado hasta allí abrieron las portezuelas de las camionetas y nos hicieron bajar, ellos que siempre nos habían tratado con rudeza y crueldad, con cierta delicadeza teñida de compasión. Incluso, uno de ellos dijo “Dios os asista”, intentando evitar, al igual que el resto de sus compañeros, mirar a los ojos de los imponentes guardias militares, los cuales se habían apostado en derredor nuestro formando un semicírculo, todos con una mano apoyada en la cintura y la otra haciendo bascular tediosamente una porra eléctrica o una ristra de cables tensados…&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;TERCER FRAGMENTO:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;17 de mayo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;(De vuelta de la prisión de Tadmur / Palmira)… Damasco, mi ciudad. No podía reconocer nada de las calles por las que pasábamos, desde el coche del servicio de seguridad que me había traído de allí. La ciudad en la que nací, en la que me crié, la cual, pensaba, conocía muy bien; no reconocía sus calles ni me veía capaz de intuir hacia dónde nos dirigíamos. Había cambiado tanto que se hacía muy complicado, para alguien como yo que llevaba tanto tiempo ausente, aprehenderla de nuevo. Sólo cuando llegamos a la plaza central de la ciudad sentí que sí, que había retornado a la urbe que tan bien creía conocer. Esa fuente, sí, esa, cuánto me gustaba quedarme junto a ella, bajo la llovizna del agua que caía desde arriba. Me sentía revivir. Al llegar allí comprendí que el automóvil me conducía a la central de inteligencia en la que recalé el día de mi regreso al país. ¿Seguirían allí, después de todos estos años, Abu Ramzat y Ayyub? La vara con la que me azotaba los pies Ayyub me parecía, ahora, un juego de niños ante los horrores que tuve que ver y padecer en la cárcel de allí, a mucha distancia de aquí.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El coche se detiene en un semáforo. Miro a la gente. Escruto los rostros. ¿Qué es toda esa indiferencia? ¿Cuántos de ellos sabrán lo que ha pasado y sigue pasando en el presidio del desierto? Me sigo preguntado: ¿a cuántos les importará? ¿Es este el pueblo del que tanto hablan los políticos? ¿Al que tanto ensalzan, encomian y divinizan? ¿Es posible que este gran pueblo no sepa lo que está ocurriendo en su país? Si no lo sabe, es una catástrofe; y si lo sabe y no hace nada para cambiar las cosas, nos hallamos ante una catástrofe aún mayor. Este gran pueblo, concluí, o bien vive narcotizado o bien es imbécil. Un pueblo compuesto por un sinfín de idiotas… Alguien de entre todo ese gentío, este frutero, aquella chica que camina feliz y sonriente del brazo de su novio, quien sea, ¿podrán imaginarse siguiera quién es Nasim? Nasim, que permanece todavía en la cárcel del desierto, a la espera de que alguien le dé su medicina. Nasim, que enloqueció porque no pudo soportar toda esta realidad.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Sonreí para mis adentros. ¿Por qué pienso con tanta furia? ¿Ahora resulta que voy de activista político? Sonreí a mi pesar. ¿Me creía que todo este pueblo iba a salir a la calle a manifestarse masivamente para exigir que me sacasen de la cárcel? ¿Quién soy yo?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5Q6T24w7lSc/T00zOVykjQI/AAAAAAAAARQ/4IV04U5MaSE/s1600/free+syria1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-5Q6T24w7lSc/T00zOVykjQI/AAAAAAAAARQ/4IV04U5MaSE/s1600/free+syria1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;COLOFÓN&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;… La negrura ha vuelto y ha arrojado su sombra sobre todas las cosas. Miles y miles de noches pasé enclaustrado en mi concha en aquella prisión del desierto reviviendo y ordeñando cientos de sueños que me hacían resucitar y anhelar, brindándome a mí mismo la ilusión de que, si algún día me era dado salir de aquel infierno, disfrutaría lo que me quedara de vida a lo ancho y lo largo, a borbotones; que lucharía por hacer verdad todos aquellos sueños tan reales.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Pero ahora ha transcurrido un año completo y no tengo ganas de hacer absolutamente nada. Pienso que todo cuanto me rodea es vileza, ruindad. Una inmensa sensación de pútrida debilidad.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La nueva concha en la que me he recluido&amp;nbsp; es cada vez más gruesa y opaca. Ni siquiera siento el mínimo deseo de mirar con atención, de observar a nada ni a nadie. Sólo trato de tapar cualquier agujero, cualquier grieta, que pueda haber en este mi segundo caparazón. No deseo mirar hacia fuera. Me impermeabilizo para concentrarme en un escrutinio interior. Solo aspiro a concentrarme en mi propio ser. En espiarme a mí mismo. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-5405160099317400041?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/5405160099317400041/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/cronicas-de-la-represion-siria.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5405160099317400041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5405160099317400041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/cronicas-de-la-represion-siria.html' title='Crónicas de la represión siria: cincuenta años de dictadura'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-3BB1s3NDK14/T00xqtR643I/AAAAAAAAARI/f0-S5Kqf6Wc/s72-c/%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%88%D9%82%D8%B9%D8%A91.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-1826951246749647489</id><published>2012-02-27T12:47:00.000-08:00</published><updated>2012-02-27T12:47:25.199-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><title type='text'>Un mensaje desde Homs a la luz de una vela</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/xoc94WBy9u8" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Hola.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Por supuesto, electricidad no hay. Internet, tampoco. No hay nada más que esta vela, que nos está iluminando el camino y se ha convertido en nuestros ojos para poder ver.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Tal vez queramos que nos dejen vivir en la oscuridad, ya vivimos en la oscuridad y no nos ven. Y nosotros no vemos más que esperanza y &amp;nbsp;amor, por una sencilla razón, porque vives en una nación por la que la gente está muriendo. Todo el mundo tiene entre su gente a hermanos y amigos que se han ido.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Todos los que conformaban tu entorno se han convertido en velas como esta. Hoy en Homs llevamos cuatro mil velas, cuatro mil mártires. ¿Por qué siguen cortando la electricidad? Cuatro mil velas nos iluminarán la casa, porque si no no podrás ver todo, y así el camino ya no estará borroso. El camino está claro, es difícil y duro, y además dolerá dentro. Cada día te ves obligado a llorar, cada día te despides de alguien. Caminas por la calle y en cualquier momento puedes ver un cadáver, una bala que pasa a tu lado, tal vez veas un niño, o tal vez veas cualquier otra cosa. La magnitud del sufrimiento que estamos viviendo hoy es indescriptible. No podemos detenernos, desde el fondo de nuestro corazón, desde dentro, deseamos hacer algo por nuestra querida nación que ha sido tratada injustamente, deseamos que sea más bella y mejor. Tal vez quien quiera que este país sea más bello no pueda vivir en él, puede que muera antes de ello. La revolución siria es de todos, no es de Homs, ni de Damasco, ni de Alepo, ni de Daraa. La revolución siria es de todos. Nos miran y dicen: ¿Quién es ese pueblo tan valiente y magnífico? ¿Dónde estaban todos esos?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A veces te despiertas en mitad de la noche y empiezas a recordar, echas de menos a tus amigos, a Yamal, a Adnan... Puede que incluso te eches de menos a ti mismo, pero tienes que aguantar, no hay más. Estamos muy preocupados por los que están fuera, quemándose por dentro, que dejaron su país en algún momento, no porque no quisieran vivir en su tierra, sino porque querían existir, vivir… Aquí se asfixiaban. Querían ver, respirar. Hay quien ya no ha podido volver, pero todos están sentados delante de la televisión, en internet, escuchando las noticias, actuando, queriendo ir, queriendo venir. Siria no volverá a ser la misma, no, será más bella que ahora, mucho más, mucho, mucho más. Creedme, mucho más, mucho mejor. Todo está cambiando, todos nos estamos volviendo mejores. El país ha mejorado. Es cierto que hay disparos, muertes a manos de los francotiradores y otras cosas, pero la nación está naciendo y el parto es difícil, en un parto hay sangre, en un parto hay dolor, en un parto hay gritos y hay llanto, tal vez incluso depare en la muerte. Pero el saber que va a haber un nacimiento te permite vivir en situación de espera, de deseo de ver al bello niño que ha sufrido durante nueve meses y que puede que siga sufriendo. Pero al final, vendrá, por mucho que se retrase. Por eso, mantened vuestra fe en Dios y en las personas que están dentro, que, de veras no queremos estarasí. Qué afortunada eres, Siria. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-1826951246749647489?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/1826951246749647489/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/un-mensaje-desde-homs-la-luz-de-una.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1826951246749647489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1826951246749647489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/un-mensaje-desde-homs-la-luz-de-una.html' title='Un mensaje desde Homs a la luz de una vela'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/xoc94WBy9u8/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-7137823583473205783</id><published>2012-02-25T22:46:00.002-08:00</published><updated>2012-02-25T22:48:34.687-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carteles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><title type='text'>Y el mundo mirando...</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Tras leer varios artículos sobre la incapacidad internacional, ya sea árabe, occidental o regional, hemos seleccionado dos carteles que responden de maravilla a la decepción que cada día se siente con más fuerza entre la población y que les hace conscientes de que están muy solos:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-KMOp7eSXa34/T0nUt8nGGjI/AAAAAAAAAQ4/jjYD-jWeG6Q/s1600/tharthara.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-KMOp7eSXa34/T0nUt8nGGjI/AAAAAAAAAQ4/jjYD-jWeG6Q/s1600/tharthara.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"Todo el mundo habla&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;y nadie en el mundo se mueve"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;(Amuda, 24/02/2012)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-fchXkR8dN9Q/T0nU8BFhpwI/AAAAAAAAARA/4eoJ1kpiFss/s1600/janadiq.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-fchXkR8dN9Q/T0nU8BFhpwI/AAAAAAAAARA/4eoJ1kpiFss/s1600/janadiq.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"A quien corresponda:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Quien me representa son los revolucionarios sobre el terreno&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;y no los que se hospedan en hote&lt;/span&gt;l&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;es"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;(Los libres de Binnish) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-7137823583473205783?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/7137823583473205783/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/y-el-mundo-mirando.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/7137823583473205783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/7137823583473205783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/y-el-mundo-mirando.html' title='Y el mundo mirando...'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-KMOp7eSXa34/T0nUt8nGGjI/AAAAAAAAAQ4/jjYD-jWeG6Q/s72-c/tharthara.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-4636344103049696271</id><published>2012-02-23T07:27:00.001-08:00</published><updated>2012-02-23T23:04:52.336-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Militarización'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mujer'/><title type='text'>Sobre la dimensión social de la revolución</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: Al-Sharq al-Awsat&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: &lt;a href="http://aawsat.com/leader.asp?section=3&amp;amp;article=664233&amp;amp;issueno=12136&amp;amp;fb_source=message"&gt;Fayez Sara&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 19/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6WwzvwKu2KA/T0ZauCndh7I/AAAAAAAAAQw/emg5rC6BJJY/s1600/Fayez-Sara.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-6WwzvwKu2KA/T0ZauCndh7I/AAAAAAAAAQw/emg5rC6BJJY/s1600/Fayez-Sara.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La dimensión más destacada de la revolución siria es la política; es decir, se trata de una lucha entre el régimen y sus opositores en el nivel popular por medio de las manifestaciones por un lado y, por otro, por medio de las posturas adoptadas por los grupos y bloques políticos. Por su parte, el régimen ha respondido a las manifestaciones, las quejas políticas y las posturas de la oposición con campañas policiales que han terminado por convertirse en auténticas campañas militares y que han dado como resultado el asesinato, herida, detención y desplazamiento de decenas de miles de sirios cuyas propiedades han sido destruidas. Ello ha aumentado las posibilidades de que aparezca una dimensión militar armada en la revolución siria, que se une a su homóloga política. Entre las expresiones de esta dimensión militar, están las deserciones en el seno del aparato militar-securitario, bien por negarse los soldados a participar en dichas campañas, bien haberse sumando al movimiento popular. También algunos de los participantes en el movimiento popular han recurrido a las armas como medio de autodefensa y de respuesta a tales ataques. Ello ha tenido efectos devastadores en las zonas afectadas, además de haberse sucedido operaciones militares en las zonas candentes de Siria, que nada tenían que ver con la dimensión militar-armada de la revolución.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A pesar de la importancia de las dimensiones política y militar, dado su fuerte y decisivo impacto sobre el desarrollo y el resultado final de la lucha entre el régimen y sus opositores, que determinará el destino de la revolución, lo cierto es que hay otras dimensiones, como la económica y la cultural. Y aunque sea la menos destacada, la dimensión social de la revolución no es menos importante que las anteriores.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Las expresiones de la dimensión social en la revolución de los sirios son muchas, y tal vez las más importantes sean de tres tipos fundamentales: los cambios sociales que ha sufrido la realidad social en lo referente al papel y participación de la sociedad en las actividades generales, el apoyo y la ayuda que llegan a la revolución, y las formas de organización que los sirios intentan cambiar o para las que buscan crear nuevos marcos de acción.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La primera expresión de la dimensión social viene representada por el cambio esencial que se ha producido en el nivel de participación popular en las actividades, pues efectivamente, la revolución siria cuenta con una amplia participación social. No solo han participado los hombres, teniendo en cuenta que ellos forman la base de las manifestaciones&amp;nbsp; y las protestas, sino que se han unido a ellos mujeres que estaban fuera de ese ámbito en general. También se han unido niños y adolescentes que antes no participaban en ningua actividad. Así, la revolución ha provocado un cambio cualitativo en la realidad social de todos los sectores y en sus relaciones internas. Puede decirse en este sentido que se han producido cambios sociales en las ciudades y pueblos del movimiento popular en particular y en toda la realidad siria en general.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La segunda expresión de la dimensión social la dibuja la solidaridad entre los sirios para enfrentarse a las cargas de la revolución, y que no se limita a las zonas más afectadas y víctimas de una destrucción y unas pérdidas enormes. Tales zonas, además de otras muchas, han pagado la factura de los perjuicios humanos y materiales rodeados de cierta confusión provocada por actores de dentro y fuera del régimen. En este sentido, se han garantizado ayudas de todo tipo.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En relación con esto están las relaciones que han establecido los sirios del exterior con sus conciudadanos del interior. Aunque lo más visible&amp;nbsp; de esta relación son las ayudas económicas y médicas, así como la solidaridad general, lo más importante es el sentimiento de los sirios de fuera de que, en efecto, forman parte de la población, y, en segundo lugar, su intento de reconstruir los lazos de unión con su país y su pueblo. Ello a pesar de que muchos están totalmente asentados en el exilio y llevan las nacionalidades de los países en los que viven.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La tercera expresión de la dimensión social es la búsqueda de los sirios de identidades sociales independientes de las identidades homogéneas que le régimen impuso durante décadas a través de las organizaciones profesionales, los sindicatos de trabajadores, médicos, ingenieros, etc. Lo que con ello se pretendía era mantener bien atadas a todas las capas y clases sociales y ponerlas al servicio del régimen como justificadores de su marco ideológico y sus posturas políticas. La revolución ha fortalecido el deseo de la sociedad siria de salir de estos parámetros y estas identidades y la ha empujado hacia la libertad. Por eso, mientras distintos sectores se han ocupado de algunos ámbitos sociales, también se están haciendo constantes esfuerzos dentro de las organizaciones profesionales y sindicales del régimen para provocar las escisiones desde dentro.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La revolución ha dejado profundas huellas en la vida social de todos los sectores y clases sirios, huella que se ha extendido a los sirios en el exilio. Esta es una evolución que Siria no había presenciado durante largas décadas de su historia moderna y contemporánea.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-4636344103049696271?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/4636344103049696271/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/sobre-la-dimension-social-de-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4636344103049696271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4636344103049696271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/sobre-la-dimension-social-de-la.html' title='Sobre la dimensión social de la revolución'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-6WwzvwKu2KA/T0ZauCndh7I/AAAAAAAAAQw/emg5rC6BJJY/s72-c/Fayez-Sara.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-8849772394954115799</id><published>2012-02-22T03:05:00.003-08:00</published><updated>2012-02-22T03:27:34.958-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carteles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hama'/><title type='text'>Unos frente al uno...</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;A continuación un cartel, esta vez de Hama, que enfatiza el hecho de que el régimen sirio es lo peor que le ha pasado al país aunque aquel piense lo contrario:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tyQDgIei5Cc/T0TLNTNaxYI/AAAAAAAAAQo/kNAE9u6dl7w/s1600/uno-hama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-tyQDgIei5Cc/T0TLNTNaxYI/AAAAAAAAAQo/kNAE9u6dl7w/s320/uno-hama.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"El pueblo sirio no es uno,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;el pueblo sirio son 23 millones de unos&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;contra uno que se piensa mejor que esos 23 millones de unos...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;El peor de vosotros es mejor que ese uno"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;(Comité de dirección de la revolución en Hama 17/02/2012)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-8849772394954115799?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/8849772394954115799/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/unos-frente-al-uno.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/8849772394954115799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/8849772394954115799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/unos-frente-al-uno.html' title='Unos frente al uno...'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-tyQDgIei5Cc/T0TLNTNaxYI/AAAAAAAAAQo/kNAE9u6dl7w/s72-c/uno-hama.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-858717773259032192</id><published>2012-02-21T14:01:00.000-08:00</published><updated>2012-02-21T14:03:59.107-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Damasco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Identidades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zabadani'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Militarización'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Damasco Provincia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Daraa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alepo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ayuda Humanitaria'/><title type='text'>El lenguaje político y el lenguaje revolucionario</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today%5C20qpt998.htm&amp;amp;arc=data%5C2012%5C02%5C02-20%5C20qpt998.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: Elías Khoury&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 21/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Tras los vetos ruso y chino en el Consejo de Seguridad, Siria se encuentra en un nuevo punto de inflexión. Es como si el régimen hubiera obtenido un permiso internacional para llevar la represión a límites de salvajismo sin precedentes por medio del bombardeo diario e incesante sobre Homs. Ha optado por la solución militar sin preocuparse por los resultados. Pero esta solución ha demostrado su inutilidad pues, exceptuando los ingentes números de víctimas mortales y heridos, y el gran destrozo que azota las ciudades, el régimen se encuentra ante una puerta cerrada y entre sus víctimas solo halla una mayor determinación para continuar con la resistencia. Aquello a lo que se enfrenta el régimen republicano hereditario en Siria no son fuerzas militares a las que pueda vencer y aplastar, sino que se enfrenta a una revolución popular verdadera muy arraigada, por lo que sus victorias militares carecen de sentido. Entra en Zabadani y estalla el Mezze en Damasco, bombardea Homs y Daraa se levanta, lo intenta en Hama y se da de bruces con Alepo. Ya no hay forma de acabar con ello y el veto y el apoyo ruso no servirán porque la revolución escapa ya a sus posibilidades de control.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Esta verdad que ya conocen todos no será, desgraciadamente, un momento para que el régimen eche la vista atrás. Bashar al-Asad ha perdido todas las oportunidades pensando que era capaz de repetir la lección que dio el régimen en Hama en 1982, olvidando que los tiempos han cambiado, y que lo que era posible en el pasado es hoy imposible. Por eso, se encuentra en un pozo de sangre en el que se ahoga sin saber que la revolución siria posee sus métodos y ha logrado un maridaje entre la manifestación pacífica y la protección de la misma. Esto es una experiencia única en su género si se compara con el resto de las revoluciones. Los sirios lo han conseguido a consecuencia de la locura del aparato de represión, que quería desde el principio de la revolución en Daraa optar por la solución militar y, por ello, sigue empujando a un enfrentamiento armado entre el aparato del régimen y el pueblo. Los sirios han sabido cómo evitar caer en la militarización total de su revolución y por ello merecen más que nuestra consideración. Tras el terrible bombardeo de Homs, Damasco ha encontrado la forma de llevar las manifestaciones al corazón del Mezze, dando a la dimensión popular de la revolución, que es su instrumento principal, su lugar como instrumento principal. Pero la revolución siria no se enfrenta solo al peligro de la militarización, sino que también se enfrenta al peligro de la separación de la política de la realidad sobre el terreno debido a los intentos de las fuerzas regionales e internacionales de utilizar Siria como un campo de lucha abierta.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A pesar de que algunas voces han pedido la internacionalización y la intervención militar, incluidos miembros de la oposición siria, tanto la internacionalización como la intervención extranjera las ha comenzado el régimen al apoyarse en Rusia e Irán. Las armas fluyen hacia el ejército del régimen y la apuesta total por la política rusa se ha convertido en su único eslogan político. Desgraciadamente, los que defienden la alianza con Rusia olvidan que los sueños zaristas de Rusia y que acarician la imaginación del señor Putin no tienen relación con el pasado, que se extinguió con la caída de la Unión Soviética. Y mientras el apoyo efectivo con dinero y armas lo recibe el régimen, el pueblo no ha recibido de sus nuevos supuestos amigos (EEUU, Europa y los estados del Golfo petrolero) más que promesas&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Tal vez hoy estemos ante un nuevo punto de inflexión conocido como “apoyo humanitario” por un lado y, por otro, apoyo limitado al Ejército Sirio Libre. Sin embargo, no se trata de más que de un apoyo limitado cuyo objetivo es contener la revolución. Y aquí es donde llega la gran paradoja de la revolución siria: el régimen es incapaz de acabar con ella, pero no ve ante sí más que le camino de la violencia, y con ello arrastra al país a convertirse en un campo de luchas regionales e internacionales. Por su parte, las fuerzas que ayudan a la revolución quieren contenerla, y eso no se logrará más que prolongando el sufrimiento en medio de un baño de sangre.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El lenguaje de la revolución que han creado los y las jóvenes de las coordinadoras, y que se ha convertido en un símbolo vivo del heroísmo que personifica Homs con su perseverancia legendaria, no tiene nada que ver con el lenguaje de esta política belicista internacional y regional, que no ve en el sufrimiento del pueblo sirio más que un medio para saldar cuentas. Rusia quiere que los cadáveres se amontonen para volver a ser un país poderoso y EEUU quiere aprovechar la muerte en Siria para dar una lección a Rusia y debilitar a Siria como nación. Por su parte, el Golfo petrolero no ve en la revolución siria más que una ventana hacia la lucha política y confesional con Irán. Esta realidad, al contrario de lo que muchos piensan, es la única salida del régimen, pues sabe que su tiempo está llegando a su ocaso y que no hay marcha atrás. Así, ve que solo prolongando la crisis y poniéndola al servicio de las luchas internacionales podrá alargar su vida. En consecuencia, seguirá su cruenta lucha y sus evasiones, con la esperanza de beneficiarse de la transformación de la nación siria en un campo, para procurarse un lugar en los acuerdos y apostando por la militarización demente en zonas rurales y urbanas, para destruir la revolución siria desde dentro.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Siria ya no puede sucumbir a la solución militar como imaginan los dirigentes del régimen dictatorial, un régimen que quiere ponerla hoy en el centro de las luchas regionales e internacionales y con ello, destruir el país como hicieron otros regímenes represivos árabes que se han desplomado después de llevar al país a la catástrofe.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La esperanza está, por tanto, fuera de las ecuaciones del lenguaje político que domina hoy, la esperanza está atada a los y las jóvenes de la revolución siria, a un pueblo que ha rechazado la humillación, que construye su libertad con sus manos y que funda una nación a partir de la voluntad de sus hijos. El lenguaje de la revolución es el que debe dominar, no el lenguaje de las políticas regionales e internacionales que conducen a Siria al matadero. La revolución vence con sus hijos, solo con ellos, con su voluntad de que Damasco vuelva a ser el centro de la arabidad y de que Siria vuelva a ser la nación de todos sus hijos, sin divisiones sectarias ni étnicas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Cuando Siria vuelva, todos los jugadores internacionales y regionales descubrirán que las revoluciones árabes, a pesar de las dificultades a las que se enfrentan, son la puerta de entrada para que la zona recupere su soberanía y su decisión nacional, y son el umbral para que las cosas vuelvan a su sitio al terminar la larga era de la decadencia que ha dado al traste con las cuestiones importantes, a cuya cabeza está la cuestión palestina.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-858717773259032192?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/858717773259032192/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/el-lenguaje-politico-y-el-lenguaje.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/858717773259032192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/858717773259032192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/el-lenguaje-politico-y-el-lenguaje.html' title='El lenguaje político y el lenguaje revolucionario'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s72-c/18qpt998.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-4675295555243552554</id><published>2012-02-21T13:01:00.000-08:00</published><updated>2012-02-21T13:01:00.853-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército Libre'/><title type='text'>Entrevista con el comandante Khaled Hammoud</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="mailto:http://damascusbureau.org/arabic/?p=2009"&gt;Damascus Bureau&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: Razzan Zaytouna&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 19/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WVv0ZNkqnKQ/T0QEoLfQxQI/AAAAAAAAAQg/WP8K8qp8aIs/s1600/khaled+hammoud.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-WVv0ZNkqnKQ/T0QEoLfQxQI/AAAAAAAAAQg/WP8K8qp8aIs/s1600/khaled+hammoud.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;  &lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Entrevista de Razzan Zaytouna:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El comandante Khaled Yusuf Hammoud nació en 1974 en el pueblo de Abdita en Jebel al-Zawiya y sirvió en las unidades especiales aéreas. Al comenzar la revolución, se encontraba en una de las primeras fuerzas militares enviadas a Daraa para reprimir la revolución. Ayudaba de forma secreta a los revolucionarios y presentó al Jefe del Estado Mayor un informe sobre los crímenes cometidos por el ejército contra los civiles: asesinatos, torturas y robos. Fue víctima de tres intentos de asesinato desde la primera vez que intentó desertar el 25 de marzo de 2011. Finalmente pudo hacerlo de forma pública en el pueblo de Basama, en Jisr al-Shugur el 12 de noviembre de 2011&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Además de su papel militar, como miembro del comité de medios de comunicación del Ejército Sirio Libre (ESL), es uno de los oficiales más dispuestos a discutir y hablar de las dudas que tienen los activistas y los revolucionarios sobre los distintos temas que les preocupan en esta etapa en concreto de la revolución siria. Algunos de esos puntos se tratan en la entrevista que se reproduce a continuación:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Señor Comandante, ¿cuánto de verdad hay en lo que se oye de que los países árabes tienen intención de apoyar al ESL y financiarlo?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;A día de hoy nadie reconoce al ESL y todo lo que se dice y oye sobre ello son meros rumores. Parece que el cuerpo político de la oposición incluye personas a las que no les agrada nuestra existencia y entre ellos están los que han decidido no apoyarnos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Esto me lleva a preguntarle por el apoyo que les brinda el Consejo Nacional Sirio:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El CNS no ofrece ningún apoyo al ESL y yo lo responsabilizo de la prolongación de la revolución y el derramamiento de sangre en Siria, pues antes el CNS trabajaba a escondidas en contra del ESL. El resultado fue el vergonzoso borrador de acuerdo al que llegaron Burhan Ghalioun y Haytahm al-Manna’[1]. Después, solo nos han hecho promesas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pero nadie ha reconocido tampoco al CNS, ¿cómo esperáis que se reconozca al ESL?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El mundo no reconoce al CNS porque no está cualificado para ello a día de hoy, ya que sus miembros trabajan unos contra otros y no se preocupan más que por la etapa posterior a la caída del régimen. Pero nos vemos obligados a reconocerlo porque no hay alternativa.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Apoyáis la creación de un ente político como alternativa al CNS?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Esperamos que el CNS lleve a cabo una reforma interna para estar a la altura de las circunstancias en Siria.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Algunos dicen que una de las razones por las que se duda si apoyar al ESL es el miedo a que los militares vuelvan a dominar el futuro de Siria, ¿cómo pueden disiparse esos temores?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Solo se puede si se reconoce el ESL y existe una solidaridad con él. Además, ha de crearse una estructura a la cual sus miembros se puedan incorporar. En resumen, es necesario un consejo de transición del que el ESL forme parte y bajo cuyo paraguas trabaje.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Cuál es el papel del Alto consejo Militar que ha sido recientemente creado y cuál es su relación con el ESL?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Como dijo el general Mustafa al-Sheij en el comunicado fundacional, el objetivo es absorber a los altos cargos que vendrán y, de hecho, hace poco vino un general de rango superior al general Mustafa al-Sheij, el general Faiz Amro. Esperamos que le entregue el liderazgo del Consejo para convencernos de lo que dijo. No hay coordinación ni relación entre dicho consejo y el ESL: supimos de su creación por la televisión.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Entendemos entonces que las diferencias que se reducían a los políticos de la oposición se han trasladado a las filas del ejército?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Creo que las diferencias entre los militares pueden venir bien al interior de forma indirecta, al contrario que las diferencias entre los políticos. La multiplicidad de puntos de vista y&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;opiniones entre los militares ha llevado a que todos intenten afirmar su presencia enviando apoyo y reforzando las deserciones, además de supervisar las acciones y la organización de las filas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Tenéis planes prácticos para que el ESL monopolice las armas y evitar así el caos? ¿Estáis al tanto de esos peligros?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Desde el principio estamos pensando en ese tema y por eso, el comandante Riyad Al-As’ad otorga el liderazgo a los oficiales y solo con ellos y así mantener el control de las armas, Además, se ha creado el Tribunal Revolucionario en el que hay dos sheijs y un juez. El ESL no se salta las normas ni las costumbres, sino que se nos comprometemos a respetarlas porque queremos que Dios nos dé la victoria y no queremos dar a probar a otros lo que hemos probado nosotros a la sombra de este régimen.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Pero la realidad dice que la inmensa mayoría de elementos del ESL son civiles…&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Lo dirigen militares y los excesos que se cometen aquí y allí no nos gustan. Queremos ir hacia un estado civil que rechace el sectarismo y el gobierno sobre una base sectaria.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿El ESL ha abierto la veda para el alistamiento de civiles?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;No queremos militarizar la revolución por completo y el hecho de que haya civiles en el ESL, que son familiares de víctimas, es para controlar las reacciones. Me opongo a la llamada al alistamiento voluntario. Armemos primero a los desertores y garanticémosles la munición antes de pensar en abrir la veda para voluntarios. Nos han armado bien y por ello podemos llevar a cabo acciones cualitativas que aumenten las deserciones en el ejército y aceleren el derrocamiento del régimen sin necesidad de militarizar a los civiles.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Por qué el ESL no ha llevado a cabo operaciones contra las instalaciones del régimen, su ala económica y se extensión militar, como cortar la línea de ferrocarril, por ejemplo?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Al principio, dudábamos incluso de si atacar al tanque que nos estaba atacando porque es nuestro aunque esté en manos ajenas. Estamos en contra de arremeter contra la infraestructura que es propiedad del pueblo sirio. El régimen, en repetidas ocasiones, ha sacudido objetivos similares acusándonos de ello para disfrazar los hechos. Es cierto que a veces suceden cosa que no apoyamos, pero la dificultad de comunicación es un obstáculo a la hora de impedirlas. En cuanto a las operaciones que debilitan al régimen, estamos armados de forma muy rudimentaria y cualquier gran operación necesita mucho apoyo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Tenéis garantías contra el sectarismo o la sectarización del ESL? ¿Y para enfrentarse a la creación de grupos armados extremistas en el plano religioso?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Nos da miedo, y para dar garantías necesitamos apoyo, porque quien tiene apoyo puede controlar lo que pasa sobre el terreno. Sabiendo que en nuestras filas hay miembros de todas las sectas, rechazamos el sectarismo y nuestra revolución no es religiosa. No hay entre nosotros nadie que apoye el extremismo. Todos somos personas sencillas, maltratadas durante cuatro décadas, y cuya aspiración es derrocar al régimen. Mis aspiraciones personales terminan con el derrocamiento de este régimen y después, dejaré el asunto en manos de los civiles.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;En los últimos días han aumentado los secuestros y los sobornos en varias ciudades en nombre de la revolución y el ESL, ¿cómo pretendéis enfrentaros a estas prácticas?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Yo siempre estoy en contacto con los revolucionarios sobre el terreno e intento orientarlos, pero hay que fijarse en que estos errores no son cometidos por militares, sino por civiles exclusivamente y la mayoría son grupos armados que han aprovechado la situación y han visto en el ESL un chivo expiatorio. Tales actos salen del régimen porque solo lo benefician a él.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Hay testigos de prácticas similares por parte de algunos revolucionarios, ¿cómo os enfrentáis a este tipo de situaciones?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Vuelvo a decir que, si tuviéramos apoyo, podríamos controlar incluso esas acciones y acabaríamos con estos comportamientos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Cuál es la postura del ESL en relación con los secuestros a cambio de rescates, ya sean de militares o de civiles, opositores o partidarios del régimen?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Los secuestradores se quejan siempre de que necesitan pagar la munición y yo les digo que Dios es bueno y no acepta más que el bien. No apoyamos el secuestro a cambio de rescate porque se trata de acciones de bandas. Es una vergüenza que quien pide libertad pague su precio por medio de rescates.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Con el considerable aumento de la fuerza militar del régimen y el bombardeo ininterrumpido de ciudades últimamente, además del retroceso del número de manifestaciones en las zonas catastróficas, ¿cómo veis los próximos días? ¿Cuál es vuestra estrategia para enfrentaros a este nuevo nivel de violencia y criminalidad del régimen?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El comportamiento del régimen indica que el ESL le ha afectado y está jugando al juego del tiempo. Rogamos por que aumenten las deserciones y por conseguir apoyo o al menos un suministro de armas. Seguiremos hasta la muerte o la victoria.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] Acuerdo firmado entre el CNS y el comité de Coordinación Nacional, principal órgano opositor en el interior, en el que no se reconocía al ESL, pues ni siquiera se le mencionaba, a finales de diciembre de 2011. Cuando e descubrió esto, las críticas llevaron a Ghalioun a rectificar diciendo que era un borrador, una versión que muchos no creen. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-4675295555243552554?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/4675295555243552554/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/entrevista-con-el-comandante-khaled.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4675295555243552554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4675295555243552554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/entrevista-con-el-comandante-khaled.html' title='Entrevista con el comandante Khaled Hammoud'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-WVv0ZNkqnKQ/T0QEoLfQxQI/AAAAAAAAAQg/WP8K8qp8aIs/s72-c/khaled+hammoud.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-3956962603440070140</id><published>2012-02-20T11:40:00.000-08:00</published><updated>2012-02-20T11:41:16.804-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infancia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Historia'/><title type='text'>Vaga en su mente por Homs, la imagina como una ciudad esplendorosa</title><content type='html'>&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Texto original: &lt;a href="http://international.daralhayat.com/internationalarticle/364568"&gt;Al-Hayat&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Autora: Ninar Hassan*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Fecha: 20/02/2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-G1oZ78XFcgA/T0KhUbTDBcI/AAAAAAAAAQY/tz_TB-Y6xy4/s1600/1329664566241488900.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-G1oZ78XFcgA/T0KhUbTDBcI/AAAAAAAAAQY/tz_TB-Y6xy4/s1600/1329664566241488900.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Soy de Siria, donde la infancia ha olvidado sus antiguos sueños, el juego, las vacaciones de verano, el helado que compras a escondidas con el aguinaldo de la abuela, las Navidades, las cortas visitas a los parientes duren lo que duren…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Y donde también esa infancia ha olvidado sus preocupaciones diarias: la mañana de colegio, hacer los deberes, la comida que no nos gusta, la hora en que terminan los programas infantiles…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Soy de Siria, donde una niña, apostada en el balcón de su casa ahora, no sabe por qué observa el cielo, ni le importa lo lejano que esté. Mira hacia la casa de los vecinos de enfrente y no repara en el columpio que hay en su terraza, ni se pregunta cómo alguien que tiene un columpio tan grande como ese no lo utiliza nunca.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Observa en silencio al hombre que vende maíz, que nunca abandona el barrio, ni vende nada a nadie y del que nada quiere comprar. No sabe por qué se ausenta constantemente del colegio ni por qué no va a casa de su abuela en otra ciudad. No entendió la explicación de sus padres: “el camino está cortado”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;¿Cómo se corta el camino? ¿Dónde llevan el corte? ¿Con qué lo cortan? ¿Cuándo crece otro camino en su lugar? Vaga por su imaginación buscando razones para que el camino esté cortado: ¿Lo ha cortado algún niño travieso que conducía su bicicleta a gran velocidad, quedándose el camino enganchado entre sus ruedas hasta romperse? ¿Lo golpeó el director del colegio con un gran palo y lo cortó? Tal vez la ceñuda profesora de dibujo lo cortó a lo largo con su enorme tijera para decorar la pared… La última idea la convenció de lo mucho que odiaba a la profesora de dibujo que siempre estaba enfadada.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Recuerda cuando no le dejó dibujar a Mickey Mouse, aquel día que se celebraba el aniversario del Movimiento Correctivo[1] y debía escribir “16 de noviembre” con letras bonitas sobre la bandera de Siria y la bandera del Baaz. “Pero yo quiero dibujar, no escribir. ¿Qué es el Movimiento Correctivo? ¿Por qué el director pronuncia un discurso en árabe clásico[2] hoy? ¿Qué dice? ¿Por qué hoy se acuerda de llamarnos ‘hijos míos’? ¿Por qué no podemos no asistir a la celebración ni dibujar y escribir más que sobre temas relacionados con el Movimiento Correctivo?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Recordaba cómo aquel día le pidió a su padre que le escribiera algo sobre el Movimiento Correctivo y cómo su padre se rió de esos deberes y cómo su madre la regañó cuando le preguntó: “Mamá, ¿por qué no quieres a Hafez al-Asad? Toda Siria lo quiere, eso nos ha dicho hoy el director”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;No le gusta el colegio, ni le gusta el color gris de las paredes, tiene miedo de la verja de hierro que cubre las ventanas y odia el alto muro que le impide ver el barrio durante el recreo. Odia también la gruesa vara del director, los viejos y estrechos asientos y el color de su uniforme azul. Odia haberse quedado sola en el asiento después de que se amiga viajara a su pueblo. ¿Dónde está su pueblo? ¿Y por qué el camino a su pueblo no está también cortado? Recuerda cuando su amiga le susurró al oído: “Papá dice que el pueblo es más seguro para nosotros ahora”. ¡Más seguro!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Envidiaba a su amiga porque la bruja que se comía a los niños maleducados no podría llegar a su pueblo y porque “el ladrón” que secuestra a los niños que se acuestan tarde no sabía dónde estaba su nueva casa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Odia el invierno, no le gustan el frío y la lluvia, pero prefiere quedarse en la calle, porque se ha hartado de ver a la familia siempre mirando las noticias y no entiende por qué su madre no le deja escuchar cuando la presentadora habla de Siria. Tampoco sabe por qué llora su madre cuando lo ve y lo escucha… “Los mayores son muy raros a veces, ¿por qué mamá se empeña en ver algo que le hace llorar?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Hace un tiempo que le prohíben ver los programas infantiles: en casa no se ven más que noticias. Nadie les visita desde hace mucho, por lo que la niña se siente más sola y perpleja. El silencio a su alrededor lo interrumpen de pronto las sirenas de las ambulancias y los coches de bomberos, seguidos de ruido y estrépito, además de canciones que se parecen a las que oye en su colegio, mientras los cláxones de los coches hacen más ruidosa la escena. Escucha a su padre insultando desde dentro. No sabía que su padre decía “palabras feas” y eso le molesta mucho. El frío aumenta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Recuerda su chaqueta de lana roja que su abuela le había tejido. “Me quedaba pequeña, por eso mamá se la mandó a la hija de su amiga en Homs, porque a su amiga le gustaba el color, pero con ella envió también un jersey negro y otras prendas y abrigos de colores. ¡Dios! La buena de mamá quiere mucho a su amiga de Homs, pero nunca nos la ha presentado”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Se imagina Homs llena de lugares de recreo, parques zoológicos, puestos de helados y tiendas de juguetes. No hay duda, esa es la única razón para que todos amen esa ciudad y hablen de ella siempre. Vaga en su mente por Homs, la imagina como una ciudad esplendorosa en la que las escuelas no tienen muros ni ventanas de hierro, donde los estudiantes llevan ropas normales y la profesora de dibujo les deja dibujar lo que quieran.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;El hilo de sus pensamientos se interrumpe con el ruido de una fuerte explosión. Su madre sale corriendo, la abraza y la mete en el frío comedor. Mira hacia la televisión desde el regazo de su madre y antes de que se corte la electricidad aparece la imagen de un niño dormido sobre el suelo cuyo cuerpo y cuyas ropas se han coloreado con esmalte rojo. Entonces lee “H, O, M, S”: ¡Homs!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;Y se va la luz…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;*Escritora siria que firmó el "&lt;a href="http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/manifiesto-en-pro-de-la-ciudadania.html"&gt;Manifiesto en pro de la ciudadanía&lt;/a&gt;"&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;[1]Así se llama el golpe de estado de Hafez al-Asad contra su propio partido, cuya deriva demasiado "izquierdista"&amp;nbsp; no le convencía.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] El árab clásico es un nivel de lengua culto en el que a diario nadie se expresa, utilizándose en su lugar los dialectos de cada zona y país.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-3956962603440070140?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/3956962603440070140/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/vaga-en-su-mente-por-homs-la-imagina.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/3956962603440070140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/3956962603440070140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/vaga-en-su-mente-por-homs-la-imagina.html' title='Vaga en su mente por Homs, la imagina como una ciudad esplendorosa'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-G1oZ78XFcgA/T0KhUbTDBcI/AAAAAAAAAQY/tz_TB-Y6xy4/s72-c/1329664566241488900.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-4571438840086079512</id><published>2012-02-18T07:51:00.000-08:00</published><updated>2012-02-18T11:02:12.184-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Religión'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minorías'/><title type='text'>Revolucionario sirio: una visión desde dentro</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.airys.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=136:2012-02-13-21-38-57&amp;amp;catid=9:garanteorient&amp;amp;Itemid=20"&gt;Airis&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Anónimo &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 10/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/--_N93sj88lI/Tz_IgFHXtNI/AAAAAAAAAQI/O3IEq9PjcBI/s1600/%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%88%D8%B1%D8%A9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://4.bp.blogspot.com/--_N93sj88lI/Tz_IgFHXtNI/AAAAAAAAAQI/O3IEq9PjcBI/s320/%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%88%D8%B1%D8%A9.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Siria es hoy lo que ocupa las mentes del mudo, todos hablan sobre ella. Los artículos y temas relacionados con ella se han multiplicado, pero pocos de esos artículos han arrojado algo de luz sobre nosotros, los revolucionarios.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Dudé mucho antes de escribir este mensaje, pero hoy se lo regalo a todos los que se preguntan sobre la identidad de aquellos, su realidad, cómo parecen las cosas desde su perspectiva, cómo piensan, cómo tratan su dolorosa realidad…&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Os contaré mi historia y mi experiencia con la revolución que, para que lo sepáis, se parece a las historias de muchos jóvenes de mi país.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Hace aproximadamente un año, poco antes de que estallara la revolución era poco más que un estúpido adolescente, vacío, al que solo le importaba el corte de su pelo y su pantalón nuevo, que se paseaba por las calles de Damasco, que han ocupado personas que no son su gente, buscado una joven bella a la que atraer. No era nadie, insignificante hasta el límite de la insignificancia, despojado de toda identidad o adscripción.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Recuerdo que un día alguien me preguntó: “¿Quién eres? ¿Con quien te sientes identificado?” No supe qué contestar. No pude clasificarme como musulmán porque me daba vergüenza ser musulmán entonces. Tampoco me identifiqué como sirio, porque los sirios eran, en mi opinión, una panda de escoria atrasada entre los que yo no me encontraba.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Pasaron los días y yo seguía en la misma situación de siempre, hasta que una luz se encendió en mi vida y la cambió para siempre. Sí, es la revolución. La victoria del pueblo tunecino fue una verdadera sorpresa con la que nadie siquiera soñaba. Cuando la tormenta llegó a Egipto, estaba allí con sus hijos en corazón, alma y pensamiento. Me acostaba y me despertaba con las noticias sobre Egipto, rogando por su éxito y su protección.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Todos lo seguían con atención y cautela, todos dudaban, todos susurraban en voz baja. ¿Puede darse una revolución en Siria? Nadie se atrevía ni a pensar en ello, porque nuestras familias nos habían criado aprendiendo a matar toda idea que se nos pudiera ocurrir en contra del régimen. Entonces no me atrevía a decir ni el nombre de Bashar ante nadie. ¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Lo cierto es que no tengo respuesta para esa pregunta, no sé por qué no debía pronunciar su nombre ni el de ninguno de los grandes responsables. No sé por qué debía tenerle miedo a él y sus seguidores. No sé por qué se me prohibía simplemente decir la palabra “mujabarat”. No sé nada. Lo único que sé es que mencionar a los símbolos del régimen era un gran pecado y que quien lo cometía desaparecería de la faz de la Tierra. Podéis establecer una semejanza entre esto y “Voldemort” en la historia de Harry Potter, porque el régimen era el verdadero adorado en un país sin Dios. Lo digo con osadía, éramos animistas, adorábamos a un ídolo porque quien teme a Dios no teme a nadie más.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Las semillas de la revolución comenzaron a extenderse por la sociedad siria, aunque fuera con palabras en clave y cifradas, porque la gente estaba casi convencida de que la primavera árabe florecería en todos los países árabes excepto Siria. Pero el rayo y el milagro sucedieron, una manifestación en Al-Hariqa, cerca del zoco Al-Hamidiyyeh en Damasco. Esto sucedió al tiempo que pasaba lo de Daraa, que ya conocía todo el mundo y se convirtió en el tema de conversación de todos en Siria. Lo que más llamó mi atención en mitad de este revuelo era lo que gritaban las gargantas de los manifestantes en Al-Hariqa. El primer lema del que después se sacaron el resto de expresiones y que se convirtió en símbolo de la revolución siria: “Al pueblo sirio no se le humilla”&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Sí, es el eslabón perdido, el objetivo deseado, es la dignidad. No hay dignidad más que en la prosternación ante Dios y sin ella, nos convertimos en esclavos del régimen sin dios. Nuestra revolución, antes de ser la “revolución de la libertad”, como se equivocan muchos, es la “revolución de la dignidad”. Cuántas veces han expresado los revolucionarios esas peticiones con sus conocidos lemas: “La muerte antes que la humillación”, “No nos arrodillaremos sino ante Dios”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Es muy difícil que os cuente todo, porque once meses que han sacudido las montañas son difíciles de resumir a unas pocas líneas. Ese adolescente perdido ha cambiado para siempre, porque lo que he vivido ha dejado en mí una huella que los días no podrán borrar. Ver con tus propios ojos cómo a alguien le revienta el cerebro, ver a un niño con la pierna amputada, que cuatro tanques se paseen por la plaza que está debajo del edificio en que vives, que alguien te ponga como el blanco de sus disparos a una distancia de veinte metros y que te salves de milagro, que delante de ti golpeen a alguien hasta la muerte solo por gritar “Dios es grande”, que las balas vuelen por encima de tu cabeza y a tu lado solo porque llevas una cámara con la que documentas los crímenes del régimen, que te escondas durante las horas de la noche en un edificio abandonado para que los agentes de seguridad no te pillen, que te enfrentes con tus manos desnudas a los criminales que llevan armas para defender a algunas jóvenes, que vivas todo eso y más y que Dios te salve de ello son cosas que, inevitablemente, harán que cambies.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Todo lo que he contado ya lo sabéis, pero ¿cómo es la personalidad del revolucionario dentro? ¿Cómo ve las cosas? Comencemos por el principio:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Palestina lo es todo para nosotros. No puedo ver nuestra revolución más que como una extensión de la cuestión palestina. La veo tan parecida a la intifada, que se asemeja a ella más que al resto de revoluciones árabes. Y la verdadera victoria de la revolución no está en la caída del régimen, porque no habrá victoria hasta que nuestros ejércitos desmantelen los asentamientos sionistas. El revolucionario palestino siempre fue el único símbolo de la resistencia en mi opinión. Cuántas veces la historia de personas como Ghassan Kanafani[1] y otros dejaron una profunda impresión en mi persona, pero nunca imaginé que viviría una de esas historias. Siempre me fascinaron las imágenes de los palestinos &amp;nbsp;enfrentándose a las balas con pechos desnudos y manos cargadas de piedras. ¿Cómo pueden hacer eso? ¿No temen el sonido de las balas? ¿No temen a la muerte? ¿Cómo pueden salir a manifestarse sabiendo a ciencia cierta que tal vez no regresen? ¿No perseveraban los palestinos en levantar sus manos con su conocida consigna: “La victoria o el martirio”? Seguro que sienten algo muy especial cuando lo hacen. Muchas veces me ponía frente al espejo y hacía lo mismo, pero no sentía nada, ¿cuál era el secreto? Nadie podría creer, ni siquiera yo, que el niño mimado un día estaría en las misma situación desafiando a las balas del enemigo y lo raro es que no sintió ningún miedo. Ahora lo entiendo todo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-CLcbbPrZceY/Tz_InNkDbXI/AAAAAAAAAQQ/an0iBS9HEuU/s1600/%D8%A7%D8%B9%D9%82%D9%82%D9%87%D8%BA+%D8%B5+%D9%84%D8%A7%D8%B4%D8%B3%D8%B3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-CLcbbPrZceY/Tz_InNkDbXI/AAAAAAAAAQQ/an0iBS9HEuU/s1600/%D8%A7%D8%B9%D9%82%D9%82%D9%87%D8%BA+%D8%B5+%D9%84%D8%A7%D8%B4%D8%B3%D8%B3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"Te queremos, oh libertad y nada más"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;(Las fotos con el presidente sirio suelen llevar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;la expresión: "Te queremos") &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Es la fuerza que Dios otorga a sus súbditos, la fuerza de la fe, es algo que no pertenece a este mundo, algo que sientes y que corre por tus venas, orgullo y desafío sin parangón. A pesar de tu debilidad aparente, te haces más fuerte. A pesar de su fuerza, tienen miedo de sus sombras.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Tal vez lo que voy a decir no guste a muchos, pero nuestra revolución es mucho más que una petición de reformas o incluso de derrocar al régimen, nuestra revolución es una lucha entre el islam y la herejía, es la lucha entre “Dios es grande” y “Bashar y nada más”[2]. Las mezquitas han sido bombardeadas, las copias del Corán han sido quemadas, los honores han sido mancillados, la sangre ha sido derramada a manos de criminales asesinos carentes de religión. Si el régimen rencoroso nos mata con un sectarismo exacerbado, nosotros no haremos eso jamás. Nuestra religión nos ordena enfrentarnos a quien se enfrenta a nosotros, no enfrentarnos a los hijos de su secta o su religión. Mis palabras no van en la línea de negar el papel de los no musulmanes en la revolución, ni de reducirlo, pues nuestra revolución es popular y nacional y no necesito buscar pruebas de ello porque todos sois testigos de la revolución y su ética.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Cuando era niño escuchaba las historias de las invasiones de los musulmanes y sus luchas, también oía hablar de un arma legendaria llamada “Dios es grande”, pero no lo comprendía bien. ¿Cómo puede una palabra hacer estremecerse al enemigo o atemorizarle? Podéis creerlo o no, pero el arma más potente que utilizan los revolucionarios es decir “Dios es grande”. Mirad lo que pasa hoy en Homs, que está siendo bombardeada, y escuchad como los alminares gritan que Dios es grande. Observad nuestras manifestaciones y escuchad lo primero que se dice. Lo que indica el inicio de una manifestación es “Dios es grande”. Cada vez que nos atacan el régimen y sus criminales, nos enfrentamos a ellos con dicha expresión. ¡Qué arma tan poderosa!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;He visto con mis propios ojos a los shabbiha armados hasta arriba huir de nosotros, que estábamos desarmados, al oír “Dios es grande”. He escuchado historias de oficiales en el cuerpo de seguridad que han pedido a las personas que no lo repitan: “Decid lo que queráis, podéis maldecir al presidente e insultarlo como queráis, insultadnos, pero no digáis que Dios es grande”. &amp;nbsp;“Dios es grande” se ha convertido en el eje en torno al cual gira mi vida. Lo escribo en las fachadas según me muevo, lo grito en la azotea de mi casa, en las calles sin importarme nada, etc. Porque cuando crees que Dios es más grande que todo lo demás, no temes a nada ni nadie excepto a él y las balas no te darán miedo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El manifestante sirio no es solo una persona que sale a gritar palabras o para bailar un poco y después volver a casa. La manifestación es una lucha verdadera y para participar en ella han de tenerse corazones de hierro. Al menos, hablo de las manifestaciones en la capital y sus alrededores. Imagínate caminando en una manifestación en el corazón de la fortaleza securitaria del régimen (Damasco) entre varias decenas de tus compatriotas para que os rodeen legiones que os superan con creces en número y que disparen contra vosotros, atacándoos con cuchillos y navajas, matando a quien caiga, hiriendo a quien sea y apresando a quien puedan. Y a pesar de ello, nada nos impide volver a salir a desafiar al régimen en el interior de su casa. Cuántas veces hemos salido cerca de la sede de la Dirección de Policía de la capital y cuántas veces hemos desafiado a la seguridad en el Midan, Kafarssousse, Rukn Eddin, Salihiyya, Al-Qadam, Berza y otros lugares que albergan las fortalezas securitarias del régimen.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Estos desafíos no se crean ni aparecen de forma espontánea, sino que van creciendo con los días, como crece la fe en el Altísimo. El manifestante sale sin hacer caso de la concentración de militares porque cree en que los designios de Dios no pueden contradecirse, convencido de que lo que le impulsa no es un error, porque lo que es un error nunca le impulsaría así. Cree en que su salida es una lucha en el camino de Dios y que su muerte es un martirio.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Sí, he cambiado para siempre, ya no soy ese ser perdido. Mi objetivo es uno y solo uno hoy: la lucha hasta la victoria. Ya no soy ese cobarde porque hoy creo en el poder divino y camino rogando a Dios con total fidelidad que me otorgue el martirio. Ya no soy ese negligente porque hoy camino hacia la salvación de mis hermanos, aunque no los conozca. Ya no soy ese desplazado sin identidad, hoy sé quién soy: soy un creyente en Dios, soy un revolucionario sirio.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1]Escritor y activista palestino que fue asesinado por el Mosad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] Uno de los primeros gritos de los manifestantes fue “Dios, siria, libertad y nada más”. La respuesta de las manifestaciones pro-régimen y de los secuaces del mismo siempre ha sido: “Dios, Siria, Bashar y nada más”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-4571438840086079512?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/4571438840086079512/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/revolucionario-sirio-una-vision-desde.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4571438840086079512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4571438840086079512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/revolucionario-sirio-una-vision-desde.html' title='Revolucionario sirio: una visión desde dentro'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/--_N93sj88lI/Tz_IgFHXtNI/AAAAAAAAAQI/O3IEq9PjcBI/s72-c/%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%88%D8%B1%D8%A9.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-7364867125715422232</id><published>2012-02-17T08:49:00.000-08:00</published><updated>2012-02-17T08:49:12.033-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latakia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ayuda Humanitaria'/><title type='text'>De los héroes desconocidos de Homs, una historia real</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://the-syrian.com/archives/66626"&gt;Al-Mundassa&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: Anónimo&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 13/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Aprovechamos esta entrada para publicitar esta campaña de recogida de ayuda humanitaria para Siria que lleva a cabo la Asociación de Apoyo al Pueblo Sirio (AAPS) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-l6oQ0JksHeY/Tz6D_kp1dGI/AAAAAAAAAQA/pNzo8weFIu8/s1600/cartel+campa%C3%B1a+humanitaria.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-l6oQ0JksHeY/Tz6D_kp1dGI/AAAAAAAAAQA/pNzo8weFIu8/s640/cartel+campa%C3%B1a+humanitaria.jpg" width="449" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;“Vendrá un día en que el presente será un recuerdo y en que la gente hablará de una gran era con héroes desconocidos que escribieron la historia. Ha de saberse que no eran héroes, sino seres humanos, con nombres, aspiraciones, esperanzas, etc., cuyo dolor no es menor que el de aquellos cuyos nombres pasaron a la historia”. Son expresiones entrecortadas que escuché por boca de mi amigo hace años, mi amigo que el destino quiso que conociera a muchos de esos héroes desconocidos, de los que Ziyad no es más que uno entre ellos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Ziyad es un joven de treinta y muchos, tal vez tenga ya cuarenta, de un barrio de Homs que los medios de comunicación han ignorado. Nunca lo conocí, pero lo que me contó de él mi amigo es suficiente para que, cada vez que le veo, le pregunte por él, incluso antes de devolverle el saludo. Siempre me lleva a su mágico mundo, donde están representados el sacrificio, la valentía y la influencia, todos juntos, en un trabajador de la construcción que nunca buscó la fama. Comenzaré la historia desde el principio&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Ziyad nunca se había sentido tan nervioso como en ese momento. Apoyado en una esquina de Homs, con Mahmud y Abu Adel, miraba a cada instante el reloj y después removía el dinero que llevaba en el bolsillo, el dinero que supuestamente salvaría la vida de Ghassan. Eran más de las cuatro de la tarde, pero el intermediador no había llegado a la hora acordada. Los minutos pasaban lentamente desde las tres: “¿Nos hemos equivocado de sitio?”. Ziyad no había terminado de girar la cabeza, cuando una voz extraña le dio la respuesta por detrás: “Levantad las manos”. El intermediario había traicionado a Riyad y ahora se iba a unir con sus amigos a las filas de los secuestrados, como le había pasado a Ghassan unos días antes. Obligaron a los tres a subirse a un coche mientras que a Mahmud, los shabbiha le obligaron a meterse en el maletero del coche. En su camino a lo desconocido, la voluntad divina quiso que Mahmud pudiera abrir el maletero y escapar de manos de los secuestradores. El coche finalmente se paró y hacia él se apresuraron decenas de shabbiha que comenzaron con sus ritos sádicos de recibimiento: “los invitados”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Ahogándose en su sangre, atado de pies y manos, Ziyad escuchaba el crujido de su huesos bajo los golpes del ancho bastón que caía sobre cada punto de su cuerpo con un rencor ciego, mezclado con las más terribles expresiones e insultos. Pero él no les hizo mucho caso puesto que lo que le preocupaba era Abu Adel. Abu Adel es un anciano de cerca de setenta años de edad y que había recibido un disparo al participar en una de las manifestaciones de la semana anterior, además de haberse sometido a una operación el mes anterior cuya herida aún no estaba bien curada. Pero esos monstruos no diferencian ni a mayores ni pequeños y comenzaron a golpearle con todas sus fuerzas sin dejar zona alguna de su cuerpo, desde la cabeza a los pies, para después darle descargas eléctricas. Así continuó la fiesta de la degradación durante diez horas, mientras permanecía tirado en el suelo entre la vida y la muerte. Ziyad pudo ver los pies de una mujer que se acercaba a él: “Vosotros nombráis a Dios antes de sacrificar a la víctima, nosotros no”. Y se rió a carcajadas mientras el rencor se reflejaba en su duro rostro. Después llegó el capítulo más terrible: el rito del sacrificio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Le taparon los ojos con una venda semitransparente. También le sujetaron las muñecas y los oídos con una cinta ancha, para facilitar el corte. Ese es el final doloroso, bestial, cruel y atroz (llamadlo como queráis)- que tuvo Ziyad, un ser humano con un corazón magnífico, alguien sencillo que arriesgó su vida desde el principio de la revolución, como si fuera algo insignificante en el camino que no conoce el rencor. No exagero si digo que era el ser humano más humano de Homs.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Ziyad repitió la &lt;i&gt;shahada&lt;/i&gt; [1], rindiéndose al destino y poder de Dios. Mientras el corazón le latía fuertemente solo pensaba en lo que sentirían sus tres hijos y su mujer cuando les entregaran su cuerpo despedazado. Mi amigo dejó de hablar y mi corazón se detuvo con él&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;-“¡Sacrificaron a Ziyad!” Y mis ojos se llenaron de lágrimas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;-“No”. Y sonrió.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Tras tres días seguidos de terror y fiestas crueles de tortura, Abu Adel, el anciano, no podía soportarlo más y la gota que colmó el vaso fue la entrada de un oficial de la seguridad en la sala de tortura. que comenzó a pegarle, mientras permanecía suspendido del techo. Abu Adel se quedó callado y no pronunció un solo “ay”, hasta que no pudo más y gritó con todas sus fuerzas: “Dios es grande”. Todo el edificio tembló con su fuerza. El silenció reinó en todo el sótano y el oficial se detuvo asombrado mientras escuchaba a Abu Adel que no dejó un solo insulto sin proferir contra el régimen fascista y sus secuaces.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;El oficial bajó a Abu Adel al suelo y le dijo: “No es por usted, tío. Todos aquí somos hermanos”. “Si, todos somos tus hermanos. ¿Y te atreves a decirlo después de todo lo que has hecho?”, murmuró Ziyad para sí mismo mientras permanecía a su lado atemorizado.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;Entonces llegó el día del interrogatorio, bueno, lo cierto es que no fue un solo día sino que se repetía a diario. Los inspectores intentaron por todos los medios imponerles la acusación de “grupos armados” a Ziyad y sus amigos, pero, a pesar del trato indescriptible que habían pasado, no reconocieron lo que les pedían, porque no son grupos armados.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;“¿Y la financiación, todo ese dinero que os llega de fuera?”, le preguntaron a Ziyad, que no pudo esconder una sonrisa irónica. “Pregunta a mis hijos”. El interrogador pensó que Ziyad se reía de él y comenzó a golpearle con demencia, pero Ziyad no se reía de él, sino que estaba seguro de que sus hijos recordaban la noche en que no habían podido dormir del hambre que tenían porque su padre había puesto todos, absolutamente todos los víveres de la casa (que eran bien escasos), incluido el último paquete de pan, en el camión que recogía ayudas de su barrio, uno de los más pobres de Homs, para enviarlos a Baba Amro, pobre y destruido.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"&gt;“¿No tienes miedo?” “¿De vosotros? No. Si tuviéramos miedo de vosotros no saldríamos a pedir libertad con nuestros pechos desnudos enfrentándonos a vuestras balas”, le dijo, con valentía, Ziyad al inspector. Eso mismo le había dicho al oficial de la seguridad en los primeros meses de la revolución cuando le hizo la misma pregunta al entrar en el hospital y retar a los presentes a que le mostraran pruebas fehacientes de que quienes asesinaban a los manifestantes eran los servicios de seguridad. Ziyad sacó su teléfono móvil y se lo dio con inocencia y espontaneidad al oficial: “Mira, esta es la manifestación en la que he estado y este agente de seguridad nos está disparando”. La cara del oficial mostró su enfurecimiento mientras apretaba los colmillos. &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Las sesiones de interrogatorio continuaron mientras continuaba también la tortura con ellas y entre sesión y sesión. Finalmente, Ziyad tuvo que reconocer una cosa y así lo hizo. Era la acusación de contrabando de heridos lo que había llevado a Ziyad y sus amigos al sótano. EL contrabando de heridos comienza por arrastrarlos por las calles desde debajo de las ruinas de las casas, corriendo con ellos bajo el estruendo de las balas hasta el hospital, donde se quedan con ellos para protegerlos de la seguridad y llevárselos después por la puerta de atrás mientras entretienen a los agentes con otros asuntos que se inventan. En el camino, cambian los coches para asegurarse de que no les persiguen y los llevan a casas seguras en otros barrios, donde se encargan de cuidarlos y alimentarlos hasta que se curan. Después los llevan de nuevo a sus barrios destrozados. Esto se repite decenas de veces cada día.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fueron días largos para Ziyad en su celda oscura durante los que se expuso a torturas tales que su pelo se encaneció. Fue también testigo de prácticas atroces contra los detenidos. Mi amigo se negó a hablar de ellas debido a su crudeza. Una mañana, Ziyad fue trasladado desde la sede de la seguridad a la cárcel central de Homs y en esa celda monstruosa en todos los sentidos, solo un hombre podía infundir tranquilidad a su corazón: un revolucionario de Al-Ramal Al-Janubi en Latakia, que había pasado ya varios meses en la cárcel.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Cada tarde inspeccionaba al resto de detenidos y los cubría bien con sus dos enormes y cariñosas manos. Pasaron días en los que soportó el dolor de sus heridas, en los que sintió el dolor por el amor a su familia y su sencillo hogar, y en los que deseó volver a retomar lo que hacía. Pero la esperanza de salir descendía día tras día. Entonces el carcelero le llamó por su nombre: “Ziyad”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Desde ese día el equipo del hospital se ha acostumbrado a ver a un joven delgado, cojo, con la piel quemada casi negra, que lleva sus brazos rotos enrollados al cuello, que corre de acá para allá con su coche para llevar desde y hacia el hospital a los heridos, soportando el dolor crónico de su espalda. Siempre que alguien le pide que sea compasivo con su estado, él repite: “Lo importante es que dios esté satisfecho con nosotros”.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Llegó la noticia de la muerte de Mahmud en Baba Amor, tras unirse al Ejército Sirio Libre y enfrentarse a sus homólogos. Abu Adel y Ghassan siguen en paradero desconocido. En el bolsillo de Ziyad queda un pequeño papel que es testigo de una de las más terribles experiencias por las que ha pasado un hombre. En ella se puede leer: “Documento de liberación. Acusación: bandas armadas”.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] “No hay más dios que Dios y Mahoma es su Profeta”. Se trata de la profesión de fe que, diciéndola convencido, convierte a uno en musulmán, pues es uno de los pilares de dicha religión.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-7364867125715422232?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/7364867125715422232/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/de-los-heroes-desconocidos-de-homs-una.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/7364867125715422232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/7364867125715422232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/de-los-heroes-desconocidos-de-homs-una.html' title='De los héroes desconocidos de Homs, una historia real'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-l6oQ0JksHeY/Tz6D_kp1dGI/AAAAAAAAAQA/pNzo8weFIu8/s72-c/cartel+campa%C3%B1a+humanitaria.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-5727546168765963623</id><published>2012-02-17T06:10:00.000-08:00</published><updated>2012-02-17T06:10:46.999-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carteles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cristianos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dariya'/><title type='text'>Respuesta a la nueva Constitución propuesta por Al-Asad</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En dicha constitución, como en la Constitución aún vigente en Siria, que data de 1973, el presidente (no presidenta) ha de ser musulmán. A continuación, el cartel levantado por un adolescente en la zona de Dariya (alrededores de Damasco), donde hay una importante concentración de población cristiana:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/--CZOUxAF20k/Tz5fbpB-EoI/AAAAAAAAAP4/dRCwJKUDAf4/s1600/consti+mujer+presi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/--CZOUxAF20k/Tz5fbpB-EoI/AAAAAAAAAP4/dRCwJKUDAf4/s1600/consti+mujer+presi.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"¿Qué impide que la presidenta de la república sea una mujer cristiana?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-size: xx-small;"&gt;(Comité local de Dariya)"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-5727546168765963623?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/5727546168765963623/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/respuesta-la-nueva-constitucion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5727546168765963623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5727546168765963623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/respuesta-la-nueva-constitucion.html' title='Respuesta a la nueva Constitución propuesta por Al-Asad'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/--CZOUxAF20k/Tz5fbpB-EoI/AAAAAAAAAP4/dRCwJKUDAf4/s72-c/consti+mujer+presi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-4811189768307761111</id><published>2012-02-14T07:45:00.003-08:00</published><updated>2012-02-15T03:02:36.665-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pacifismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Líbano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dariya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Palestina'/><title type='text'>Homs: mapa del corazón</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today%5C13qpt998.htm&amp;amp;arc=data%5C2012%5C02%5C02-13%5C13qpt998.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Elias Khoury&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 14/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Desde este blog, queremos mandar un humilde mensaje de apoyo a la población siria y muy especialmente a la ciudad de Homs, que está siendo víctima de la política destructora del régimen que, antes de entregar Siria a la libertad, prefiere destruirla. Queremos decirle a Homs que también nuestro corazón, hoy y cada día desde el inicio de la revolución, late con ella y sufre con cada víctima de la represión de un régimen asesino. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;También agradecemos a Elias Khoury la esperanza que cada martes infunden sus textos a todo aquel que los lee.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: right;"&gt;نريد، عبر هذه المدونة، إرسال رسالة دعم إلى الشعب السوري وخصوصا إلى مدينة حمص، التي هي الصحية الكبرى من سياسة النظام التدميرية، وذلك لأن المستبد يفضل تدمير سوريا على تسليمها إلى الحرية. نودّ أن نقول لحمص أن قلوبنا، اليوم ومنذ بداية الثورة، تنبض معها وتعاني من وجع شديد كلما وردت أخبار عن سقوط ضحية جديدة بسبب قمع النظام القاتل. كما أننا نوجه الشكر والامتنان إلى إلياس خوري على الأمل الذي يدخله في قلوبنا كل أيام الثلاثاء بفضل نصوصه.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La libertad ya tiene su ciudad. All&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;í, a orillas del río Orontes, los sirios y las sirias han escrito el nombre de su país con canciones, sangre y lágrimas. Homs ha decidido convertirse en el mapa del corazón, haciendo de Sahl al-Gab[1] el punto de encuentro de las venas que laten, soñadoras, con libertad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;En Homs, bajo el estruendo del demente bombardeo, la dictadura comete su último y asesino error. Aquí, en la ciudad de Khaled Ibn al-Walid[2], el pueblo sirio escribe la epopeya de su perseverancia, antes de que el diluvio se lleve por delante el embalse de la dictadura y acabe con él.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Cuando comenzó la revolución siria en Daraa, a pesar de que se asesinó a niños, lo que puso de manifiesto el salvajismo del aparato de represión baasista-asadiano, los sirios soñaban con que su revolución fuera un movimiento popular pacífico, que acabara con el gobierno dictatorial sin destruir el país. Elevaron consignas que proclamaban la unidad del ejército y el pueblo mientras los manifestantes repartían agua a los soldados, como sucedió en Dariya, donde el mártir &lt;a href="http://traduccionsiria.blogspot.com/2011/09/testamento-del-martir-ghiath-matar.html"&gt;Ghiath Mátar&lt;/a&gt; repartió él mismo agua y rosas a aquellos. Sin embargo, al aparato de la muerte no le bastó con matar a Ghiath Mátar, sino que desfiguró también su cuerpo, para dejar claro que la represión ciega y bárbara no tiene límites, y que el aparato del Estado es capaz de competir con los mogoles en su brutalidad y salvajismo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;No, los revolucionarios no esperaban llegar al baño de sangre en el que a diario se ahogan las regiones sirias, ni nosotros podíamos imaginar que la máquina de la represión no había hecho caso de las lecciones de la historia ni había aprendido del destino de las dictaduras en Túnez, Libia y Egipto. Estábamos equivocados, o tal vez teníamos la ilusión de que podíamos pasar este mal trago, obviando que la mafia no sabe hablar más que en una única lengua, la lengua de la fuerza, la barbarie y la superioridad sobre la sangre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;El canto de Qashoush no era una llamada a la muerte que probó a orillas del Orontes en Hama, sino que se trataba del anuncio de su fe en la vida. Sarut no invocó con su canto al mar de sangre que lo rodea y rodea a sus amigos en Homs. Se tenía la esperanza de que las gargantas de los sirios lograran abrir las puertas del cielo y hacer al régimen sentirse aislado, para que recogiera sus cosas y dejara en paz a un pueblo que quiere recuperar su dignidad tras décadas de humillación y trato vil.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Pero ¿cómo puede darse un enfrentamiento en calidad de iguales entre quien defiende los valores y quien los pisa? No nos detendremos en las mentiras del aparato de represión que se queja de los hombres armados desplegados en cada rincón de Homs, considerándolos fuera del marco de la legalidad, pues ¿dónde estaba la ley antes de comenzar las deserciones en el ejército y antes de levantarse arma alguna en defensa propia? En el pasado reciente cuando los niños de Daraa fueron mutilados y el responsable de la seguridad en la ciudad dijo lo que dijo[3], atentando así contra el honor de las personas, lo único que había pasado era que los niños habían hecho unas pintadas en las paredes del colegio. A pesar de todo, el cuerpo de Hamza al-Khateeb[4] fue mutilado y los cuerpos de los niños fueron destrozados. No, no creeremos a un régimen que han probado en sus carnes tres pueblo árabes, a él y a su represión, sus mentiras y su salvajismo. Los palestinos no olvidarán Tell al-Zaatar[5], los libaneses no olvidarán Anjar[6] y todas las masacres, y los sirios no olvidarán Hama ni olvidarán cómo son hoy asesinados, torturados y humillados.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Toda revolución adopta un nombre. La gran revuelta siria se puso por nombre Jabal al-Arab (Hawran, al sur del país) y al-Ghuta (afueras de Damasco), la revolución tunecina se puso el nombre de Sidi Bouzid, y la revolución egipcia se denominó la revolución de la plaza de Tahrir. Hoy la revolución siria toma su nombre de la ciudad de Homs: la ciudad del sacrificio y los sacrificados, la ciudad de los mártires vivos y los mártires muertos, la ciudad de los poetas. Cada vez que se pronuncia el nombre de Homs, recuerdo a su poeta Dik al-Jinn al-Homsí[7] y su amada y veo cómo las palabras van adquiriendo colores por medio de los milagros del amor y la poesía, que fermentan con la muerte. Homs está bajo el fuego. La ciudad que se salvó del la barbarie de Timurlán haciéndose la loca[8], según cuenta le leyenda popular, se encuentra hoy sola entre las ciudades árabes, sola grita su última consigna de libertad: “Antes la muerte que la humillación”. Sola resiste el bombardeo mientras los edificios se inclinan unos sobre otros y los escombros depredan los espíritus.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Homs no se rendirá. Se está quemando y, aún así, no iza la bandera blanca. Así estábamos, Beirut, en 1982: te veíamos quemarte y negándote a izar la bandera blanca ante el avance del monstruo israelí. Y tú, Homs, te estás quemando también y sangras ante el terror del nuevo bombardeo mogol, pero no te rindes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;La historia no puede leerse según el esquema del juego político, lleno de mentiras, trucos e intentos de superar a los otros en inteligencia. Lo que pasa en Siria no es un juego entre naciones como pretenden pintarlo o como pretenden contenerlo. Se trata de una revolución popular. Eso es lo que no han comprendido los políticos rusos mientras intentan imponer su influencia con un discurso político decimonónico. También es esto lo que no quieren entender los americanos mientras pronuncian discursos que pretenden contener la ola revolucionaria árabe que nadie esperaba y a la que se resisten a apoyar. Lo importante es que las élites políticas sirias comprendan la realidad de la revolución y se comporten en base a ello, apoyando al interior revolucionario por todos los medios y rechazando cualquier discurso sectario del que se desprenda el olor de un intento de movilización sectaria, porque ese tipo de discurso es asesino.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;Lo que pasa es que la dictadura no tiene otro principio que el de mantenerse y está dispuesta a venderlo todo por permanecer, tener la autoridad absoluta y oprimir. Ese es el único principio de la dictadura. Por ello, Homs, con la valentía de sus hijos, su paciencia y su perseverancia, anuncia que el pueblo ha recuperado su libertad y su dignidad. Homs sigue el ritmo del latido de los corazones y nuestros corazones laten contigo, en ti y por ti, oh maravillosa ciudad, grande entre las ciudades.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[1]Meseta central siria por la que discurre el Orontes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[2]Importante conquistador árabe, compañero del profeta Mahoma.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[3]Cuando las familias fueron a reclamar a los niños detenidos, se les respondió a los hombres que hicieran otros y, en caso de no saber hacerlo, que llevaran a sus mujeres que ellos se encargarían.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[4]Considerado el símbolo de&amp;nbsp; los niños víctimas de la revolución.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[5] Véase aquí una breve &lt;a href="http://elpais.com/diario/1976/07/29/opinion/207439201_850215.html"&gt;crónica.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[6]Información &lt;a href="http://www.am.com.mx/nota.aspx?ID=177038"&gt;aquí.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[7] Poeta homsí del siglo X.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD"&gt;[8]Los mogoles no entraron en Homs y, según la leyenda, se debe a que cuando estos llegaron en expedición la gente salió a recibirlos esperando así desconcertarles y evitar su invasión.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-4811189768307761111?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/4811189768307761111/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/homs-mapa-del-corazon.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4811189768307761111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/4811189768307761111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/homs-mapa-del-corazon.html' title='Homs: mapa del corazón'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s72-c/18qpt998.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-8672501012431858744</id><published>2012-02-13T13:33:00.000-08:00</published><updated>2012-02-13T13:33:45.245-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sectarismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Laicismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minorías'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Discurso'/><title type='text'>Sobre el sectarismo y el régimen sectario en Siria</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.annahar.com/article.php?t=mulhak&amp;amp;p=2&amp;amp;d=24644&amp;amp;dt=2012-02-11+00%3A00%3A00"&gt;Al-Nahar&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Yassin al-Hajj Saleh&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha:11/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-39Y55jYUmJE/TzmAqYpoxBI/AAAAAAAAAPo/7IIEkI4YIQ8/s1600/4-drapeau-syrie-640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="180" src="http://2.bp.blogspot.com/-39Y55jYUmJE/TzmAqYpoxBI/AAAAAAAAAPo/7IIEkI4YIQ8/s320/4-drapeau-syrie-640.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Siempre ha sido importante reflexionar y discutir sobre el problema del sectarismo en Siria, y es aún más importante hoy en el contexto de la revolución siria, si tenemos en cuenta los cambios que puede provocar en la composición social y política siria, cambios que cada sirio recibirá de distinta manera.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;La composición social y política parece siempre expuesta a importantes cambios, que acaloran las reacciones relacionadas con la cuestión sectaria, mientras las posturas políticas y culturales revelan los miedos y presuposiciones que lo rodean. Ya pasó eso en 2005 cuando el régimen parecía amenazado y ya se pudo observar en el contexto de “la crisis de los ochenta”, además de en la década de los sesenta del siglo XX tras el primer golpe del Baaz.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;-1-&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, la variedad de posturas que hay hoy poco ayudan a establecer los mecanismos para acercarse de forma adecuada a la solución del problema sectario, ya sea en el nivel de la comprensión y aclaración del asunto o en el nivel de la resolución práctica. Algunos tendemos a reducir, con buena intención, el factor sectario, incluso negando que tenga algún efecto general. Otros lo consideran una constante natural de las muchas constantes sociales y culturales de su estructura, y que es imposible de cambiar. Pero, en el primer caso, fracasamos en el tratamiento del problema porque lo negamos y en el segundo también porque lo consideramos como una realidad natural fija y hasta que se produzca un cambio en dicha “naturaleza”, que bien podría decirse que es algo que necesita siglos, no habrá más remedio que vivir con esta permanente discapacidad.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Además de la contraposición que se establece entre tales orientaciones y la posibilidad de tratar el problema, dicho tratamiento es imposible desde otra perspectiva: ambas posturas ignoran el principal lugar de conformación del problema, que es la política y el Estado, el enclave más adecuado para desarrollar un tratamiento efectivo del sectarismo. El sectarismo es una enfermedad política y estatal en primer lugar, y no se trata de una enfermedad de las religiones o las sectas más que en un plano secundario. La multiplicidad de religiones y en la sociedad no provoca el sectarismo, sino que este se produce cuando se utilizan tales diferencias sociales como valores políticos generales en el contexto de la lucha de las élites sociales y políticas por el poder y la influencia. Las diferencias en sí están presentes en todas las sociedades sin excepción, pero pueden diseñarse políticas en las que las diferencias religiosas y sectarias limiten su peso al ámbito social sin influir en el Estado. Esto es así en más de un estado occidental que no tiene nada que envidiar en cuanto a pluralidad religiosa y sectaria se refiere, a nuestras sociedades, pero cuyas diferencias relacionadas con la religión y la secta han perdido su valor político general en gran medida y donde las diferencias sociales han sido heredadas solo culturalmente. A algo así aspira la lucha por la construcción nacional correcta en nuestros países.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;-2-&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Lo que obvian las discusiones sirias es en concreto el sectarismo del régimen político en el país y el hecho de que este constituye la fuente efectiva de todas las apariencias llamadas sectarias. Pero, ¿qué queremos decir con un régimen sectario?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Hablamos de un régimen sectario cuando se dan las siguientes condiciones: 1) Para reproducirse, se basa en la reproducción ampliada de las diferencias sectarias, 2) los grados de identificación de los ciudadanos con él se diferencia según las diferencias sectarias y religiosas y se relaciona con la formación de una élite de poder y sus prácticas y 3) su estructura o las prácticas de la ´élite del poder van en consonancia con el desarrollo de la conciencia sectaria de todos en detrimento de la conciencia y la unidad nacionales. Estas son realidades palpables en la “Siria de Al-Asad”. Durante los gobiernos de los dos Asad, la integración nacional ha retrocedido en vez de avanzar y ha aumentado la cohesión “de las sectas” en vez de reducirse. Además, el régimen ha alimentado, con políticas conscientes, la crisis de confianza nacional entre los sirios que se temen y desconfían unos de otros, mientras él se convierte en árbitro de sus potenciales enfrentamientos y en el origen de su composición como seres humanos y como sociedad y no en el origen de políticas generales. Por tanto, el régimen sectario no es el régimen de una secta ni el protector exclusivo de sus intereses, sino el que hace del sectarismo un instrumento de poder; es decir, aquel que ve en la provocación de divisiones sectarias un interés intrínseco para él. Y aún más, cuando hablamos del régimen sectario, hablamos de un régimen y no de una secta. Es necesario insistir en este punto incesantemente, no para evitar susceptibilidades ni malentendidos gratuitos que nos corroboren las situaciones sectarias, sino para demostrar que el sectarismo no es una cuestión de “sectas”, lazos familiares ni diferencias religiosas o sectarias heredadas, sino que es una cuestión de poder general, relacionada con su estructura, prácticas y tipo de prioridades, además de con las posiciones de preferencia a las que pueden acceder sus miembros en tema de servicios generales. Más delante diremos que lo principal en la cuestión del poder&amp;nbsp; no es quién gobierna, sino cómo gobierna: ¿lo hace según reglas establecidas sin discriminación y con una clara perspectiva de lo que representa el interés general, o su gobierno es personal y aleatorio, apoyado en su libre y cambiante albedrío?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-X8LaTZWVzMQ/TiyEr1JO61I/AAAAAAAAAAo/svQxYh7_IxI/s1600/yehs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-X8LaTZWVzMQ/TiyEr1JO61I/AAAAAAAAAAo/svQxYh7_IxI/s1600/yehs.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Yassin al-Hajj Saleh&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;-3-&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Mientras puede que la protección del régimen y su continuidad en Siria exija el apoyarse en las personas cercanas o aquellos dignos de confianza, lo que hace más fácil que sean los alauíes los que se identifiquen con él, lo importante es el régimen y su continuidad, y no la vida muelle de los alauíes. Así, el asunto queda como algo relacionado con el régimen, es decir, con una estructura de poder, una influencia, una riqueza y un encumbramiento, y no con está, por tanto, ligada a un grupo religioso o sectario Por tanto, la expresión régimen sectario en Siria no equivale a decir que el régimen es alauí, mientras que al hablar de un régimen sectario, nada tiene ello que ver con los alauíes. No hay una “secta”, sea cual sea, que sea la mala de la película siria ni hay, en contrapartida, una secta que pueda ser el héroe. El bien no nace de las sectas (grupos religiosos y doctrinales a los que se ve como actores políticos), el bien viene de fuera de ellas y en su contra.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Si miramos en un contexto histórico más amplio, que se extienda desde antes de la era asadiana y llegue hasta la etapa post-Asad, tal vez veamos que los alauíes son las primeras víctimas del régimen, el escudo que utilizan los hombres que aman el poder y el dinero y&amp;nbsp; a sí mismos de tal manera que ello es lo único que les importa. El régimen no está en manos de los alauíes, los alauíes están en manos del régimen. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En cualquier caso, hay un una constate en la valoración que se hace del sectarismo, y es que “las sectas” no son unas mejores que otras, no hay en ellas cosas buenas y cosas malas, cosas progresistas y cosas retrógradas. La realidad es que todas ellas se acercan a lo que se entiende por retrógrado porque estrechan los horizontes de aquellos que a ellas se adscriben y no permiten la ampliación de los márgenes de desarrollo moral e intelectual o político. Esto no va dirigido contra los suníes, los alauíes, los drusos, los ismailíes, los cristianos ni los judíos, ni contra las creencias religiosas de estos grupos, sino a las “sectas” suní alauí, etc., en su calidad de potenciales formaciones políticas. Entre las características del sectarismo y sus señas de identidad está la creencia en la supremacía sectaria, ya la justifiquen por medio de su superioridad sobre las ideologías modernas o basándose en la antigüedad de sus raíces.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;-4-&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Antes de la revolución, todo esto era patente, pero hoy lo es aún más. Basta con reunir una serie de datos y hechos recientes para caer en la cuenta de que el régimen se apoya en el sectarismo y la división sectaria, que utiliza como instrumento importante de gobierno. Puede que lo único que sea más crucial aún que el uso del sectarismo sea su dependencia de los servicios de seguridad conocidos por su crueldad. La unión es estrecha entre ambos pilares, en cualquier caso, como sabe todo el que conoce la estructura de los aparatos de seguridad sirios. En el instinto del régimen, se ha conformado desde los primeros días de Hafez al-Asad, la idea de que solo está seguro (y la seguridad y la perduración son sus dos obsesiones desde el inicio) en manos de quienes son considerados dignos de confianza: la familia primero y después, la secta. Así, no hizo ningún esfuerzo para ganarse la confianza de la mayoría de los sirios o para fortalecer la confianza entre ellos.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Sus aparatos de gobierno y sus ideólogos trabajaron para encubrir esta situación fabricada hasta que el sectarismo y la división y la desconfianza entre los sirios se convirtiera en una realidad natural, nacida espontáneamente de la composición de nuestra sociedad como ya se ha dicho, y no de una práctica del poder y de las prioridades de las élites del poder y sus prácticas políticas.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Esta teoría, muy extendida, es la teoría del régimen sectario (sus ideólogos son miembros orgánicos del mismo), que nada tiene que ver con el sectarismo.&amp;nbsp; Dicha teoría tiene dos cosas buenas desde su punto de vista: la primera es que exime al régimen, como forma de ejercicio del gobierno y como élite del gobierno, de toda responsabilidad en lo que a este fenómeno se refiere, y la segunda es que le exime también de la necesidad de elaborar políticas generales para controlarlo, limitar sus efectos y poder así aplazar su tratamiento hasta un futuro indefinido. Es necesaria una generación o más para “las reformas”, según dijo Bashar al-Asad en su entrevista con el Wall Street Journal en el primer mes del año pasado. De hecho, la crueldad relativa con la que el régimen trata a los opositores alauíes se ve como algo que va en esa línea. Pero la cuestión es que el régimen no trata a los sirios como ciudadanos sin importar sus circunstancias religiosas o sectarias, sino que los encadena fuertemente a dichas circunstancias y no les da la posibilidad de soltarse de ellas.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;De esta forma, el régimen político, en vez de trabajar por reducir las diferencias ente los sirios y restringir sus diferencias religiosas, sectarias y étnicas al ámbito privado, trabaja como factor de división y sectarización.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;El objetivo de esta situación es el acaparamiento del poder general en manos particulares, gracias a lo que ello puede conllevar de división entre los gobernados para debilitarlos al darse preferencia a unos para garantizar su fidelidad. Esto es para decir que el punto de partida en el análisis de la cuestión sectaria no es una secta, sea cual sea, ni las sectas, sino cuestiones de poder, riqueza y preferencia. El sectarismo, insisto, es un instrumento de poder efectivo, que se distingue por ser barato debido a que somete el interés lógico de las personas y grupos&amp;nbsp; a la solidaridad sectaria de la que se benefician las élites sectarias, sin que reporten beneficios particulares a todos los que pertenecen a la secta. Precisamente por esto, el sectarismo es un fenómeno peligroso porque incita a los desposeídos de las distintas sectas los unos contra los otros, y establece una unión ilógica ente la élite de la secta y el resto de los que pertenecen a ella en las mentes de aquellos. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Si queremos ser más precisos, las sectas en sí mismas no existen más que en política y en la lucha política sectaria. Lo que sí hay son diferencias sociales y culturales que no tienen ninguna connotación política general determinada por su existencia. Y si existen, existen como “sectas en sí mismas”, es decir, como unidades políticas de un régimen político concreto, creadas por medio de la lucha política e ideológica. La construcción de las sectas, es decir, su unificación política, es el objetico de la lucha sectaria, y ello pasa siempre por una lucha dentro de cada secta, que puede ser cruenta, pero no una lucha contra otros grupos religiosos o sectarios.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-O0gGpKJhc_U/TzmBFR15CiI/AAAAAAAAAPw/BwYuLENcqlo/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-O0gGpKJhc_U/TzmBFR15CiI/AAAAAAAAAPw/BwYuLENcqlo/s1600/images.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;"&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Ni salafistas, ni Hermanos Musulmanes,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;mi secta es la libertad"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;-5-&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Echar la vista atrás debe aclarar más de un factor político general que ha dado lugar al fenómeno sectario en Siria . La usurpación del poder por parte de Hafez al-Asad en 1970 no encontró ninguna oposición relacionada con su adscripción sectaria. Lo cierto es que en Damasco y Alepo fue bien recibido. El recibimiento en Damasco se formuló en clave religiosa: “Pedimos a Dios ayuda y nos envió a Hafez al-Asad”, según decía un cartel que levantaban los comerciantes damascenos en la entrada del zoco de Al-Hamidiyyeh dando la bienvenida a su golpe. En Alepo su coche fue levantado en brazos en una pronta visita a la ciudad. Ningún grupo político ni figura religiosa suní emitió declaración o comunicado alguno que indicara una postura contraria a él o su golpe. Lo cierto es que el golpe se enfrentó a la oposición de los sectores izquierdistas, baasistas y comunistas, que le atribuyeron algunas inclinaciones “de derechas”. La clase y la ideología eran más fuertes, sin duda, en la determinación de una postura frente al golpe asadiano que la realidad sectaria. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Pero él no gobernó el país por medio de la ley, sino según sus caprichos personales, los lazos de parentesco y la fuerza, y durante la mitad de su gobierno más o menos, su hermano Rifaat, un hombre criminal y corrupto, fue el brazo duro de su régimen. Para la seguridad de su régimen se apoyó en secciones militares y aparatos de seguridad dirigidos por aquellos en los que confiaba y los que tenían parentesco con él. Después coronó sus tres décadas de gobierno dejándoselo en herencia a su hijo Bashar al-Asad, sin justificaciones de ningún tipo. Ello sucedió después de que la muerte le robara a su hijo mayor y primer candidato a heredarle en 1994. El gobierno de la ley debería haber reducido la importancia de las circunstancias de los individuos, sus orígenes, sus clases, sus circunstancias y sus linajes, como paso hacia la formación de una mayoría social por encima de las diferencias sectarias. Se creía que Hafez al-Asad sería el origen de esta nueva mayoría, por no decir su fundador y símbolo. Sin embargo, prefirió un gobierno de larga duración frente a una sociedad unida que pudiera levantase y dicha duración exigía encorsetar a sus gobernados y debilitarlos. En vez de leyes generales, se elevó como rey de Siria y la gobernó de forma personalista, apoyada en “la pasión y el dolor” y la solidaridad de clan. Así este gobierno personal revivió las diferencias heredadas, y llevó a los individuos a definirse por su linaje y sus orígenes, mientras aplastaba cualquier organización política independiente que pasara por alto las sectas.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Aún más, el desarrollo de una oposición a su gobierno años después de su golpe no se debe a que Hafez al-Asad fuera alauí de nacimiento, sino esta se conformó cuando comenzó a parecer más alauí porque no gobernaba con justicia, es decir, que no gobernaba por medio de la ley. Esto hizo que la manera más fácil de oponerse a él fuera de tipo sectario desde finales de los setenta. Si el gobernante hubiera sido suní de nacimiento y hubiera gobernado por capricho y con discriminación, se habría incidido sobre otra cosa que no fuera el origen sectario, tal vez la tribu o el área de la que procedía, o tal vez la riqueza. El sectarismo es un instrumento potencialmente utilizable en la lucha política, más allá de ser un instrumento de gobierno.&amp;nbsp; Esto es así cuando no se le da a la sociedad instrumentos políticos más adecuados, y cuando el nivel de la élite política deja bastante que desear. No sorprende que las élites políticas sirias no tengan un nivel alto, como ha demostrado la revolución durante 11 meses, pero no hay duda de que su nivel político, moral y de pensamiento, registrará una mejora continua cuando los sirios se liberen del régimen.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Naturalmente, el sectarismo no podría haberse utilizado como instrumento político si no hubiera diferencias religiosas y sectarias heredadas. Sin embargo, estas diferencias específicas no tienen tanta importancia si no es por medio de la política y el Estado en concreto. El Estado, por definición, es la sede nacional general. Así, si se gobierna por medio del sectarismo,&amp;nbsp; se convierte en una fuerza de división nacional de la forma que bien conocemos en Siria. Lo que deducimos de lo anterior es que para deshacernos del sectarismo es necesario implantar el gobierno de la ley (y la generalidad de la misma es la esencia del Estado según Hegel), es decir la separación de los gobernantes de sus circunstancias y su parentesco. No es necesario eliminar los parentescos ni las solidaridades parciales, pero no hay lugar para ellas en el Estado y sus instituciones.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;-6-&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Esta es una primera cuestión importante para la revolución siria post Asad, o más bien, supone la definición de su política. Se trata de una manera de creación de un pueblo de los ciudadanos, de habitantes que han sido convertidos durante medio siglo del gobierno del partido único y de más de cuarenta años del gobierno del líder absoluto en seguidores de sus sectas. En un país joven, creado hace menos de un siglo, que no había vivido siquiera dos décadas de independencia, es muy probable que no sirva para conformar al pueblo sirio, una política negativa que mantenga las sectas en el plano personal y evite que entre en el ámbito público y general. El sectarismo seguirá amenazando al Estado y la política si no se le opone resistencia a dicho sectarismo social y cultural, es decir a la creencia en que hay sectas preferentes o que nuestra secta es mejor que la de otros. Sera imperativo abrir el pensamiento religioso a los valores de la igualdad, la tolerancia, el respeto mutuo y el sentimiento de relatividad. La soberanía de la Ley no es suficiente, aunque sea necesaria para elevar la identidad nacional general. Las instituciones políticas democráticas no bastan tampoco. La enseñanza y la cultura son determinantes en el nivel social y de valores. Tras la revolución política se abren los horizontes de la revolución cultural y moral. No es en absoluto temprano para pensar en estas cuestiones.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-8672501012431858744?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/8672501012431858744/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/sobre-el-sectarismo-y-el-regimen.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/8672501012431858744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/8672501012431858744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/sobre-el-sectarismo-y-el-regimen.html' title='Sobre el sectarismo y el régimen sectario en Siria'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-39Y55jYUmJE/TzmAqYpoxBI/AAAAAAAAAPo/7IIEkI4YIQ8/s72-c/4-drapeau-syrie-640.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-2747027072167300888</id><published>2012-02-12T08:42:00.000-08:00</published><updated>2012-02-12T08:43:55.279-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Izquierda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Huelga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manifiesto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Desobediencia'/><title type='text'>Manifiesto de la corriente izquierdista revolucionaria en Siria</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www2.all4syria.info/web/archives/51747"&gt;All4Syria&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: Anónimo&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 09/02/2012&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MrbwMgTj6kE/TzfrqjxmfXI/AAAAAAAAAPg/_g5jawH16aE/s1600/%D8%A5%D8%B6%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%A92-249x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-MrbwMgTj6kE/TzfrqjxmfXI/AAAAAAAAAPg/_g5jawH16aE/s1600/%D8%A5%D8%B6%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%A92-249x300.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"Huelga de la dignidad"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;(Campaña de apoyo al pueblo sirio&lt;/span&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Desde finales del mes pasado, el aparato de represión y destrucción de la banda gobernante está totalmente fuera de control como respuesta a la hoja de ruta árabe que exigía la dimisión del dictador a favor de su vicepresidente. Fue entonces cuando sus fuerzas militares y sus milicias irrumpieron en muchas ciudades y municipios. Este régimen sanguinario se ha beneficiado de las continuas discusiones en el Consejo de Seguridad al que los gobiernos de Rusia y China, mediante el ejercicio del veto, han impedido adoptar una resolución de condena para llevar a cabo un ataque salvaje y destructivo contra los barrios de la ciudad de Homs, perpetrando una nueva masacre los días 3 y 4 de febrero, que se suma a las continuas masacres que ya ha cometido contra el pueblo revolucionario que se mantiene perseverante. Esta barbarie del régimen gobernante exige una postura determinante de todas las fuerzas y conciencias que aman la justicia y la libertad en el mundo, en la que condenen y reprueben tales actuaciones y llamen al enjuiciamiento de sus responsables. A pesar de los enormes sacrificios que llevan a cabo y el terrible dolor que padecen los sirios en su revolución popular, el régimen de los asesinos ha fracasado estrepitosamente en sus intentos de aplastar la revolución y anular la voluntad del pueblo revolucionario.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Las masas populares en su gran revolución están escribiendo las más maravillosas páginas del heroísmo, la entrega, la valentía y la nobleza en su enfrentamiento contra uno de los más arrogantes regímenes que optan por el asesinato y el terror en la zona. Saben perfectamente, por su experiencia e intuición, que los países implicados en el expediente sirio solo se preocupan por sus intereses egoístas a corto y largo plazo más que por los sacrificios y el dolor del pueblo sirio en su revolución. Por ello, no se encomiendan más que a su propia fuerza y su voluntad constructora que acabará con y derrocará al régimen de la cruenta familia Asad. También saben que cuanto más se amplíe la participación popular en la revolución para incluir a quien aún duda o tiene miedo, y cuanto más destaque y se amplíe la fuerza del movimiento revolucionario que lleva la bandera de la libertad, la igualdad y la justicia social para formar una base que evite caer en la trampa y el atolladero del sectarismo hacia el que el régimen despótico abocado a la caída y las fuerzas contrarrevolucionarias empujan, ello significará que el camino de la revolución aliviará los dolores y los sacrificios del pueblo,. También acelerará la caída del régimen abriendo nuevos horizontes para construir una nueva Siria basada en la libertad, la democracia plural según el principio de igualdad de todos los ciudadanos sin discriminación por género, etnia o religión.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Para evitar que se repita la masacre de Homs y las otras masacres que comete la banda gobernante, insistimos en la importancia de que el régimen corrupto sepa que se enfrenta a todo el pueblo sirio, con todos sus componentes, y no contra barrios de ciudades o contra una ciudad aquí y un municipio allá. Nuestra respuesta, que ha de continuar en cada plaza, es que quien lucha contra la dictadura, que no tiene un color sectario exclusivo, son todos los sirios y sirias en su extraordinaria lucha por la libertad. Por eso, el régimen ha fracasado en su intento de dividir el movimiento revolucionario, especialmente sobre una base sectaria, siendo el efecto de tales intentos la ampliación del círculo popular que a él se opone. Y seguirá fracasando porque el pueblo sirio es uno y está unido en su lucha contra la mafia gobernante.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La huelga general anunciada a finales del año pasado ha demostrado su eficacia a la hora de disminuir, aunque sea de forma limitada aún, las fuerza económica y militar del régimen. Además la huelga en Siria ha aumentado la conciencia política de los revolucionarios. Hoy, cuando se ha anunciado un movimiento de desobediencia civil durante tres días en protesta por la masacre en Homs, no solo llamamos a todos los luchadores de izquierdas a participar activamente en la misma e invitar a ello, sino que también les convocamos a activar y seguir las huelgas (con peticiones políticas, económicas y sociales) y la desobediencia civil, coordinándose con todas las fuerzas de la revolución, porque esas formas de lucha son las únicas capaces de acabar con las posibilidades y fuerzas materiales y logísticas de movilización y represión del régimen.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Activistas revolucionarios sirios,&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Sigamos aumentando las campañas de huelga y desobediencia para acabar con este régimen sanguinario, luchando juntos y exclusivamente con la fuerza del pueblo sirio revolucionario, una fuerza sin límites, formando organizaciones y consejos locales que autogestionen los asuntos del pueblo revolucionario, porque el régimen dictatorial se tambalea a pesar de sus falsas pretensiones de estar cohesionado.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Nosotros, con la solidaridad, la unidad del pueblo sirio y su brava resistencia podemos derrocar al régimen de la familia Asad rápidamente.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Trabajadores, campesinos, estudiantes, parados y funcionarios, proletarios y maltratados en Siria, vayamos juntos a la huelga general a nivel nacional.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;La gloria para las víctimas de la revolución y la victoria para el pueblo sirio que es uno y solo uno.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-2747027072167300888?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/2747027072167300888/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/manifiesto-de-la-corriente-izquierdista.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/2747027072167300888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/2747027072167300888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/manifiesto-de-la-corriente-izquierdista.html' title='Manifiesto de la corriente izquierdista revolucionaria en Siria'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-MrbwMgTj6kE/TzfrqjxmfXI/AAAAAAAAAPg/_g5jawH16aE/s72-c/%D8%A5%D8%B6%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%A92-249x300.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-6459794545058232131</id><published>2012-02-11T10:51:00.000-08:00</published><updated>2012-02-11T10:51:18.274-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carteles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><title type='text'>Uno, uno, uno...</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;En más de una, dos y tres ocasiones, los sirios han hecho gala de su solidaridad unos con otros, bien cantando en sus manifestaciones en apoyo a otras ciudades, bien enviando provisiones a las mismas.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Mientras continúa una ofensiva en Homs que ha dejado ya cerca de 1.000 muertos en apenas una semana, este cartel podía leerse el viernes 9 de febrero en Al-Hirak:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MYMlveZlAdU/Tza4RhBXDDI/AAAAAAAAAPY/krxnbinyrfo/s1600/por+homs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-MYMlveZlAdU/Tza4RhBXDDI/AAAAAAAAAPY/krxnbinyrfo/s1600/por+homs.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"Pedimos que bombardeen la ciudad de Al-Hirak&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;si ello supone un alivio para nuestra gente en Homs"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-6459794545058232131?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/6459794545058232131/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/uno-uno-uno.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6459794545058232131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6459794545058232131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/uno-uno-uno.html' title='Uno, uno, uno...'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-MYMlveZlAdU/Tza4RhBXDDI/AAAAAAAAAPY/krxnbinyrfo/s72-c/por+homs.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-5431527389202679919</id><published>2012-02-10T11:45:00.000-08:00</published><updated>2012-02-10T11:45:03.629-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Damasco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Militarización'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Damasco Provincia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liga Árabe'/><title type='text'>El régimen sirio en situación de fuerza mayor: las bazas del último aliento</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: Al-Quds al-Arabi&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Subhi Hadidi&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 10/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s1600/subhi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s1600/subhi.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El detalle más sangriento durante la última semana de la revolución siria, que ha entrado en su undécimo mes, es la total apuesta del régimen por continuar haciendo uso de la maquinaria de violencia, asesinatos, bombardeos y destrucción, especialmente en Homs, las zonas cercanas al río Barada y Jebel al-Zawiya. A esto se une la perpetración de una serie de sucias operaciones cuyo único objetivo es avivar los sentimientos sectarios e hacer brotar enfrentamientos entre los civiles. Más de 400 muertos en menos de una semana, entre los que hay un número considerable de niños, en el marco de estúpida estrategia que busca “hacer natural” el número de víctimas, convirtiendo en una costumbre o en parte de la rutina en la mente de los sirios que mueran 100 personas a diario. Todo ello con el objetivo de doblegar su voluntad, extender el terror y provocar la desesperación. También se pretende que sea algo normal en las mentes del mundo exterior para que el horizonte de lo que se conoce como “soluciones políticas” parezca aún más lejano.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Es de sobra conocido que la provocación de enfrentamientos entre civiles con carácter sectario, entre suníes y alauíes especialmente, en los focos más candentes, como Homs, ha sido desde el comienzo uno de los puntos centrales del “paquete” de reformas de la solución militar, ya que puede servir para desintegrar el movimiento nacional, desunir sus esfuerzos y afianzar el apoyo de los alauíes al régimen (frente a un extremismo esperado en las filas de los suníes y un temor, tácito o verbalizado, en el seno de las minorías religiosas, sectarias y étnicas). Para tales operaciones, el régimen se ha apoyado en un grupo de células especiales que, administrativamente, dependen de algunos aparatos de seguridad (Inteligencia Aérea la que más), pero en realidad no siguen órdenes según una estructura jerárquica dentro del propio aparato. Es decir, están más cerca de ser células oscuras y secretas, dependientes por medio de lazos ocultos de líderes individuales, escogidos, y no es necesario decirlo, según puros criterios sectarios. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En contrapartida, hay un detalle de extremada elocuencia, securitario, militar y psicológico, que insinúa más claramente que el horizonte se cierra ante la solución militar, solución que el régimen no ha abandonado desde el 15 de marzo pasado. En ello se depositan todas las esperanzas que el régimen tiene de salvarse, o de salvar lo que pueda salvarse del legado del “Movimiento Correctivo” y sus tradiciones de despotismo, pillaje, corrupción y gobierno familiar hereditario. Este detalle es que, por primera vez, el régimen ha recurrido a las unidades de la Guardia Republicana para llevar a cabo las operaciones militares directamente en Al-Ghuta, en los vecinos alrededores de Damasco y en la propia capital. Aunque esta medida guarda una lógica en principio, dada la absoluta fidelidad que se supone que estas unidades profesan al núcleo del poder, el despliegue de la Guardia Republicana fuera de sus posiciones tradicionales refleja tres puntos de dificultad importantes.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Para empezar, se trata de la movilización de cuerpos de la última reserva militar-securitaria, cuerpos que las dictaduras suelen guardar para las batallas decisivas y determinantes alrededor de los castillos, los refugios y los puntos de defensa principales. La guardia del régimen sirio intensifica este papel, especialmente tras la disolución de las formaciones militares que servían de reserva para el régimen, como las unidades de las Brigadas de Defensa en los días de Rifaat al-Asad por ejemplo.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En segundo lugar, se trata de un serio indicio de que la Cuarta Brigada, que dirige Maher al-Asad de facto, ya no puede llevar a cabo ni el mínimo de las misiones que se le suelen encomendar. Ello a pesar de que equivale a tres brigadas en la práctica y sus efectivos no solo superan al resto de cuerpos del ejército sirio en lo que a tipos de armas y destrezas de enfrentamiento se refiere, sino que también sus costumbres, en cuanto al trasfondo militar y regional de sus oficiales y la formación de sus filas, además de lo que concierne a la línea de mando y el entrenamiento logístico, se saltan toda ley militar conocida en la historia. &lt;br /&gt;Finalmente, puede que el despliegue de la Guardia Republicana se contamine de lo que ha sucedido en el seno de la Cuarta Brigada: graves problemas que pueden no sobrepasar la deserción en la presente situación, pero que cada vez se acercan más al nivel de la desintegración.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En el frente político, como les gusta a algunos decir, como si la política o lo que llaman “intercesiones políticas” siguiera existiendo, el régimen ya no goza de un margen más amplio que el del ojo de una aguja literal y no metafóricamente. En el pasado, se jactaba del “diálogo nacional” y así encontró oídos atentos aquí y corazones palpitantes allá, o lenguas, plumas o voces que entonaban su miedo por Siria ante los tres grandes peligros que la acechaban: la guerra civil, la militarización del levantamiento y la intervención militar extranjera. Hoy el régimen es el primero que ha mandado callar a estos sectores (sectores que incluyen al Comité de Coordinación Local, y especialmente su ala exterior, y la “Corriente de construcción del Estado”, además de varios falsos testigos, adictos al silencio o soñadores con una tercera postura intermedia entre el fuego y la ceniza) y les ha cerrado el camino al diálogo sea con los propios representantes del régimen (Muhammad Nasif [1], Buthayna Shaaban[2], Faruq al-Sharaa[3]…), sea a través de intermediarios, aliados y amigos desde la embajada rusa en Damasco hasta Muhammad Hussanein Heikal[4] pasando por el secretario general de la Liga Árabe Nabil al-Arabi.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;No deja de sorprender, por ejemplo, que el Comité de Coordinación Nacional anuncie que no va a Moscú a dialogar con el régimen y que el embajador ruso en Damasco, y después el ministro de asuntos Exteriores ruso Sergei Lavrov (y qué decir del mismo Yevgeni Primakov[5]), sean incapaces de convencer a ninguno de los liderazgos internos para que se unan al proyecto ruso (como si el régimen hubiera accedido a dialogar con la “oposición” de alguna manera). La torta se la llevará la mejilla de los colaboradores del primer ministro ruso, Vladimir Putin, si la iniciativa rusa termina invitando a personas de la calaña de Qadri Yamil[6], Ammar Bekdash[7] o Safwan Qudsi[8], en calidad de caballeros de la “oposición” siria o gente como Haytham Stayhi[9], Munir al-Hamsh[10] e Ibrahim Draji[11] como representantes del régimen.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Los datos y lo que se obtiene de la lectura entre líneas en la prensa rusa independiente indican que los consejeros del Kremlin responsables del expediente sirio han llegado al límite, especialmente porque las semanas posteriores a las elecciones presidenciales rusas ya se enfrentan a una serie de problemas que bien pueden verse alimentados por dicho expediente. Esto se debe a que el ejercicio del veto por segunda vez ha resultado más parecido a un balazo en el pie. ¿Cómo será si el delegado ruso en el Consejo de Seguridad vuelve a levantar la mano para ejercer el “tercer veto” en algún momento? Por otra parte, es de sobra conocido que la cuerda sobre la que camina Putin en la cuestión siria, está elevada, resbala y se tambalea: si la bajase un poco para acallar las voces de los nacionalistas rusos, esos que sueñan con la vuelta a los tiempos en que eran una gran potencia antes de la perestroika, la propia cuerda puede tirarlo al suelo en cualquier momento, donde lo destrozarán las garras de los enemigos de todo el mundo.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;No resulta menos sorprendente (a pesar de que todas las tendencias regionales apuntan a ello) la pérdida que el régimen ha sufrido del apoyo de las potencias del grupo de países emergentes como la India, Brasil y Sudáfrica que, habiendo escuchado promesas del régimen de que detendría la violencia y de que se implementaría un plan serio de “reformas”, se abstuvieron en la votación la primera vez. Sin embargo, esta vez, se negaron a tropezar con la misma piedra de las promesas y votaron a favor de la resolución. El ministro de Exteriores del régimen, Walid al-Muallim, amenazó en su momento con olvidar la presencia de Europa en el mapa y con dirigirse al este, hacia otros pueblos amigos, viéndose finalmente con tan solo tres: Irán, Rusia y china. Aunque este resultado no es muy boyante ya de primeras, especialmente si uno tiene en cuenta el cerco occidental que sufre Irán, el apoyarse en estos pilares no tendrá validez durante mucho tiempo, máxime si se tiene en cuenta la delicada posición geopolítica de Siria (en la que la cabeza del régimen ve su punto fuerte, suficiente como para salvarse de la caída), que (y pobre de él cuando así se revele) es al mismo tiempo un arma de doble filo. De aquí parte la idea del presidente francés Nicolás Sarkozy de formar un grupo de trabajo internacional cuyo objetivo sea romper el impasse que ha provocado la insistencia de Rusia y China en abortar las resoluciones del Consejo de Seguridad y de recurrir a la Asamblea General. De ahí viene también la iniciativa turca de celebrar una conferencia internacional sobre Siria con el objetivo, primero, de sacar a Ankara del congelador en que los turcos se han metido debido a su postura en cuanto al régimen (a la espera del cumplimiento del trabajo de la Liga Árabe al menos) y, segundo, de insuflar vida en el apoyo popular árabe a la política de Turquía en lo referente a las temas que afectan a la zona y concretamente la cuestión palestina sobre la que parece que las últimas semanas de silencio turco han comenzado a pasar factura.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;No es descartable que las dos iniciativas, la francesa y la turca, den lugar a un encuentro asiático-europeo (algunos no dudarán en decir: oriental-occidental, o incluso islámico-cristiano) sobre la dramática y sorprendente postura adoptada por el Consejo de Cooperación del Golfo que ha dado lugar a la retirada de sus embajadores de Damasco. Ello es debido a que en el incendio de la lucha por Siria, aquellos con lo que Al-Asad amenazaba al mundo hace semanas ha dado paso a una conclusión parecida a un balance entre ganancias y pérdidas: la “estabilidad” del régimen sirio era la garantía de inmunidad contra los peligros que conlleva la posición geo-estratégica de Siria, peligros conjugados con los problemas étnicos, religiosos y políticos, pero el cambio y la marcha de la familia Asad en concreto es hoy esa garantía, porque la permanencia del régimen se ha convertido en un foco de incendios que no hay quien apague.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;También es lógico que la opinión en Teherán se decante por la defensa del régimen una vez dividida su postura entre, por un lado, el carácter pragmático que pretende deshacer los errores, aceptar la llegada de la tormenta y salir corriendo porque el régimen caerá guste o no, y, por otro, el carácter de rechazo, incendiario, agresivo y extremista que ve que la defensa de Al-Asad es una defensa directa y no delegada en nadie del arco cuya construcción y puesta en marcha Teherán aspira a completar. A ello se suman la negación de que en Homs esté pasando algo, las declaraciones del general Qasim Suleimani, líder del cuerpo Al-Quds, sobre los movimientos de miembros de la “Guardia Revolucionaria” entre Siria y Líbano… Estos y otros no son más que indicios de&amp;nbsp; que el Supremo Líder Ali Khameneí[12] se inclina hacia el apoyo a Al-Asad hasta que exhale el último aliento, momento en que, naturalmente, las cartas se quemarán rápidamente. &lt;/div&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[1] Delegado del Primer Ministro sirio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[2] Portavoz y consejera del gobierno de Al-Asad.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[3] Vicepresidente Sirio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[4]Analista político y periodista egipcio, que trabaja además para Al-Jazeera.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[5]Reputado diplomático y académico ruso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[6] Secretario del Comité Nacional de Comunistas sirios, considerado como un personaje cooptado por el régimen, que además se rumoreó que sería presidente de un gobierno de unidad nacional que el régimen anunciaría. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[7]Líder del Partido Comunista sirio, que participa de la farsa política del régimen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[8]Líder del Partido de la Sociedad Democrática en Siria, contra quien se ha vuelto su partido por defender al régimen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[9]Miembro del Mando Regional del partido Baaz.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[10]Miembro del partido Baaz.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[11] Profesor en la facultad de Derecho de la universidad de Damasco, consejero de la Organización Internacional de Inmigración en Siria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[12]Cuyas decisiones son indiscutibles y han de ser acatadas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-5431527389202679919?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/5431527389202679919/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/el-regimen-sirio-en-situacion-de-fuerza.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5431527389202679919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5431527389202679919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/el-regimen-sirio-en-situacion-de-fuerza.html' title='El régimen sirio en situación de fuerza mayor: las bazas del último aliento'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s72-c/subhi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-3062570030197842463</id><published>2012-02-07T11:27:00.000-08:00</published><updated>2012-02-07T11:27:07.324-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zabadani'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Idleb'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Intervención'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sectarismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><title type='text'>El veto de la masacre</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today%5C06qpt998.htm&amp;amp;arc=data%5C2012%5C02%5C02-06%5C06qpt998.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Elias Khoury&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 07/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s1600/18qpt998.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El veto ruso ha llegado en el momento justo al Consejo de Seguridad; es decir, coincidiendo con el trigésimo-décimo aniversario de la terrible masacre de Hama para servir de escolta a la masacre del barrio de Al-Khalidiyya de Homs. Es el veto de la masacre, así lo recordaremos con dolor dentro de poco, es decir, cuando el régimen de la mafia militar, familiar y económica en Siria se desplome.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;El veto ruso contra el pueblo sirio no se diferencia del veto estadounidense contra el pueblo palestino, pues ambos son la pura expresión de los intereses coloniales y del apoyo a los asesinos. Ambos nos muestran la debilidad a la que los regímenes golpistas han llevado a los árabes, habiéndose convertido la tierra de los árabes en un terreno de juego para las grandes potencias.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Pero ni el veto estadounidense detendrá la lucha nacional palestina ni el veto ruso podrá cambiar el resultado al que da lugar la lucha del pueblo sirio en su gran intifada. El régimen ha caído, incluso cuando dirigía sus cañones hacia Homs, Idleb y Zabadani. Sí, el régimen ha caído y no hay más que hablar. El juego de la mafia siria no podrá volver a salvar al régimen que se está desplomando, por eso su objetivo es ahora derrocar a toda Siria y destruirla.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;¿Es esto lo que quiere la Rusia de Putin cuando lanza un chaleco salvavidas al régimen que bien sabemos que no podrá salvar a Bashar al-Asad del diluvio sirio? Todos saben que la oposición siria ya ha extendido más de una mano a Rusia porque no es beneficioso para Siria sacar a Rusia de la zona ni interesa a la revolución siria que EEUU se erija en solitario junto a sus agentes en los estados petroleros en la región. Sin embargo, la diplomacia rusa se ha comportado con la mentalidad de los países coloniales del siglo pasado: en vez de escuchar bien la postura de la oposición siria, ha esperado un pacto con EEUU. Es decir los diplomáticos del señor Putin siguen pensando que pueden hacer tratos pasando por alto la voluntad de los pueblos para demostrar que sigue siendo una gran potencia.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Quien más pierde en el veto ruso es la propia Rusia. Es cierto que la incapacidad del Consejo de Seguridad para adoptar una resolución de condena a la salvaje violencia ejercida por el régimen sirio significa darle al régimen más tiempo para ejercer su excesiva soberanía, pero esto no salvará a un régimen al que ya no se puede salvar. El veto ruso es la otra cara de la masacre, causando un tremendo dolor al pueblo sirio y aumentando la violencia de los enfrentamientos para hacer de toda Siria un terreno de juego para la muerte.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Tal vez este veto ha sido útil para despertar a todos los grupos de la oposición siria de dos ilusiones: la primera es la intervención militar exterior. No habrá ninguna intervención que sobrepase las injerencias que estamos viendo hoy en día: apoyo ruso con armas, apoyo iraní con dinero al régimen asadiano y migajas de apoyo, mayormente verbal, a la oposición y el pueblo sirios de algunos árabes y algunos países occidentales. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Al régimen solo logrará derrocarlo el pueblo, no hay nadie más en quien apoyarse que merezca la pena. Ello exige que las posiciones de la oposición sean sólidas y que se creen redes de apoyo a la revolución de forma seria y efectiva.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La segunda ilusión es que el régimen lucha por mantenerse en el poder. Tal vez algunos de los dirigentes del régimen piensan que pueden convertir toda Siria en una Hama que les conceda otros treinta años de permanencia en el poder. Pero la realidad dice lo contrario y dibuja un escenario oscuro del verdadero proyecto que tiene en mente la máquina de represión y terror: destruir Siria.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Tal es la lógica de los regímenes dictatoriales árabes, desde Saddam hasta Gaddafi y por supuesto, los Asad. Si ya no es posible gobernar el país, que se vaya al infierno. Quieren destruir hoy siria y su tejido social, convirtiéndola en despojos de pueblo y restos de patria. Ante la caída de esas dos ilusiones, la misión de la revolución siria está más clara a pesar de las dificultades, y lo que es obvio es que solo pueden contar consigo mismos, ocupando calles y ciudades, con una perseverancia inagotable.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Por otra parte, la misión de la revolución siria es proteger a Siria del aparato desintegrador del régimen, y ello exige la elaboración de un discurso claro sobre dos cuestiones clave: la primera es el rechazo a que el país se vea arrastrado a una guerra sectaria, cueste lo que cueste, elaborando un discurso y una práctica nacionales democráticos dirigidos a las tres minorías sectarias cuyo miedo el régimen cree poder explotar. Se trata de un discurso y una práctica dirigidos a las conciencias de los alauíes, los cristianos y los drusos que dibuje los horizontes de una nación en la que no cabe el sectarismo ni la persecución de las minorías y en la que se prohíba el hacer pagar a las personas el precio de los crímenes del régimen. Siria ha de ser una nación para todos los árabes y los kurdos en la que el ciudadano goza de todos sus derechos sin tener en cuenta la raza, la nación o la adscripción religiosa.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La segunda cuestión es la conformación de un proyecto político social para la Siria del futuro, que asegure la libertad, la justicia social y la desintegración del aparato de seguridad y económico de la mafia, un aparato que ha destruido la economía siria y la ha convertido en un marco para el pillaje.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Durante las complicadas negociaciones en el Consejo de Seguridad, parecía como si Rusia intentara no quedarse totalmente aislada internacionalmente y eso infundió la esperanza de que el proyecto de resolución árabe sería aprobado tras los cambios sufridos. Pero parece que Putin y su régimen oligárquico ha preferido establecer una alianza entre las mafias siria y rusa con la esperanza de encontrar para sí misma un lugar en el cambio árabe. Esta decisión es&amp;nbsp; patética porque el interés nacional sirio y árabe exige la presencia de un equilibrio en la zona en el que Rusia podía haber jugado un papel central, pero el veto le ha hecho perder esa oportunidad y ha empujado a Siria a la masacre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-3062570030197842463?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/3062570030197842463/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/el-veto-de-la-masacre.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/3062570030197842463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/3062570030197842463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/el-veto-de-la-masacre.html' title='El veto de la masacre'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pvbUjO5jGeA/TijAw22gqYI/AAAAAAAAAAk/cty9GHBmuw8/s72-c/18qpt998.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-1424094193653100610</id><published>2012-02-06T02:30:00.000-08:00</published><updated>2012-02-06T02:41:16.560-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carteles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Iraq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liga Árabe'/><title type='text'>Perseverancia...</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;A continuación dos carteles muy elocuentes de los últimos días:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ee70BFUBvvw/Ty-mp4_JRmI/AAAAAAAAAPI/CLqeIGYuY8M/s1600/homs+en+nuestras+filas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-ee70BFUBvvw/Ty-mp4_JRmI/AAAAAAAAAPI/CLqeIGYuY8M/s320/homs+en+nuestras+filas.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;"Que el mundo entero se ponga en nuestra contra...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;No nos importa mientras Homs esté en nuestras filas"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;(Kafarnebel, 05/02/2012) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-R86c5DjW9V0/Ty-oDoNILUI/AAAAAAAAAPQ/M0OBBkhx4Qk/s1600/man+antum.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-R86c5DjW9V0/Ty-oDoNILUI/AAAAAAAAAPQ/M0OBBkhx4Qk/s1600/man+antum.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"Vuestro silencio nos mata, oh aquellos que decís ser musulmanes,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;vuestros intereses nos matan, oh aquellos que hacéis gala de la democracia y la paz,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;pero nuestra persistencia los matará.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;¿Quiénes sois[1]?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Nosotros somos los nietos de Saladino, de Ibn al-Walid, de Abi al-Fida[2], de Ibrahim Hanatu[3], de Yusuf al-Azme[4]...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;¿Sabéis quiénes somos?"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;(Cartel en el barrio de Amuda, Homs)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] Es significativo que utilicen esta expresión, que es la misma que usó Gadafi refiriéndose a los rebeldes libios, a los que infravaloraba en sobremanera.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] Uno de los que lucharon contra los cruzados y logró recuperar Hama para el reino de los Ayubíes en el siglo XIII.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[3] Uno de los líderes de la revuelta contra los franceses, originario de Alepo (1869-1935).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[4]Líder militar que luchó contra la ocupación francesa y murió en la batalla de Maysalon en 1920 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-1424094193653100610?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/1424094193653100610/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/continuacion-dos-carteles-muy.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1424094193653100610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1424094193653100610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/continuacion-dos-carteles-muy.html' title='Perseverancia...'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ee70BFUBvvw/Ty-mp4_JRmI/AAAAAAAAAPI/CLqeIGYuY8M/s72-c/homs+en+nuestras+filas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-1781071803904757238</id><published>2012-02-04T23:46:00.000-08:00</published><updated>2012-02-04T23:54:25.269-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pacifismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Militarización'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército'/><title type='text'>Sobre la militarización, la violencia y la revolución</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://international.daralhayat.com/internationalarticle/355882"&gt;Al-Hayat&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Yassin Al-Hajj Saleh&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 29/01/2012&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-jJ-khYWXIkk/Ty4zgs8VSiI/AAAAAAAAAPA/9Pd1yyZ7n-k/s1600/3askara.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="144" src="http://4.bp.blogspot.com/-jJ-khYWXIkk/Ty4zgs8VSiI/AAAAAAAAAPA/9Pd1yyZ7n-k/s320/3askara.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;El contenedor de agua forma la letra "s" de la palabra "Siria"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;No sirve de nada discutir sobre el desarrollo de una dimensión militar en la revolución siria si no es teniendo en cuenta el contexto de 320 días durante los cuales el régimen se ha enfrentado a ella con una violencia sobredimensionada. Este desarrollo no nace de un cambio, acaecido o en proceso, en el pensamiento, la política o la psicología de la sociedad y la revolución durante estos días y meses de sangre. Las líneas generales son bien conocidas. El régimen empujó al ejército a enfrentarse al foco de la revolución y en plena calle mató a muchos de los que se negaron a disparar contra los ciudadanos (el informe de &lt;a href="http://www.hrw.org/reports/2011/12/15/all-means-necessary-0"&gt;Human Rights Watch&lt;/a&gt; de diciembre así lo confirma). Soldados y oficiales desertaron y con ellos se formó un paraguas holgado llamado “Ejército Sirio Libre”. Ciudades y municipios de Daraa y los alrededores de Damasco, Homs, Hama, Idleb y Deir Ezzor fueron víctimas de campañas de escarmiento parecidas a las campañas coloniales. Aquí y allá los ciudadanos tomaron las armas para enfrentarse a las fuerzas del régimen a sabiendas de que este se había servido de civiles en el enfrentamiento desde el principio en muchos puntos: los shabbiha.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Estos fenómenos por todos conocidos significan que la revolución tiene un componente militar original que no puede obviarse cuando se piensa en ella o se planifica el camino político para solucionar la crisis. Por tanto, no se trata de algo que le ha venido de fuera ni tampoco está impregnada de una ideología específica previa. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Este componente militar no traiciona, ni al inicio de la revolución ni ahora, su carácter pacífico general. El pacifismo de la revolución está radicado en su composición social, en el tipo de peticiones que la han impulsado y en su instrumento de protesta principal (las manifestaciones) y no en preferencias ideológicas o tácticas políticas. Las contradicciones entre las manifestaciones pacíficas que elevan consignas y gritan lemas y los grupos armados que disparan no ayudan a entender nada de lo que pasa. Solo sirven para tapar la ignorancia que aquellos que hablan haciendo valoraciones formales tienen de la realidad.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Lo cierto es que las manifestaciones no habían podido continuar teniendo lugar en muchos puntos si no fuera por la protección relativa y la contención de los brazos armados del régimen que ejerce el Ejército Sirio Libre con sus elementos militares y civiles.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Negar esta realidad no la cambia, ni permite comprenderla, ni tampoco puede influir en ella. No hay justificación nacional ni humana para la insistencia en hablar en contra de la toma de las armas y la militarización sin el más mínimo indicio de que el régimen haya puesto fin a la violencia que utiliza como.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;No hay duda de si uno se queda en el nivel de los valores, la resistencia pacífica es preferible a la armada, pero no estamos en una tienda en la que compramos esto o lo otro, sino en una realidad patente que ha impuesto a un mayor número de sirios que se defiendan contra un régimen de cuyo fuero interno, y no por causa de fuerza mayor o por “exigencias populares” como ha podido decir cierto ministro sirio últimamente, nacen la violencia y el odio.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;No obstante, debe entenderse y tenerse en cuenta que la tendencia a la militarización puede ir de la mano, como está pasando hoy, de operaciones caóticas faltas de planificación. No se puede tratar esta nueva realidad con una lógica puritana que rechace toda resistencia armada o se oponga a la propia revolución so pretexto de lo caótico de las prácticas que están teniendo lugar. No sirve de nada mientras el régimen &amp;nbsp;continúe con su propia “militarización”. Lo que sí puede ser útil es trabajar en el nivel de la revolución, y no desde fuera o por encima de la misma, con vistas a que civiles y militares se unan en un único cuerpo, o al menos un cuerpo en que se entiendan entre ellos. Todo ello para que el elemento militar de la revolución esté regulado por el interés general, pero no es fácil y nada garantiza que vaya a suceder de la forma deseada. Sin embargo, seguir canturreando sobre el pacifismo de la revolución es un factor para que no sea así en absoluto.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Al margen de la posibilidad de caos, es cierto que la violencia es elitista en su conformación y no es democrática. Para ampliar sus actividades, aunque sea de forma controlada, debe darse una ampliación del margen de identificación con la revolución y una reducción del papel de las mujeres, los niños y los mayores en ella. Pero nuestra elección no es entre la militarización sí o la militarización no, sino entre una militarización descontrolada sin normas y una forma menos descontrolada y tal vez más organizada de militarización.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Una transformación política está teniendo lugar por medio de la fuerza armada, provocando muchos problemas sociales, políticos y de seguridad y que, además, parece menos encaminada al desarrollo democrático que una transformación desarrollada pacíficamente. Pero, una vez más, nuestra elección no es libre y el elemento militar de la revolución ha aparecido como un efecto secundario de la violencia intrínseca del régimen y no porque alguien, quien sea, lo ha querido y decidido.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Lo fundamental en toda esta discusión es que no hay posibilidad de volver a la inocencia original previa a la sangre ni usar palabras bonitas que hablen del enfrentamiento a la violencia del régimen “con pechos desnudos”, sobre todo cuando quienes lo dicen no participan en la revolución ni con pechos ni con nucas. En vez de una inocencia imaginaria se necesitan iniciativas y acciones para controlar lo militar, político y moral de las armas. Tenemos una realidad caótica y descontrolada que intelectuales y políticos, cuando intentan organizarla y racionalizarla, llevan a cabo su deber, deber que no cumplen cuando la intentan purificar o alejarse de la misma. Eso es una mera debilidad.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Algunas de las cosas que se dicen sobre la militarización de la revolución están movidas por una oposición a la propia revolución y no a la legalidad de las prácticas que tienen lugar bajo amparo. La revolución significa despojar al régimen de su legitimidad, negándole su calidad de nacional o incluso de ser un régimen para todos, y después considerar su violencia como algo clasista y no nacional, rechazando cualquier legitimidad de sus aparatos. Lo que fundamenta la&amp;nbsp; legitimidad y la calidad de ser el gobierno de todos de nuevo es la propia revolución. Puesto que dicha legitimidad no se le confiere de forma espontánea a toda la violencia que se ejerce en su nombre, la única posición desde la que oponerse a una violencia descontrolada es desde dentro de la revolución y con ella, y no es desde fuera o en su contra. Por supuesto, la violencia de la revolución es mucho más legítima que la violencia de un régimen que mata al pueblo. De hecho, cuenta con un plus de legitimidad por ser algo a lo que uno se ve obligado y porque es de naturaleza defensiva, incluso cuando es ofensiva en el nivel táctico.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Nadie duda de la existencia de un carácter pacífico original en la revolución, que huye de la violencia incluso en defensa propia, pero la mejor defensa del pacifismo es la participación en la revolución, ya sea sobre el terreno o trabajando duro para reforzar su naturaleza civil. La peor defensa es quedarse sentado y canturrear sobre las bondades del pacifismo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;En lo referente al trabajo, es necesaria una parte legítima y que englobe a todos, que sobrepase el apoyo a la revolución en todos sus aspectos para meterse de lleno en ella, y conformar su pensamiento, política y organización de forma acorde con su desarrollo y su creciente complejidad. Una organización de ese tipo debería coordinar entre los componentes de la revolución y conducirlos al objetivo nacional deseado. Esto no lo hay a día de hoy, pero lo que más empuja al&amp;nbsp; optimismo en lo referente a la revolución siria es la multiplicidad de centros de pensamiento y focos de iniciativas que hacen su trabajo sin que nadie los dirija y no deja de trabajar por el control de la militarización y el desarrollo de un carácter civil y global de la revolución.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-1781071803904757238?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/1781071803904757238/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/normal-0-21-false-false-false-es-x-none.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1781071803904757238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/1781071803904757238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/normal-0-21-false-false-false-es-x-none.html' title='Sobre la militarización, la violencia y la revolución'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-jJ-khYWXIkk/Ty4zgs8VSiI/AAAAAAAAAPA/9Pd1yyZ7n-k/s72-c/3askara.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-5507649668530812056</id><published>2012-02-01T12:23:00.000-08:00</published><updated>2012-02-01T12:23:29.121-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Iraq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Intervención'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Irán'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><title type='text'>La crisis siria y los equilibrios regionales</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://international.daralhayat.com/internationalarticle/357052"&gt;Al-Hayat &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autora: Randa Taqildin&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 01/02/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-N-UBw2Ps5ic/Tyme9onG8mI/AAAAAAAAAOw/wR_I9cuYkrA/s1600/56.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-N-UBw2Ps5ic/Tyme9onG8mI/AAAAAAAAAOw/wR_I9cuYkrA/s1600/56.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Terrorífico, doloroso y horrible, así es lo que está pasando en Siria. Siete mil muertos y el régimen sigue reprimiendo a su pueblo como si de su peor enemigo se tratase. Por su parte, Rusia sigue adoptando una postura incomprensible que solo se explica por su voluntad de recuperar los días de influencia pasada cuando era una gran potencia y poner trabas al Consejo de Seguridad. ¿Logrará Marruecos con el apoyo de los países árabes la aprobación internacional del proyecto de resolución árabe asumido por la Liga Árabe y rechazado por Siria? Este régimen asesino de sus hijos no puede mantenerse ante un mundo incapaz de detener la violencia y la represión por culpa de Rusia.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La caída del régimen sirio tendrá importantes efectos en los equilibrios de fuerzas de la región, sobre todo en Líbano, Palestina e Iraq, y ello por varias razones. Por ejemplo, en Palestina, Hamás ha comenzado a cambiar su postura, algo que evidencia la última visita de Khaled Mishal (líder político de Hamás) a Jordania. En Líbano, Hezbollah se verá obligado a repartir el poder de verdad con la oposición y dialogar con ella en profundidad sin arrogancia ni afán de dominio como hace ahora. Este partido, tras la caída de un régimen abocado a la desaparición, no tendrá otra opción que respetar al otro sector del pueblo, ese que desea un Líbano soberano, libre y no sometido a los designios de Siria ni de Irán.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Pero sin duda el cambio principal que acaecerá al caer el régimen es que Irán se quedará sin su brazo derecho en el Iraq de&amp;nbsp; Al-Maliki, país cuyos partidos políticos religiosos se han formado&amp;nbsp; en Irán, que los ha apoyado y financiado. Estos partidos no tuvieron nunca un papel político en el interior, pero en el exterior, después de que Saddam Hussein purgara al partido Al-Da’wa[1] por ejemplo, este dejó de realizar sus actividades en Iraq y se asentó en Irán y hasta cierto punto en Siria. Al-Da’wa y el Consejo Supremo[2] son los dos partidos más destacados creados en la etapa post Saddam en Irán. Por su parte, la corriente del Ejército del Mahdi fue entrenada en Irán en las artes de la represión, la violencia y el terrorismo, exactamente igual que el grupo de Qays al-Jar'ali[3], próximo al gobierno del presidente iraquí Nuri al-Maliki, armado y entrenado por Irán. También está el grupo de Abu Karar, que se refugió en Irán y hoy manda terroristas a Iraq. Muqtada al-Sadr está sometido a la influencia iraní y reconoce que Irán financia su movimiento, ya que los aparatos de inteligencia y seguridad iraníes son activos en Iraq, especialmente en Kerbela y Nayf.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Irán dirige Iraq a día de hoy. De hecho, el presidente sirio en un principio, aseguró que apoyaba la candidatura de Iyad Allawi (rival de Al-Maliki), al que pidió que viajara a Siria porque iba a visitar Irán para convencer a sus líderes de que aceptaran otro presidente que no fuera Al-Maliki, con el que Al-Asad discrepó en un primer momento. Finalmente, hizo lo que Irán dispuso; es decir, apoyar el nombramiento de Al-Maliki, puesto que el régimen sirio es el instrumento principal de Irán para el trabajo al descubierto, el terrorismo, la intervención y el ejercicio de la violencia tanto de Irán como de Siria. Si cae el régimen de Siria, Irán perderá a su brazo derecho para influir en Iraq y perderlo implica perder también el izquierdo: su influencia sobre los partidos sectarios en Iraq, que no serán más que instrumentos de Irán, ya si esconderse, por lo que puede que algunos busquen otros aliados para protegerse de Al-Maliki. Siria se encarga de mantener ocultos los movimientos realizados por Irán.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Aunque la caída del régimen es algo inevitable, queda la incertidumbre de cuánto tardará en hacerlo y cuál será el coste de ese tiempo en el que seguirá matando. Lo que se pide hoy es una intervención internacional rápida para detener el derramamiento de sangre de inocentes y trabajar por la expulsión de un régimen que comete crímenes contra su pueblo y contra su país hermano Líbano. Que el mundo y el Consejo de Seguridad salven a Siria de los crímenes cometidos en Siria, Líbano e Iraq. Si no lo hace, será Rusia quien cargue con la responsabilidad de un crimen que se mantendrá en la memoria de los pueblos de la región para siempre.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;1] Partido más importante en Iraq que reivindica los derechos de los chiíes y busca instaurar un Estado inspirado en las normas religiosas de dicha confesión.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] Fundado originalmente para llevar a cabo una revolución islámica en Iraq, actualmente habla de un sistema libre y con alternancia de gobierno que respete la identidad musulmana del pueblo. Su fundador es Muhammad Baqir al-Sadr, abuelo de Muqtada al-Sadr, que dirige el Ejército del Mahdi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[3] Los llamados "Gentes de la verdad". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-5507649668530812056?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/5507649668530812056/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/la-crisis-siria-y-los-equilibrios.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5507649668530812056'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5507649668530812056'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/la-crisis-siria-y-los-equilibrios.html' title='La crisis siria y los equilibrios regionales'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-N-UBw2Ps5ic/Tyme9onG8mI/AAAAAAAAAOw/wR_I9cuYkrA/s72-c/56.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-6144049424677599787</id><published>2012-02-01T02:51:00.000-08:00</published><updated>2012-02-01T02:51:04.294-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Religión'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mujer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Laicismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Islamismo'/><title type='text'>Las sirias y el futuro tras la caída del régimen</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://international.daralhayat.com/internationalarticle/347578"&gt;Al-Hayat&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autora: Samar Yazbek&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 07/01/2012&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dKze9oKio1c/TiyQjN-y5YI/AAAAAAAAAAs/1vuFBiq7Adg/s1600/samar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-dKze9oKio1c/TiyQjN-y5YI/AAAAAAAAAAs/1vuFBiq7Adg/s1600/samar.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Aún es pronto para valorar la democracia tras la caída de los regímenes (dictatoriales) y juzgar aquello a lo que se tendrán que enfrentar las mujeres del mundo árabe en lo referente a sus derechos y libertades, en caso de que los partidos islamistas tomen el poder. Sin embargo, no hay duda de que una furiosa guerra ha comenzado en Egipto, Túnez y Libia entre estos partidos y las mujeres que han dado un paso al frente con valentía y coraje para preservar sus derechos una vez desaparecidas las dictaduras revestidas de un laicismo fracasado. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;En Siria parece que la situación es diferente a pesar del aumento de tintes islámicos porque una rápida ojeada a lo que las mujeres han hecho durante la revolución hace que la situación sea menos negra de lo que parece. Este relativo optimismo sigue dependiendo de cómo termine la experiencia revolucionaria en Siria que busca instaurar una democracia y cuya primera etapa comienza con la caída del régimen y con un claro viraje del mapa político de la zona hacia un islamismo moderado de corte turco&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;El levantamiento sirio desde su inicio ha llevado las semillas que aseguran su salvaguarda, no por constituir una excepción del resto de revoluciones árabes, sino por el hecho de que la sociedad siria lleva en su interior los genes de su propia diversidad y multiplicidad, incluso en el marco de la situación de esclavitud en la que vive este pueblo que se levantó para exigir la libertad y la dignidad. Los cambios en los lemas de los manifestantes dan una idea del humor general variado, a pesar de que han aumentado los signos de islamización, comprensibles dentro de la lógica del derecho del ser humano de pertenecer a una religión como fuente de vida. Eso es lo que se manifiesta en las canciones, los dibujos y los bailes durante las manifestaciones. La más reciente sorpresa fue en Nochevieja, una noche llena de cantos, bailes y fuegos artificiales en la mayoría de vídeos de las manifestaciones. Allí, las mujeres que irrumpían entre las filas de los observadores de la Liga Árabe llevaban velo, no niqab (velo que cubre la cara), lo que implica que no hay una comprensión extremista salafista de la religión, y sugiere un deseo firme del pueblo de lograr una vida digna en el marco de la autoridad religiosa.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Esto será así siempre que no se comercialice dicha autoridad tras la caída del régimen en pro de programas políticos islamistas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Antes de que se conformaran los comités locales, y comenzaran las protestas, cuando Egipto&amp;nbsp; y Túnez estaban en plena ebullición, los jóvenes sirios se movían en silencio y pensaban en la manera de salir a la calle contra el régimen dictatorial. Entonces, en aquellos primeros movimientos, las mujeres tuvieron un papel. Lo que llama la atención es que dicha presencia femenina se combinaba también con la presencia de una amplia pluralidad sectaria y de clase, panorama que pronto se trasladó a las actividades de protesta en las distintas ciudades sirias. Se observa con fuerza la presencia de la mujer en la composición de los comités, en las manifestaciones, en la redacción de los manifiestos revolucionarios, en la grabación de vídeos y su transmisión a los medios, en el socorro a los manifestantes, en la formación de comités de apoyo a la revolución, en la colecta de donaciones económicas y en el estrechamiento de lazos de unidad nacional concienciando a la gente. Lo más importante es la visible actividad que han llevado a cabo en el socorro a los heridos y el papel que han jugado en la coordinadora de médicos. Las mujeres también tuvieron un papel activo en la formación de la unión de comités locales y, en el terreno cultural, las mujeres han mostrado una cara más valiente e influyente que los hombres. En más de una ocasión hemos visto a mujeres activistas dirigir las manifestaciones de forma pública, eso sin mencionar a las dirigentes de comités&amp;nbsp; y de la unión de comités que se han convertido en iconos de la revolución. Del mismo modo, las mujeres han recibido también sus dosis de detenciones, persecución y tortura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Lo importante es que mujeres activistas pertenecientes a las minorías han salido también a la calle, incluidas las mujeres de confesión drusa y alauí, y ello a pesar de la dependencia que se dice que estas dos sectas tienen del régimen y el miedo que se les ha imbuido. Si por un lado un importante porcentaje de activistas de estas minorías en concreto han salido a la luz, por otro, encontramos que un importante porcentaje de miembros anónimos de estas sectas se han callado por miedo o, en gran medida, se han unido al sistema. Eso significa que el levantamiento no pertenece a una secta en concreto, echando por tierra la versión del régimen, y que de hecho, estas minorías gozan de la libertad social suficiente para que sus mujeres salgan así de concienciadas y libres de las constricciones religiosas, familiares y sectarias. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;La mujeres no han estado solo al lado de los hombres en los inicios del levantamiento, sino que han dado lugar a una situación que debe ser estudiada con profundidad cuando los activistas puedan hablar con libertad de su experiencia: hablar de ello sacará a la luz una serie de verdades y nos hará preguntarnos si, habiendo participado en el movimiento de forma numerosa, las mujeres lo pagarán volviendo a situaciones inhumanas.&amp;nbsp; ¿Se verán en la difícil situación, como sucedió tras la revolución iraní en 1979, de que la revolución se invierta y las primeras víctimas sean las libertades y derechos de las mujeres?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Según ha transcurrido hasta hoy la revolución siria es difícil decir que los derechos de la mujer quedarán en la situación adecuada, no por el advenimiento de la corriente islámica, porque se trataría de una corriente moderada que establece una separación entre los derechos del individuo y los de la nación, entre la libertad de sus ritos y sentimientos religiosos. Pero el miedo viene de adónde puede ir la revolución en caso de que la situación continúe en el estadio en el que ahora se encuentra y que la calle se dirija más y más hacia la religiosidad y el extremismo, más aún cuando algunos focos aquí y allá llamen a la islamización del estado y se nieguen a hablar de los presupuestos mínimos del estado moderno, que se resumen en “La religión para dios y la patria para todos”. Puede que en el momento en que caiga el régimen se aleje a las mujeres de los centros de toma de decisiones y que veamos otra casa aún poco nítida entre los sectores extremistas. Así, a pesar de la amplia presencia femenina, está clara la tendencia a adoptar determinadas posturas políticas en beneficio del proyecto islamista, y eso es sobre lo que debe advertirse. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;La mujer durante la época del régimen dictatorial vivía bajo una libertad enmascarada, de forma pero no de contenido en lo que al derecho del ser humano a la libertad y a la ciudadanía se refiere, exactamente igual que el hombre. Esto se reforzaba con las tradiciones y costumbres heredadas y, últimamente, más con la intensificación del sentimiento religioso. Las mujeres sufrirán más y deberán superar muchas pruebas tras la caída de la dictadura que han ayudado a eliminar, viéndose obligadas a luchar en el frente más difícil y complicado: cavar los cimientos de una sociedad lejos del marco de la anterior dictadura revestida de laicismo, abierto a un extremismo y una religiosidad que excluyen a las mujeres de la participación en la vida general y política.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Que haya una constitución civil y un cambio en el Estatuto Personal, y que se creen y funden organizaciones de derechos civiles desde ahora que se preocupen por la cuestión de la mujer y la exigencia de sus derechos, es el paso complementario a la caída de la dictadura en el camino hacia la adquisición por parte de las mujeres de sus libertades.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;La dictadura es defectiva por necesidad, pero su caída también porque seguirá llevando durante largo tiempo las semillas del retraso y las mujeres serán el frente más expuesto al peligro si no se advierte de ello. Las mujeres no deben quedarse calladas frente a los planes y programas políticos de los partidos islamistas que quien volver con ellas a tiempos pasados, para que salgan de un yugo para meterse en otro, pasando de una injusticia a otra. Ellas se encuentran ahora verdaderamente entre la espada y la pared.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-6144049424677599787?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/6144049424677599787/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/las-sirias-y-el-futuro-tras-la-caida.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6144049424677599787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6144049424677599787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/02/las-sirias-y-el-futuro-tras-la-caida.html' title='Las sirias y el futuro tras la caída del régimen'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dKze9oKio1c/TiyQjN-y5YI/AAAAAAAAAAs/1vuFBiq7Adg/s72-c/samar.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-5144732301043976954</id><published>2012-01-29T22:15:00.000-08:00</published><updated>2012-01-30T05:31:26.726-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Religión'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kurdos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cristianos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sectarismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Derechos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Democracia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minorías'/><title type='text'>Las minorías sirias tienen derecho a exigir garantías</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.al-seyassah.com/AtricleView/tabid/59/smid/438/ArticleID/173481/reftab/36/Default.aspx"&gt;Al-Seyassah&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Suleiman Yousef*&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 15/01/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-bF7ota81bKM/TyY0jSGaeTI/AAAAAAAAAOo/DQ1eDUinfM4/s1600/%D9%88%D8%A7%D8%AD%D8%AF.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-bF7ota81bKM/TyY0jSGaeTI/AAAAAAAAAOo/DQ1eDUinfM4/s320/%D9%88%D8%A7%D8%AD%D8%AF.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[A la derecha del paraguas, de arriba a abajo: Kurdo, alauí, suní, ismailí, siriaco]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[A la izquierda: árabe, cristiano, druso, chií, asirio]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Matiz: Esta bandera ha sido sustituida en las manifestaciones por la de la independencia tras el Mandato francés: verde, blanca y negra con tres estrellas rojas en el centro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La comunidad asiria, compuesta por los ritos siríaco y caldeo, es un pueblo muy antiguo cuyos orígenes se remontan a siete mil, principalmente en Mesopotamia y la Siria histórica. Más aún, en determinados periodos lograron fundar su propio estado, con instituciones administrativas, sociales y religiosas propias, hasta constituir una civilización feraz y vigorosa. Con el tiempo, la afluencia de otros pueblos y naciones los relegó a un segundo plano desde el punto de vista de la organización política. Al iniciarse las movilizaciones populares en contra del régimen de Bachar al-Asad, en marzo pasado, los diferentes sectores y ámbitos de la comunidad asiria acogieron con optimismo estas protestas, sin precedentes en la historia moderna de Siria, con la esperanza de que sus reivindicaciones básicas-derrocamiento de la dictadura e instauración de un sistema democrático-, terminarían traduciéndose en un cambio real. Asimismo, esperaban que el levantamiento de la sociedad siria contribuiría a aportar soluciones justas y plurales para el conjunto de los grandes conflictos vigentes en el país, empezando por la cuestión asiria en todas sus vertientes, nacional, religiosa y política y terminando con el reconocimiento por parte de la constitución de la identidad asiria como elemento constituyente de la identidad nacional y de los asirios como pueblo original de Siria. Y la supresión del artículo segundo de la carta magna, en el cual se estipula que el presidente del país ha de pertenecer necesariamente a la comunidad musulmana y se convierte a la ley islámica se erige en fuente principal de legislación. Así pues, convencidos de que era preciso poner fin al despotismo y forjar un estado civil donde prevaleciera el principio de ciudadanía y de igualdad entre todos los integrantes de la nación, los asirios, con todas sus instituciones políticas y comunitarias y con el concurso de sus representantes culturales, se pusieron desde el primer día de lado de esta valiente y noble intifada, apoyándola con todos los medios a su alcance. Sin embargo, parece que todo esto no ha tenido ningún efecto en los posicionamientos de buena parte de la oposición siria, en especial la árabe, adepta en algunos casos a los postulados chovinistas y racistas, respecto de la “cuestión asiria”, la cual, según ellos, no existe. Esta visión, opuesta a los principios básicos de ciudadanía, participación y pluralidad, certifica que tales grupos opositores permanecen rehenes de una ideología anquilosada, retrógrada y exclusivista que arrastra todo su programa político.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;El desarrollo de los acontecimientos ha certificado que el párrafo del comunicado constituyente del opositor Consejo Nacional Sirio (CNS), creado en Turquía con un claro ascendente islamista,&amp;nbsp; en donde se decía que “la constitución garantizará los derechos nacionales del pueblo asirio-siríaco y la solución de la cuestión asiria de forma justa y democrática en el marco de una Siria unida, con el respeto escrupuloso de los deberes de ciudadanía paritaria entre todos los ciudadanos”, no era más que una medida táctica destinada a ganarse la confianza de la calle asiria y atraerla hacia el Consejo Nacional. En otras palabras,&amp;nbsp; nada ha cambiado en esencia en los posicionamientos de la oposición siria (árabe, kurda e islamista), ya sea la agrupada bajo esta gran coalición que es el CNS o en el seno de las Coordinadora Nacional para el Cambio Democrático, con respecto a los derechos básicos de la comunidad asiria. La persistencia de la oposición siria, en el interior y el exterior, en mantener unos postulados teñidos de negatividad e incluso racismo respecto de la cuestión asiria se puede apreciar con toda claridad en el acuerdo político alcanzado por la Coordinadora y el CNS, donde se detalla el enfoque de ambas instancias acerca de&amp;nbsp; la “etapa transitoria” y la nueva Siria tras el fin del régimen actual. Y es que el funesto acuerdo de marras obvia toda referencia a la “cuestión asiria”, uno de los componentes básicos de la gran cuestión siria.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En verdad resulta muy sospechoso, y desde luego no deja en buen lugar la credibilidad de la oposición siria, que Burhan Ghalioun, presidente del CNS, y aquellos de entre sus colaboradores que han firmado el acuerdo con la Coordinadora, no hayan reconocido de forma explícita la existencia de una facción asiria en el seno del consejo ni hayan aludido a la cuestión asiria, aun cuando los asirios constituyen el eje civilizacional de Siria, con el agravante de que sí han incluido un párrafo específico sobre la “cuestión kurda” y los derechos de los kurdos sirios. El “bloque asirio” emitió un tímido comunicado para protestar contra este injustificado menosprecio de su importancia como grupo y de la identidad nacional de todos los asirios. Mas no se trataba de un hecho aislado: la Coordinadora Nacional de Fuerzas para el Cambio Democrático, en cuyo seno militan partidos y formaciones árabes y kurdos así como personalidades independientes de la oposición dentro de Siria, ya habían desplazado a los asirios del congreso constituyente celebrado en Damasco en septiembre de 2011. En la misma línea, el comunicado final no hacía mención alguna a los asirios ni a sus reivindicaciones. Esta pronta sublevación contra los postulados del documento fundacional del CNT, y la renuncia de sus dirigentes a cumplimentar el apartado consagrado al “expediente asirio” –aquellas líneas consideradas por muchos como un hito excepcional para los asirios y sus reivindicaciones por haberse incluido por primera vez en la historia una mención expresa a esta cuestión en un documento oficial de la oposición siria- defraudó a la sociedad asiria y despertó serias dudas sobre el futuro político del país y la credibilidad de la oposición, ya sea kurda, árabe,&amp;nbsp; islamista o laica, no sólo en lo referente a los derechos de los asirios sino también en lo concerniente al cambio democrático, el estado civil, la participación plural y equitativa y todas esas proclamas que dicen defender. Evidentemente, el rechazo del buró ejecutivo del CNT al acuerdo con la Coordinadora, bajo presión del levantamiento popular y debido a motivaciones que nada tienen que ver con la omisión de cualquier alusión a la cuestión asiria en el citado documento, no ha conseguido disipar las dudas y temores de los asirios, en la sospecha de un nuevo posible renuncio de aquel a reconocer los derechos asirios en cualquier comunicado o documento a firmar en el futuro con la Coordinadora o el resto de las fuerzas de la oposición. Pero aún, cuesta mucho pensar que quien se niega a hacer mención expresa del asunto en un manifiesto o informe oficial estando en la oposición tendrá una disposición mayor cuando llegue al poder.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Por ello, el intento por parte de quien sea de excluir a los asirios o a cualquier otro componente de la sociedad siria constituye una acción reprobable y en absoluto conforme a los principios democráticos. Tampoco contribuye a reforzar la reivindicación de un verdadero cambio político ni la plasmación de una auténtica participación plural y la igualdad entre todos los grupos sociales –uno de los lemas de las fuerzas opositoras sirias-. En verdad, todas estas posturas diletantes y contradictorias respecto a la cuestión asiria confirman la inexistencia de un plan de acción fiable en el seno de la oposición para resolver el tan sensible y espinoso expediente de las minorías y nacionalidades étnicas y religiosas en Siria. Todo ello por no hablar de que las divergencias en el interior de tal oposición en lo tocante a la forma de enfocar la crisis actual suscitan interrogantes numerosos y legítimos sobre su capacidad para dirigir los destinos del país una vez consumada la debacle del régimen y hacer frente a los desafíos enormes derivados de una nueva etapa llena de dificultades. En resumen, y a la luz de las disputas intestinas de los sectores opuestos al régimen y la temible polarización confesional y étnica que ha comenzado a instalarse en la sociedad siria a resultas de la crisis vigente, los asirios y con ellos los cristianos y el resto de minorías desguarecidas tienen todo el derecho, ante el cambio por venir, a exigir garantías constitucionales y estatutarias en aras de la salvaguardia de su existencia misma y sus aspiraciones legítimas y justas.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;* Investigador sirio especializado en la cuestión de las minorías.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-5144732301043976954?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/5144732301043976954/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/las-minorias-sirias-tienen-derecho.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5144732301043976954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/5144732301043976954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/las-minorias-sirias-tienen-derecho.html' title='Las minorías sirias tienen derecho a exigir garantías'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-bF7ota81bKM/TyY0jSGaeTI/AAAAAAAAAOo/DQ1eDUinfM4/s72-c/%D9%88%D8%A7%D8%AD%D8%AF.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-9188145552876295848</id><published>2012-01-29T11:30:00.000-08:00</published><updated>2012-01-29T11:30:46.363-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pacifismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Intervención'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ejército'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Democracia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sanciones'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Israel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><title type='text'>Washington y el círculo vicioso: ¿el derrocamiento del régimen o su caída?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today%5C26qpt995.htm&amp;amp;arc=data%5C2012%5C01%5C01-26%5C26qpt995.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: Subhi Hadidi&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 26/01/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s1600/subhi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s1600/subhi.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Ahora, cuando el levantamiento sirio entra en su undécimo mes, algunos políticos americanos se ven obligados a hablar de él con más claridad y con más ganas de debatir sobre ello, ya sea entre republicanos y demócratas, ya entre el propio presidente estadounidense y alguno de los más destacados candidatos republicanos a las elecciones presidenciales. Así, Barack Obama fue el primero en anunciar en su discurso anual sobre el estado de la Unión que: “El régimen sirio descubrirá pronto que no puede resistirse a las fuerzas del cambio ni privar al pueblo de su dignidad”, y por tanto, “sus días están contados como sucedió con el régimen de Gadafi”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En segundo lugar, Mitt Romney ha reprochado al presidente su tardanza en hacer tal declaración, porque la ha hecho hoy “después del ingente derramamiento de sangre en ese país” y lo que se exige es “que EEUU muestre du papel de líder en el escenario internacional y trabaje por llevar a estos países en desarrollo a la modernidad”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Por su parte, la opinión del senador John Kerry, presidente de la Comisión de Relaciones Internacionales en el Senado de EEUU es que Siria “está al borde de la guerra civil” y por ello, “el incremento de la violencia” fue el tema estrella en sus conversaciones con los políticos de Oriente Medio durante una gira que duró 11 días. A pesar de que Kerry fue uno de los más activos mediadores con Bashar Al-Asad (no sobre las reformas, la democracia y los derechos humanos claro está, sino sobre la rehabilitación de los canales de comunicación entre Siria e Israel exclusivamente), sus consejos a la Administración estadounidense han versado sobre la apertura del diálogo con “un gran número de aliados” y la coordinación con la Liga Árabe y los estados del Consejo de Cooperación del Golfo para “tratar lo que debe hacerse, paso a paso”. Su compañero de partido y en el Senado, Robert B. Case hijo, presidente de la Comisión de Oriente Próximo, ha ido más lejos considerando que “la Liga Árabe no hace todo lo que puede y que EEUU debe hacer más esfuerzos”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Está también la opinión (a la que el autor de estas líneas se suma) de que a la Casa Blanca le sigue faltando determinación para diseñar una política detallada y palpable, además de aplicable por etapas, para derrocar al régimen sirio, a pesar de la cada vez mayor certeza (de la que hoy nadie parece dudar) de que el derrocamiento del régimen es una reivindicación de la que nadie se abstiene. La diferencia entre “el derrocamiento” y “la caída” es la esencia de una problemática (si así puede llamarse) que ha hecho que Washington se retrase mucho en pronunciar la expresión-látigo (es decir, la necesidad de que Al-Asad dimita). Así, unas veces, el expediente sirio se cocina a fuego lento y otras, en cambio, arde de forma salvaje. Como bien es sabido, hay una serie de importantes razones puramente internas y también en los niveles regional e internacional, de tipo geopolítico, militar, social, económico y religioso, que complican el expediente sirio y obligan a mantener cierta precaución ante los riesgos que conlleva, lo que frena la elaboración de planes rápidos y poco estudiados.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Que la Casa Blanca adopte el concepto de “derrocamiento” significa una participación en los esfuerzos para desestabilizar al régimen, ya sea de forma secreta o públicamente, bien en el terreno de la mera diplomacia o acompañándola de varias medidas de inteligencia, militares y logísticas, entre las que se encuentra el establecimiento de zonas seguras y corredores humanitarios, e incluso, líneas de suministro en caso de decidirse una intervención militar del tipo que sea. Y es en esto en lo que la Administración no es clara aún y, de hecho, puede decirse que se es algo de lo que se abstiene en la práctica (para fortuna del pueblo sirio y su levantamiento que han querido que sea nacional, pacífico y no apoyado en fuerzas extranjeras cuya amargura al confabularse con el régimen ya han tenido ocasión de probar los sirios). Ni que decir tiene, también, que Siria no es Iraq ni Libia porque no es un pastel de intereses que hace babear por una intervención extranjera y su régimen, por otro lado, es el preferido del aliado predilecto de EEUU, Israel. A ello se un el hecho de que es el mejor de los antiimperialistas sin excepción: un régimen de resistencia que no resiste.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Por el contrario, a la Casa Blanca no le da vergüenza, de hecho es su deber, un deber ineludible, apoyar las aspiraciones del pueblo sirio de libertad, dignidad, democracia e igualdad. Por tanto, apoyarse en el concepto de “caída” del régimen supone devolver la misión a los sirios en primera instancia, dueños del derecho y el objetivo, sin una intervención extranjera de ningún tipo (¡para ventura de Siria aquí también!). En este nivel, la variación entre las declaraciones encendidas y las más templadas, así como el incremento de las presiones verbales o su reducción, amenazando unas veces con poner expediente en primera plana y empujándolo otras de nuevo a la sombra, son meras variaciones del ejercicio clásico de la diplomacia a lo largo de las eras: el arte de la ocultación y la amenaza. ¿Es lógico que un responsable estadounidense (o ruso o iraní o europeo)anuncie que está en contra del derecho, del bien y de la justicia? ¿Acaso el propio régimen sirio, que es quien mata, tortura, cerca, destruye y quema, ha anunciado en algún momento que está en contra de tales valores?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Estamos, por tanto, ante un cículo vicioso: a EEUU no se le reprocha cuando considera la caída la mejor opción y la más segura para proteger sus intereses nacionales y salvaguardar la estabilidad de su política exterior al menos en este momento, y, en contra partida, no es de extrañar que la hipocresía domine en el juego que dirige la Casa Blanca cuando se dirige a los sirios y al régimen en el mismo nivel.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Tal vez sea útil volver a la postura más tosca de EEUU, con contenido palpable más allá de los mínimos razonables, frente al régimen sirio: la coalición en el Congreso de EEUU en el verano de 2005 que votó por mayoría absoluta la decisión de condenar con firmeza “al régimen gobernante en Damasco” por las “escandalosas violaciones d los derechos humanos y las libertades civiles de los pueblos sirio y libanés”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Si la sala fue testigo en su día de la concurrencia de los votos habituales en contra del régimen sirio porque odian a todos los árabes (naturalmente, con Ileana Ros-Lehtinen de Florida y Tom Lantos de California a la cabeza), el mismo púlpito ha presenciado los votos que exigían a la Asamblea General de la ONU adoptar una resolución que “determine las violaciones del régimen sirio de los derechos humanos y exprese el apoyo al pueblo sirio en su lucha por la libertad, el respeto de los derechos humanos, las libertades civiles, el gobierno democrático y el establecimiento de la soberanía de la ley”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Ese era, por lo menos, un “nuevo lenguaje” en el que no faltaban las connotaciones importantes de la etapa incluso si uno pertenece al sector de los que no se hacen ilusiones con la “integridad” de EEUU en la defensa de los derechos humanos, se violen donde se cometan en Oriente Medio (incluido Iraq en ese momento), y sea cual sea el régimen que los viole. Pero este lenguaje no fue escuchado, y así es como debía ser, porque la postura de facto de la Administración frente al régimen sirio se centraba en otras cuentas a saldar. Dichas cuentas partían del contenido efectivo de la lectura israelí de la situación del régimen y concretamente, de la relajación renovada en lo que respecta a los Altos del Golán ocupado a los que rodean la inmovilidad y el silencio y con cuya calma no da al traste el disparo de una escopeta de caza. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;La aproximación de Obama no desvirtúa la esencia de la aproximación formulada por la anterior Secretaria de Estado estadounidense Condoleezza Rice, y no hay exageración en una suposición que ve que muchos de sus componentes siguen aún presentes a día de hoy. A ello se une que el restablecimiento de los canales sirio-israelíes ha atraído más a Obama en detrimento del canal israelí-palestino para evitar caer en el absurdo de lo que se llama “las cuestiones de la solución final”, como Jerusalén, el derecho de retorno, el desmantelamiento de los asentamientos de Cisjordania, etc., soluciones todas ellas congeladas o suspendidas. Ese es el consejo que le dieron a la Casa Blanca algunos miembros del grupo de Oriente Medio que trabajó en la Secretaría de Estado estadounidense durante la presidencia de Bill Clinton, entre los que destacan Denis Ross, Robert Malley y Aaron Miller.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;El último publicó un artículo titulado simplemente “&lt;a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/11/25/AR2008112501885.html"&gt;Empieza por Siria&lt;/a&gt;” en el que llamaba a Obama a dejar de lado la paz árabe-israelí o palestino-israelí y comenzar por donde nadie le aconsejaba comenzar. Desde el primer párrafo Miller dice que Obama “se verá bombardeado con consejos sobre cómo aproximarse a la construcción de la paz árabe-israelí, pero solo hay un consejo que debe tener en cuenta, que no es otro que hacer de la paz israelí-palestina una prioridad. La solución no parece cercana, pero existe una oportunidad de acuerdo sirio-israelí que Obama ha de aprovechar”.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En lo que Miller quería apoyarse era, en realidad, en las negociaciones que comenzaron en 1973 cuando Hafez al-Asad dio el visto bueno a la resolución del Consejo de Seguridad de la ONU número 338, le obligó a reconocer que el Estado hebreo es una parte indivisible, de hecho y derecho, de la zona y el sistema de Oriente Medio, tanto político como geográfico. Dichas negociaciones, de forma secreta o no tan sereta, continuaron durante la etapa del Al-Asad padre así como durante la de su heredero y, en el lado israelí, durante los mandatos de Isaac Shamir, Isaac Rabin, Simon Peres, Benyamin Netanyahu, Ehud Barak, Ariel Sharon y Ehud Olmert. El resultado, ya sea el actual o ya el de aquellas negociaciones que comenzaron en mayo de 1974 bajo una tienda de campaña en Sa’sa’ (provincia de Damasco) y que dieron lugar a la aplicación por parte del régimen de una separación de fuerzas que desactivó los cañones pesados e incluso el armamento ligero, fue que la relación de fuerza militar y de seguridad entre el régimen sirio e Israel no se acercara ni de lejos a un “estado de guerra” o “de enemistad”.&lt;/div&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Y si embargo, igual que Obama aceptó la caída del régimen de Mubarak y el de Zain El Abidin Ben Ali, y tras ellos, los de Muammar Gadafi y Ali Abdallah Saleh, no tiene otra opción más que hacer lo propio con el régimen de Bashar al-Asad, primero él y su familia y después el régimen y el sistema. No es oportuno naturalmente que el sirio suplique a Washington o a cualquier otra capital para que derroque al régimen en lugar de los sirios, y no es de extrañar, por el contrario, que muchas voces de políticos estadounidenses se eleven para comentar el levantamiento, no porque entre en su undécimo mes y porque el régimen se haya vuelto más sanguinario y salvaje, sino porque la pugna por las elecciones presidenciales está a las puertas. &lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;“Los días del régimen sirio están contados” verdaderamente, como dijo Obama, pero no debido a ningún círculo vicioso en el que se guarece la Casa Blanca o en el que se inspiran los políticos orientalistas que quieren de EEUU que nos conduzca a la modernidad o que le asignan un papel de líder mundial indiscutible e inalterable.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-9188145552876295848?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/9188145552876295848/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/washington-y-el-circulo-vicioso-el.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/9188145552876295848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/9188145552876295848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/washington-y-el-circulo-vicioso-el.html' title='Washington y el círculo vicioso: ¿el derrocamiento del régimen o su caída?'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Sqaq6T2yBBw/TqcSuXd_twI/AAAAAAAAAFY/62a5UgHJpM0/s72-c/subhi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-2295907237173155960</id><published>2012-01-28T12:46:00.000-08:00</published><updated>2012-01-29T13:46:17.752-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manifiesto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><title type='text'>A la atención de quien corresponda:</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://kebreet.net/2012/01/27/%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D8%A1-%D8%A7%D9%8A%D8%B5%D8%A7%D9%84%D9%87%D8%A7-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%B5%D8%A7%D8%AD%D8%A8%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%84%D8%A7%D9%82%D8%A9/"&gt;Kebreet&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autor: Aref Abdo&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 27/01/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ny-BPM1slSw/Ttu4XRglz3I/AAAAAAAAAIM/e__Ua4E7svc/s1600/fadwa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-ny-BPM1slSw/Ttu4XRglz3I/AAAAAAAAAIM/e__Ua4E7svc/s320/fadwa.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Cada vez que la veo, siento la modestia en su voz, en lo profundo de sus sentimientos, y en su capacidad de unir y dividir a un mismo tiempo. Ya nunca más sentiré miedo por ella. Es consciente y comprende lo que dice e incluso es capaz de dar lecciones de profesionalidad y de dedicación. No necesita repasar ni textos ni diálogos escritos para meterse en su papel y armonizar con el personaje al que representa. De hecho, todos dudarán tras ella sobre cómo enfrentarse a la complejidad de sus personajes. ¿Cómo no si el teatro en el que actúa es real hasta el punto de que nadie puede asegurar que este tipo de obras puedan representarse? Sentimiento, veracidad, fe, sacrificio, determinación inquebrantable, son significados que no hemos visto jamás en nadie más que en grandes personas.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Di lo que quieras y como quieras porque tu público está absorto y embriagado con tu brillo. No te preocupes si en tu texto mezclas el árabe clásico y el dialecto porque hoy estás entre las filas de los creadores y los renovadores. ¿Acaso no has devuelto a la letra qaf[1] su significado y su resplandor? ¿Acaso no la has devuelto a su cálido regazo después de que algunos estúpidos intentaran borrar sus vestigios y proscribirla? Qué bonita suena la palabra “cuánto” (qaddesh) cuando tú la pronuncias. Actuar es una profesión, pero no es eso lo que quiero transmitir.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Deseo decir que tu teatro es un teatro de amor sirio y tu público está formado por sabios del deseo. Tú hoy eres la embajadora de la fraternidad y el amor mutuo sirio en todo el mundo. Así lo han querido los sirios y no había nadie mejor a quien elegir para este papel porque todas los pequeños y grandes detalles se te aplican a la perfección. Nos has honrado, Fadwa Soliman y nos honra tenerte como representante[2] de la revolución siria.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Remite: el pueblo sirio&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Destinatario: Fadwa Soliman&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: Siempre&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] La letra qaf no suele pronunciarse en Siria, excepto en la zona de la costa, donde se concentra un importante porcentaje de población alauí, a la que se ha asociado la pronunciación de dicha letra y, por ende, e ha asociado al régimen donde el elemento alauí está sobrerrepresentado, pero no es exclusivo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] Representante y actriz se dice igual en árabe, de ahí el doble significado que aporta la palabra.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-2295907237173155960?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/2295907237173155960/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/la-atencion-de-quien-corresponda.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/2295907237173155960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/2295907237173155960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/la-atencion-de-quien-corresponda.html' title='A la atención de quien corresponda:'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-ny-BPM1slSw/Ttu4XRglz3I/AAAAAAAAAIM/e__Ua4E7svc/s72-c/fadwa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-6404039448562812530</id><published>2012-01-27T06:52:00.000-08:00</published><updated>2012-01-27T07:01:17.952-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociedad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acción'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zamalke'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Damasco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Testimonios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dariya'/><title type='text'>Sobre una velada sin barreras</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://damascusbureau.org/arabic/?p=1846"&gt;Damascus bureau&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Autora: Razzan Zaytouna&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Fecha: 08/01/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8fe9ejcVDgc/TyK54CIObhI/AAAAAAAAAOU/0tYDmMtbkEU/s1600/%D8%BA%D8%AB%D9%853%D8%B4%D9%89.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-8fe9ejcVDgc/TyK54CIObhI/AAAAAAAAAOU/0tYDmMtbkEU/s320/%D8%BA%D8%AB%D9%853%D8%B4%D9%89.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;"Que Dios maldiga tu alma, Hafez"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;La diferencia entre lo que hay antes y después de la barrera puede resumirse en la diferencia que hay entre la Siria pre-revolución y la Siria post-revolución. Antes de la barrera, las distancias están cargadas de miedo y un sentimiento de no pertenencia: la calle en la que pasaste tu infancia no te recuerda, el cruce en el que tuviste tu primera cita romántica lo ocupa un ser armado hasta los dientes y que ha invertido sus juramentos, y las barreras vuelan de un lugar a otro sin que puedas saber nunca dónde van a caer, a veces en el lugar menos esperado. Cruzarlas da una inexplicable sensación de victoria.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Pasada la barrera, en una zona teóricamente liberada está tu casa. Así estaba Zamalke en la concentración del jueves por la tarde: las tiendas de la ciudad habían cerrado sus puertas para cumplir con la huelga y las calles estaban prácticamente vacía, salvando la presencia de algunos jóvenes de temprana edad que “organizaban” el tráfico que había sido cortado con piedras para dejar la plaza libre a los manifestantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eran miembros de la coordinadora de “Los niños son niños aunque trabajen”, que se diferencian de nosotros porque a sus bellos corazones no les afecta el miedo, y por eso insistieron en lanzar fuegos artificiales antes de comenzar la manifestación, haciendo caso omiso de las advertencias de los mayores a quienes les asustaba.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En esas zonas es difícil diferenciar el ruido de los voladores del de los disparos, incluso con los ramos de color que se abren en el cielo y lo llenan de aires de vida, aires que casi habíamos olvidado. La verdad es que los fuegos eran bellísimos y nos hicieron volar con la imaginación por unos minutos, soñando con un día cercano que aún esperamos.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Los pasos que separan el silencio, y los caminos cortados y oscuros de las manifestaciones son prácticamente como hacer un viaje en el tiempo, y lo que sientes solo se asemeja a la sensación de cuando, en los viajes del colegio, entrábamos en Latakia y nos pegábamos al cristal buscando la línea azul dibujarse a lo lejos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando llegamos, los activistas iban y venían a nuestro alrededor, supervisaban y se encargaban de lo que han preparado previamente. Intercambiaban breves conversaciones entre ellos y con los invitados sobre las últimas novedades, el CNS, al-‘Ar’ur[1], el laicismo y el Ejército Sirio Libre, pero el calor de la conversación no afectaba al intenso frío de una tarde-noche de enero, solo la ceremonia de la manifestación lo conseguía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el centro de la plaza, se elevó la voz de Qashush[2] (toda manifestación tiene su Qashush) y la gente repetía unas veces tras él y otras adelantándose a sus palabras, hasta que las voces y los gritos se acabaron mezclando y se vio obligado a cambiar la melodía para volver a coordinar la orquesta. Los bailes que ha inventado la revolución recuerdan a los no tan jóvenes lo que tal vez no quieran recordar tras una breve participación: agacharse y sentarse para volver a levantarse todos juntos como un volcán varias veces seguidas. Y con todo eso, ¿qué es más agradable que bailar al son de “Maldito sea tu espíritu, Hafez” para probar que “no importa la diferencia de edad”?&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Las revolucionarias se apoderaron de la parte delantera de la plaza, jóvenes y madres que habían venido con sus hijos de otras partes de Zamalke y Damasco. Una de ellas señaló a una mujer mayor que estaba en la primera fila, diciendo que era la madre de un joven mártir y la mujer a su vez, señaló una gran foto de un joven guapo que llevaba uno de los manifestantes y dijo: “Ese es mi hijo mártir”. La abracé y mis palabras se entrecortaron, me deslicé hasta las filas de atrás mientras una de las jóvenes del Midan daba un discurso y la gente gritaba: Damascena, damascena. ¿Quién dijo que la vuelta a nuestra solidaridad de grupo anterior no es bella en ocasiones? Qué bello es gritar por Damasco y sus muchachas.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Comenzaron a gritarse los lemas y con ellos íbamos recorriendo cada ciudad y región del país, una tras otra, hasta que lo cubrimos de punta a punta. A cada una se le dedicaban una reverencia, un aplauso, una declaración de sacrificio por ella y nuestro amor. Pero cuando llegamos a Dariya lloré hasta que mi voz se congestionó. Echo mucho de menos a Yahya [3]: Yahya y sus amigos no se parecen a nadie a quien haya conocido durante la revolución. Ellos son una revolución en el corazón de la revolución, previa a ella y posterior a ella. Ellos son lo que puedo leer y sentir con claridad en todo momento en medio de las contradicciones que ya no sé cómo comprender. Ellos se parecen a sí mismos todo el tiempo y son quienes dan algo de paz a un corazón cansado de los detalles diarios que no se parecen en nada a ese festival de alegría…&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Se terminó la manifestación y la plaza se vació, quedando deprimida y oscura, pero aún dentro de la barrera, una barrera que puede volar en cualquier momento y aterrizar dentro de ella o desmigarse en cientos de soldados y agentes de seguridad que asalten la ciudad y la saqueen y destrocen. Sin embargo, la gente pronto se recompone y vuelve a empezar desde que sintieron por primera vez la diferencia entre vivir antes de la barrera y después de ella y sin ella. Vivan zamalke y Al-Ghutta, vivan…&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[1] Polémico sheij contrario al régimen que a michos no convence por sus declaraciones poco democráticas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[2] Cantante de Hama, que escribió y cantó la canción "Venga, vete, Bashar" y fue asesinado por el régimen que después le cortó la garganta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;[3] Yahya Yarbayi, un activista de Dariya, amigo y compñaero de &lt;/span&gt;&lt;a href="http://traduccionsiria.blogspot.com/2011/09/testamento-del-martir-ghiath-matar.html" style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;Ghiath Mátar&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif;"&gt; en su lucha por el pacifismo de la revolución.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/743470533227231943-6404039448562812530?l=traduccionsiria.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/feeds/6404039448562812530/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/sobre-una-velada-sin-barreras.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6404039448562812530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/743470533227231943/posts/default/6404039448562812530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionsiria.blogspot.com/2012/01/sobre-una-velada-sin-barreras.html' title='Sobre una velada sin barreras'/><author><name>Traducción por Siria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13846965362462065292</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-8fe9ejcVDgc/TyK54CIObhI/AAAAAAAAAOU/0tYDmMtbkEU/s72-c/%D8%BA%D8%AB%D9%853%D8%B4%D9%89.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-743470533227231943.post-4281980048262937038</id><published>2012-01-24T15:18:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T15:25:23.387-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Política'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Iraq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Intervención'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Egipto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oposición'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sanciones'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rusia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Libia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EEUU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yemen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liga Árabe'/><title type='text'>El cerco a Al-Asad se estrecha</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Texto original: &lt;a href="http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today%5C23z999.htm&amp;amp;arc=data%5C2012%5C01%5C01-23%5C23z999.htm"&gt;Al-Quds al-Arabi &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Autor: Abd al-Bari Atwan&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Fecha: 23/01/2012&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-77DUfuBICs4/Tw20FMrGUII/AAAAAAAAANA/km_WniDC8aY/s1600/%25D8%25B9%25D8%25B7%25D9%2588%25D8%25A7%25D9%2586.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-77DUfuBICs4/Tw20FMrGUII/AAAAAAAAANA/km_WniDC8aY/s1600/%25D8%25B9%25D8%25B7%25D9%2588%25D8%25A7%25D9%2586.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;Si la Iniciativa del Golfo, cocinada en Riad y apoyada por Washington, logró obligar al presidente yemení Ali Abdallah Saleh a marcharse a EEUU vía Omán, los que están detrás de la iniciativa de la Liga Árabe acordada por los ministros de Exteriores árabes anteayer de madrugada, son nacionales del Golfo en primera instancia y quieren para el presidente Bashar al-Asad el mismo final, tarde lo que tarde. Esto se debe a que dichas personas tienen dinero, mucho dinero, a que gozan del apoyo estadounidense y occidental en general, y a que, por encima de estas dos cosas, están viviendo protestas populares que exigen legítimas reformas democráticas.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;El presidente Bashar al-Asad está prácticamente solo en su enfrentamiento con la Liga Árabe en la cual su país ya no tiene ningún papel destacado, ni tampoco la capacidad de participar en la toma de sus decisiones. De hecho, ya no es miembro de la misma. Pero más importante aún es que sus más destacados aliados del Golfo a los que su padre apoyo vehementemente para sacar las fuerzas iraquíes de Kuwait ahora quieren sacarlo a él del poder, después de dar un golpe en su contra, como ya hicieron con el ex presidente iraquí Saddam Hussein, cuando hubo terminado su misión de derrotar a Irán y minimizar la amenaza que suponía a sus regímenes.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Cuando decimos que el presidente sirio está solo, nos referimos a la neutralidad de la que hacen gala sus amigos del eje antiimperialista ante esta iniciativa árabe que le pide dimitir: Argelia se ha abstenido, Iraq también, quedando solo Líbano como país que se ha desmarcado totalmente de la misma. Los rusos, por su parte, que le han apoyado durante los últimos meses, que han llevado sus portaaviones y barcos a sus bases navales en Tartus y que han hecho uso del veto para evitar la imposición de sanciones contra Siria, parecen estar cambiando su opinión: ni han apoyado ni se han opuesto a la iniciativa árabe y se han limitado a filtrar unas declaraciones de un responsable llamado Mijail Margelov, un jurista y uno de los más cercanos al presidente Dimitri Medvedev, en las que dice que Rusia no puede hacer más por el presidente Al-Asad de lo que ha hecho.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Este cambio en la postura rusa puede deberse a la coincidencia entre la iniciativa de la Liga Árabe y las propuestas rusas que han sido discutidas durante los últimos tres meses: el traspaso del poder por parte del presidente Al-Asad a su vicepresidente Faruq al-Sharaa, la creación de un gobierno de unidad nacional que prepare el camino para la celebración de unas elecciones parlamentarias y presidenciales y la introducción de reformas políticas globales. Dichas propuestas se hicieron mientras el líder ruso Vladimir Putin lanzaba una “amenaza implícita” al presidente Al-Asad al decir: “O comienzas con reformas verdaderas, o te vas”.&lt;br /&gt;El régimen sirio ha rechazado la última iniciativa de la Liga Árabe considerando que se trata de una violación de la soberanía y una injerencia en los asuntos internos sirios. Este rechazo nos recuerda al rechazo del presidente yemení Ali Abdallah Saleh, que después se convirtió en una aceptación sujeta a una serie de cambios. Cuando llegó la plena aceptación, tardó en firmar, todo ello solo para ganar tiemp
